Tolna Megyei Népújság, 1979. szeptember (29. évfolyam, 204-229. szám)

1979-09-09 / 211. szám

1979. szeptember 9. Képújság n Id. Szabó István szobra Aradi Nóra: Fényes Adolf A „magyar festők” mun­kásságát bemutató albumok családjában most Fényes Adolfra került a sor. Gazda­godó művészeti könyvtermé­sünkben bizonyára nem Aradi Nóra kötete az utolsó, amely monográfia hiányára hivatkozva kezdődik. Tény­leg! Legismertebb festőink egyike — a sokat reprodukált Testvérek, Utca Vácott, Szentendre, Mákoskalács cí­mű képek mestere, — sem születése centenáriumán (1967), sem a halála (1945) óta eltelt három évtizedben nem akadt idővel, kitartással, szorgalommal bíró kutatóra. Pedig a múló évekkel arány­ban csak növekszik a fel­adat nagysága, az életmű felmérése pedig egyre nehe­zebb lesz, vagy lehetetlenbe kövesül. Fényes Adolf eseményte­len, két fontos évszám — 1867—1945 — közé ékelődött élete, pályafutása bontakozik ki Aradi Nóra egyenes szók­kal előadott tanulmányából. Jó példáját szolgáltatja a vi­lágos, áttekinthetően megírt, tartalmas esszének. Már csak a szűk terjedelem miatt sem törekszik teljességre. Ugyan­akkor nem éri be szakmai közhelyek, letisztultnak lát­szó álláspontok ismételgeté­sével. Miközben Fényes fes­tői értékeit méltányolja, problémákat tesz vizsgálat, újra töprengés tárgyává. Jó értelemben népszerű mesterünk élete olyan zakla­tott időszakot ível át, amely­ben társadalmi és művészeti forrongások rázták meg a vi­lágot, háborúk téptek sebet az emberiség s a Föld testén; iskolák születtek s újító irá­nyok, pár év alatt önmaguk akadémizmusába merevedtek. Ő egyetlen csoportosuláshoz sem kötelezi el magát. Indu­lásakor a szociális szempont érvényesül munkájában. Vannak erőteljes, a szín de- korativitására épülő képei (Testvérek, Kisvárosi dél­előtt). Megkísérti az 1907 kö­rüli szecessziós hullám. A vi­lág megpróbáltatásai elől pe­dig mitikus mesefestészetbe menekül. Alapjában — s en­nek bizonyítására törekszik a szerző is. — Fényes Adolf olyan egyedi jelenség piktú- ránk történetében, aki „sok művészre érvényes tanulsá­got” foglal egybe. Értékelői ugyan egy-egy festménye kapcsán hatásokat igyekez­nek kimutatni — Munkácsy, Thorma, — Aradi ezeket, mint nehezen, vagy egyálta­lán nem bizonyítható tézise­ket, kivédi. Viszont talál olyan új szálakat, amelyek — például Archipov Mosónők és Fényes Civódás című képe kapcsán, — eddig nem mél­tányolt kapcsolatokat, össze­függéseket világíthatnak meg. Némileg meglepő, az eddig elfogadott nézetekkel vitatko­zó felfogását fejti ki Fényes Adolf és a nagybányai festé­szet viszonyát mérlegelve is. Történelmietlennek találja s nem osztja a Nagybánya tö­rekvéseinek egyediségét val­lók véleményét. Szerinte a csoport fellépése valóban „határt jelző csomópont, de a festői nyelv, látásmód, ér­tékfogalom a magyar művé­szet jóval tágabb körére jel­lemző”. Éppen festőnk táj­képei jeleznek ellenpólust, bizonyítva, hogy e művei korszerűsége jócskán megha­ladja a plein air festészet mellett hitet tevők szemléle­tét. A tág határok között so­rozattá álló Szegényember- ciklus pedig ama minőségi változás bizonyítéka, amely erőteljes „szociális érdeklő- dés”-ből fakad, s megkülön­bözteti festészetét a Munká- csyval jelzett, romantikus, hangulati elemeket túlhajtó, a valóságot elkendőző „el- esettek-ábrázolás”-tól. Fé­nyes őszintébb, lényeglátóbb, szűkszavúbb, igazabb. Hasonló ;,megértést” tanú­sít Aradi Nóra a korábban „hanyatlásnak" minősített, a festő munkásságában várat­lan fordulattal beállt válto­zás iránt. Bőviben van a bi­zonyító érveknek, hogy meg­győzzön: Fényest egy válság- korszak sodorta válaszút elé, s ő a mesevilágba vonult vissza — véglegesen. A for­radalom ugyan kizökkenti belső emigrációjából, de vá­lasztott útjáról ez sem képes letéríteni. Aradi Nóra tanulmánya eleven erővel állítja elénk a kort, s benne a helyét nem lelő, sajátos magatartást meg­testesítő festőt, akinek a ha­tások forgatagában „kezde­ményezőkészsége, felismeré­sei mindig elég elevenek és erősek az összefoglaláshoz és továbblépéshez”. Az elmon­dottakat a Corvina-kötet 24 színes táblája támasztja alá. A legismertebb képekkel új­ra öröm találkoznunk, de él­vezetünket zavarja a korai festmények vörös túlszínezé- se. Francia, angol és német összefoglaló, irodalom és kép­jegyzék teszi teljessé a Fé­nyes-publicisztika új termé­két. Egy vagon herendi Művészeti export Magyarországról Kolumbusz hajdanában be­érte fából készült, tengeri vi­harokat jól bíró vitorlással, nem voltak különleges kíván­ságai, amikor megépítették nyugat-indiai útjához a Santa Mariát. Valamelyik ké. sói utódja — nem biztos, hogy honfitársa s nem való­színű, hogy hajóskapitány lenne az illető — ezüstből készült kicsinyített mását vette meg Amerika felfede­zői hajójának, színarany dí­szítéssel. féldrágakövekkel. Méghozzá Magyarországon Ilyen és hasonló különle­gességekkel kereskedik az ARTEX. Művészeti export a feladata — s a megrendelő­kön múlik, hogy a határokon túlra kerülő árucikk valóban a magyar művészet repre­zentánsa-e, vagy egyéni íz­lésre készült holmi, amely­nek művészi értékéhez fér­het némi kétség. Például: nemesfém dobozból kiröppe- nö énekesmadarat kért az egyik vevő. Az ARTEX szál­lította. nem kezdve vitát ar­ról. hogy mifelénk az ilyesmi inkább a giccsek kategóriá­jába tartoznék. Ahhoz viszont nem fér kétség, hogy a vállalat művé­szeti főosztályának „sztárja” igazi művészi érték: a he­rendi porcelán. Vagontétel­ben szállítják külföldre — főleg az NSZK-ba — a du­nántúli gyár termékeit. Egy vagon herendi ára 75 000 és 100 000 dollár között mozog. Itt már a művészi érték ha­tározza meg az árat. — Bár annyit termelne Herend, amennyit el tudnánk adni — mondja Csányi György, az ARTEX művé­szeti főosztályának vezetője. — Évente 5 millió dollár kö­rül jár az az összeg, amit a patinás gyár porcelánjaiért kap az ország. Gazdag nyu­gati családok számára nagy büszkeség, ha egy-egy heren­di vázát vagy egész étkész­letet mondhatnak maguké­nak. Szeretnénk, ha a gyár növelné a termelést, de egy­re csak azt a választ kapjuk érdeklődésünkre, hogy kevés a kézifestő és nincs elegendő utánpótlás sem. Visszanyerte második he­lyét a pécsi Zsolnay-gyár (amely ugyancsak Európa-hí- rű volt, amíg az 50-es évek­ben át nem kellett térnie ipari porcelán gyártására), újabban pedig mind többen keresik a hollóházi és az al­földi (hódmezővásárhelyi) porcelánt is. Budapest sem akar kimaradni a nemes ver­senyből, a Kézműipari Vál­lalat Aquincum porcelánjait most kezdik megismerni és megkedvelni a külföldi vá­sárlók. Keresett exportcikk a kerá­mia is, a karcagi, a bodrog- keresztúri és a mezőtúri egy­aránt. Ezeknél kisebb a gond. mint a nagy ügyességet, sőt képzőművészeti adottságokat kívánó, kézi munkával ké­szülő porcelánoknál: növelik és korszerűsítik a gépi beren­dezéseket, hogy — természe­tesen minőségi engedmények nélkül — miinél több kerámia jusson a külföldi (no meg a belföldi) piacokra. Művészeti export aligha lé­tezhet festmények, képzőmű­vészeti alkotások nélkül. Van azonban egy áthághatatlan aranyszabály. Mi több: ren­delkezés. amelynek végrehaj­tását állandóan ellenőrzik. Ez pedig úgy szól, hogy száz évnél régebbi alkotást nem szabad külföldre vinni. Ez ugyanúgy vonatkozik magán- személyekre, mint a művé­szeti alkotások kereskedel­mével foglalkozó vállalatra De az ennél újabbak kivite­léhez is külöm engedély kell. Előbb be kell mutatni a fest­ményeket, rézkarcokat, grafi­kákat a Magyar Nemzeti Ga­lériának. egyéb alkotásokat a szakmúzeumnak. Exportálni csak azt lehet, amire ezek engedélyt adnak. Am — legalábbis részben — az ARTEX feladata a kor­társ magyar képzőművészet propagálása, műveinek kül­földi értékesítése. Külön iro­da működik ezzel a céllal: az Artbüro. A Képzőművészeti Alappal és a lektorátussal együttműködve viszi ki a művészeti munkákat, rendez mai magyar képzőművészek­nek kiállításokat szinte a földkerekség minden táján. Tavaly Párizsba nyilvános aukcióra vitt ki az Artbüro 141 művet, s ezek közül 14 talált gazdára. Többet is megvettek volna a francia művészetpártolók, ha — tud­tak volna az aukcióról. Most olyan tervekkel foglalkoznak itthon és más KGST-orszá- gokban, hogy inkább közösen kellene ilyen kiállításokat, képárveréseket megszervezni. Annál is inkább, mert ezek­nek a képzőművészeti ese­ményeknek legkevésbé sem titkolt célja: a szocialista or­szágok művészetét megismer­tetni más országok közönsé­gével. Ügy, ahogyan a hel­sinki egyezmény betűje és szelleme megkívánja ... Egyéni és kollektív kiállí­tások előtt a bemutatni kí­vánt alkotások igényes és hozzáértő művészekből álló zsűri elé kerülnek. Zsűriz az ARTEX is — de ennek a bí­ráló bizottságnak hatásköre kizárólag az árakra terjed ki. Kezdetnek szépek az eddigi eredmények: a külföldön rendezett kiállításokon mint­egy százezer dollár értékben adtak el művészi alkotásokat, s ugyanennyi körül jár az egyéni és csoportos, meghívá­sos kiállítások anyagiakban mérhető hatása is. Negyven országba jutnak el a magyar képző- és ipar- művészeti alkotások az AR- TEX-en. illetve az Artbüro-n keresztül. Az NSZK-tól Ja­pánig, Svájctól a Bahama- szigetekig terjed a lista, sok volna felsorolni mindet. Mint ahogyan az exportra kerülő művészi alkotásokét is, amelyek között éppúgy vannak festmények, mint műasztalosremek sakk-kész­letek. gobelinek és kovácsolt­vas szobadíszek. Mindmeg­annyi a magyar kultúra jó­hírét öregbíti öt földrészen. VARKONYI ENDRE ZELEí MIKLÓS: Csontváry innen már sarjadva túlra legközelebbre üldözött parthoz szorított végtelen figyel onnan halálunkra cserépedényben éjszaka világít elkülönített értelem nem kerül neki glória ki maga ellen védve van róla riasszon verseket ha lesz majd kategória KUTI HORVATH GYÖRGY: Hajnal nyújtózik hajnal nyújtózik már a dombon vágyó szememben messzeség felkéklik fölöttem az égbolt kitárt karokkal hív a fény hajnali fénnyel érkeztem kedves nyisd ki az ajtód bocsájts be minket adjál szívemnek balzsamos reményt óceán-gyönggyel hímezd az ingem |||j!pm lékm üy^jk! Bulgá riá bari Jjjj§ Bulgáriában még a magyarországinál is tovább, négy és fél évszázadig tartott a török uralom. A Balkán-félszi­geten előretörő Oszmán Birodalom 1439-ben foglalta el az országot, a teljes függetlenség újbóli elismerésére pedig csak 1878-ban került sor. A hódoltság századai alatt a bolgár nép több alkalommal is felkelésekkel próbálta ki­vívni szabadságát — ezeket azonban a törökök kegyetle­nül elfojtották. A függetlenségi harc végül is Oroszország segítségével győzedelmeskedett — e közös küzdelem ala­pozta meg a bolgár—szovjet barátságot. A felszabadító há­ború a bolgár történelem dicső eseményei közé tartozik: erre emlékeztetnek az ország számos pontján emelt emlék­művek is. (sz. g.) Sipka-szorosi emlékmű. Itt folyt a legelkeseredettebb csa­ta a törökök és a bolgár felkelőkkel együtt harcoló orosz hadsereg között. Az emlékműnél színpompás ünnepségeket és tűzijátékokat szoktak rendezni. V Pleven városát több hónapos ostrom után vette be Szkobe- lev orosz tábornok. A harcokban részt vevő doni kozákok hőstetteit idézi ez a bronzkompozíció. SALAMON NÁNDOR Négyökrös szántás

Next

/
Thumbnails
Contents