Tolna Megyei Népújság, 1979. március (29. évfolyam, 50-76. szám)
1979-03-11 / 59. szám
1979. március 11. Képújság 11 A barátság ezer éve Magyarország és Lengyelország között módfelett adatgazdag, ily módon tudományos értékű és igencsak nemes indítékokból született monografikus album bevallott célja „a barátság hitelesebbé és mélyebbé tétele” a két nemzet között, és ezzel a céllal ugyancsak egyetérthetünk. Az idea már a reformkor óta esedékes, voltak is hasonló kísérletek. De az új adatokkal és gazdag képi dokumentációval megjelent új összefoglalás lengyel és magyar történészek összefogásából született, s 1978-ban egyszerre jelent meg magyarul és lengyelül. A két nemzet kapcsolatai „sokkal gazdagabbak annál, mint amennyit az emlékezet megőrzött a közös múltból”, és „alig van példa hasonlóra a nemzetközi kapcsolatok történetében” — írják a szerzők az album bevezetőjében és ismertetőjében, a történeti tényeket és folyamatot tárgyaló tanulmányban okát is jelölik: a közös földrajzi, történelmi és társadalmi helyzetek hasonlósága és azonos irányai sokféle összefogást és összefonódásokat' teremtettek a címben megjelölt ezer év során. A jószomszédi és sokszor szövetségesi viszony már a két állam alapításának idejében nyomon követhető, az Árpádok és a Pi- asztok kapcsolatai korán kialakultak, a Prágából előbb hozzánk menekült, majd Lengyelországban is munkáló Adalbert püspök, majd Asztrik apát mindkét nemzet keresztény állammá alakulásában döntő szerephez jutott. A későbbiek során egyre bonyolultabb államközi, vérségi és történelmi kapcsolatok kötik össze a magyar és lengyel uralkodóházakat és főnemességet, többé-kevésbé ismerjük, általában számon tartjuk ennek a folyamatnak jelesebb fordulóit és eseményeit, a lengyel—magyar barátság töretlen és töretlennek tűnik az utókor emlékezetében is. Az eseményekben és ezek indítékaiban, eredményeiben e mostani album bevezető tanulmánya bőséggel és míves gonddal eligazít. A két nemzet szellemi kapcsolatairól a közös idejű hui manizmus és reneszánsz korából vannak a legjelentősebb emlékeink, lengyel tudósokat hív meg és foglalkoztat udvarában Mátyás, magyar diákok tanulnak az itáliaiak mellett a krakkói egyetemen, volt idő, amikor a Krakkóban beiratkozottak egynegyede magyar. Itt nyomtatják előbb az első magyar nyelvű könyveket, „Komjáti Benedek Szent Pál leveleinek fordítása (1533) kezdi a sort, ezt követik Ozorai Imre, Gálszécsi István, Farkas Ándrás, Székely István, Dévai Bíró Mátyás nagy jelentőségű kiadványai”. Sylvester János, a teljes Űjtes- tamentum első magyar fordítója és kiadója (emellett prédikátor, nyelvész és költő egyben) előbb itteni diák és egy krakkói nyomda korrektora volt, tanulmányai és munkája idejében már Erasmus gazdag és renitens szelleme uralkodott a krakkói egyetemen. A város a magyar protestantizmusnak egyik szellemi végvára lett, ugyanebben a folyamatban kerültek lengyel tudóáok a magyar egyetemekre és főiskolákra is. jnfj lőttünk a legemlékezeI I tesebbek mégis a két I nemzet szabadsághá- rv^-il borúi során támadt együttérzések és nyújtott segítségek, ismeretesek II. Rákóczi Ferenc idejének lengyel kapcsolatai, Kossuth Lajos pedig az egyik első beszédét (még a zempléni megyegyűlésen) a lengyelek szabadságharca ügyében mondta él. Ugyanakkor a pozsonyi országgyűlésen (1832/36) a lengyel ügy védelmében Kölcsey Ferenc tett többek között hűség- és pártfogó nyilatkozatot. Nem a nemzet leg jobbjain múlott a segítség elmaradása. Innen pedig szinte egyenes út vezetett 1848/49 magyar szabadság- harcának lengyel légióihoz és tábornokaihoz, a lengyel szimpátiához 1919 idejében, és ahhoz a korhoz, amely a két nép kapcsolatának még igencsak közeli időszaka. Amikor a lengyel összeomlás idejében hazánk menekülési lehetőséget és menedékhelyet adott a lengyel hazafiaknak a többszöri hitleri tiltakozás ellenére is. A lengyel ellenállásnak 1944. március 19-ig így lett Budapest az egyik legfontosabb bázisa, és a barátság a megújult alapokon mindegyre töretlenebb lett 1944/45 után. De az album a történelmi elemzés mellett sok gondot fordít a két nemzet művészeti és művészettörténeti kapcsolataira, melyeknek legkiemelkedőbb közössége Liszt és Chopin, Petőfi és Bem barátsága, és nyugodtan bővít- hetnénk a sort tovább. A szép album nemcsak egy közös gonddal ápolt barátság nemes bizonyítéka, de egy 1970-es, előbb Krakkóban, majd Budapesten bemutatott gazdag kiállítás közvetlen eredménye is, egy, a témát részleteiben feltáró közös kiadvány gondolata nyilván ekkor születhetett. És ebből következik az is, hogy a gazdag dokumentációs és képanyag (24 rajz a szövegben, 18 színes tábla, 160 fekete- fehér reprodukció) elsősorban képzőművészeti és mű- tárgyi emlékeket idéz. A tárlat anyaga került a képtáblákra, és módfelett kevés írásos vagy egyéb történelmi dokumentáció. Az album és a korábbi tárlat több kitűnő magyar és lengyel tudós összefogásából született. A magyar kiadás gazdái és szerzői Kovács Endre történész és Dávid Katalin művészettörténész voltak, a könyv tervezője a lengyel Andrzej Heinrich, a képanyag összeállításában Dávid Katalin munkatársa Ándrzej Fischinger volt. A könyv bevezetőjét a Wawel Állami Gyűjtemények igazgatója, Jerzy Szablowski írta, bizonnyal tartós és gyümölcsöző kapcsolatok alakultak a közös munka során. gy tűnik, hogy a kitűnő tanulmány olvasásában és a gazdag képanyag forgatásában mindkét nyelvű olvasónak öröme telik. És hogy másnak is teljék, ezt a célt szolgálja az angol nyelvű összefoglaló. Vajha bővelkednénk hasonló kiadványokban és lehetőségekben Európa más nemzeteivel is! BODRI FERENC rtrrrrrr?' ■ Litván népművészek Ioanna Rudauszkene kosárfonó és munkái Litvániában ősidők óta él a népművészet, de az ipari termelés fejlődésével elvesztette köznapi használati jellegét és sok ága halódott. Mégsem tűnt el nyomtalanul, sőt újra virágzásnak indult. A népművészek szövetkezetekbe tömörültek, s az állam segíti őket az alapműveletek kisgépesítésében, nyersanyagot biztosít számukra és kedvező feltételekkel megvásárolja alkotásaikat. Ez utóbbi különösen fontos, mert a központi felvásárlás tisztes jövedelemmel jár, s így a mesterek minden idejüket az alkotásnak szentelhetik. A hajdani kiegészítő keresetet adó foglalkozás sok paraszt- embernél hivatássá vált. Az állam ugyanolyan kedvezményeket ad a népművészeknek, amilyeneket a Képzőművészek Szövetségének tagjai élveznek (kiemelt honorárium, vissza nem térítendő kölcsön és így tovább.) Az is jellemző, hogy míg korábban a konkurrencia miatt a szakmai titkok csak családon belül öröklődtek, ma egy-egy mester hírnevét tanítványainak száma öregbíti. A legtehetségesebbeket tagjai sorába fogadja a Képzőművészek Szövetsége. Litvánia fővárosa, Vilnius fennállásának 650. évfordulóján, 1973-ban rendezték meg először a népi mesterségek napját. Idén volt a második nagy sikerű népművészeti ünnep. BRONYUSZ AKSZTINASZ Lendvainé, a Nemzeti Színház művésznője (1870) Blaha Lujza 1880-ban az Egy éj Velencében című Strauss-operett főszereplőjeként Fotótörténeti gyűjtemény Képek a múltból... A kép rögzíti a múltat, a visszahozhatatlant, megörökíti az arcokat, a fénykép a történelem egyik leghitelesebb tanúja. A francia akadémia 1839-ben fogadta el a fényképezést mint találmányt. Nagyapáink, dédanyáink tekintenek vissza a múlt század elején készült, másolhatatlan — s éppen ezért nagy értékű — dager- rotípiákról, melyeket Fox Talbot angol fizikus, nedves eljárással készülő sokszorosítható képei követtek, mintegy megalapozva a modern fotóművészet jövőjét. A fényképezés hazánkban is csakhamar népszerű lett. A legnevesebb festőművészek — Barabás Miklós, Borsos Miklós, Doctor Albert alakították át műtermeiket „film- írdává”, ahol az első alkotásaik készültek. A hagyományok őrzése érdekében a Magyar Fotóművészek Szövetsége 1958-ban egy fotótörténeti gyűjtemény megvalósítását kezdeményezte. Voltak, akik felajánlották a tulajdonukban lévő fotótörténeti relikviákat, másoktól pedig megvásárolták a korabeli fényképeket, a kezdeti hőskorra emlékeztető laborfelszereléseket, a fotózás történetét megörökítő plakátokat, kereskedelmi leveleket, érmeket. Ma ennek a gyűjteménynek — egy megvalósítandó múzeum reményében — huszonhétezer tárgyi és fotóemléke van. A gyűjteményt még így is gyakran láthatjuk, mivel az archívum egyes darabjait * gyakran kölcsönkérik a filmesek és a tévések. Korabeli politikusok vagy neves színészek egykori fényképeit keresik és a környezetet, korszakot hitelesítő tablókat. A Magyar Fotóművészek Szövetsége az Ady-évforduló alkalmával huszonhat képet sokszorosíttatott a költőről — mivel birtokában van a kor egyik legnagyobb fotós egyéniségének, Székely Aladárnak legtöbb Ady-felvétele — s ezt a gyűjteményt az országban, mintegy ötven különböző helyen mutatták be vándorkiállításon. S még egy érdekesség: a Nemzeti Bank is a Magyar Fotóművészek gyűjteményéből választotta ki azt az Ady-képet, mely most ránk tekint az ötszázasról... ÁGH TIHAMÉR Műtermi csoportkép az 1870-es évekből Uitz Múzeum Pécsett Pécsett, az egyre inkább múzeumutcává alakuló Káptalan utca egyik érdekes épületében az ősszel nyílott meg Uitz Béla önálló magyarországi múzeuma. Több mint fél évszázados emigráció után tért haza a művész, már szinte csak meghalni: 1972 januárjában hunyt el Budapesten, miután életművét a magyar népre hagyta. E vég- rendelkezés öltött testet a gyönyörű múzeum formájában, amelynek hat terme Uitz hat nagy korszakát, műveinek legjobbjait mutatja be. Ki volt Uitz Béla? Temesvári születésű parasztfiú, aki géplakatosnak, tanult, majd fölkerült Budapestre és művésznövendék lett. Kassák proletárművészeket tömörítő, avantgárd köréhez, az aktivistákhoz csatlakozott. Művészi sikerek, antimilitarista, balodali küzdelmek jelzik útját a csúcsig: 1919-ig, amikor Uitz is vezéregyéniség, a Tanácsköztársaság művésziskolájának vezetője lett. Bécsi, majd párizsi emigráció után Lunacsarszkij hívására Moszkvába költözött, az Iparművészeti Intézet tanára lett, majd érdemes művész, a legmegbecsültebbek, leg- fogüalkoztatottabbak egyike. Forradalmár művész volt, művészi életműve így változatosságában is egységes, monumentális, nagylélegzetű. A múzeum az életművet folyamatosságában mutatja be: az első alkotásoktól a korai, tehetséges munkásábrázolásoktól kezdve nagyszabású freskóterveiig. Az Anya gyermekével kompozíciókkal nagyjából egyidős az Építők és a Halászok, amelyek mintegy új világ ígéretét hordozzák. A Tanácsköztársaság egyik legszuggesztívebb, legközismertebb plakátjának, a Vörös katonák, előre! címűnek is Uitz Béla a szerzője. Az elmélyült, konstruktivista képekkel párhuzamosan elkészítette a General Ludd sorozatot, amelyek megrázó eposzban dolgozzák fel a munkásmozgalom kezdeti szakasza gépromboló mozgalmának epizódjait. A Káptalan utcai Uitz Múzeum méltó keretnek bizonyult a nagy magyar festőművész életműve számára. Az épület már felújítása előtt is műemlék volt: barakk palota, épült 1730-ban. De amikor az Országos Műemléki Felügyelőség munkatársai megkezdték a helyre- állítást, megelőző műemléki kutatásokat, kiderült, hogy a vakolat alatt épen húzódnak a gótikus maradványok. Uitz Béla 1968-ban, budapesti életmű-kiállításának idején járt Pécsett, s találkozott a város vezetőivel, értelmiségének képviselőivel. Más kapcsolata nem volt a várossal. Miért érezzük mégis úgy, hogy az Uitz Múzeum méltó, megfelelő, találó helyet kapott Pécs múzeumutcájának egyik szép épületében? Az első gondolattársítás önként adódik: a munkásvárosban, a bányászmozgalmak, harcok városában otthonra lelt a forradalmár festő. A másik — sokak számára már szintén nyilvánvaló — összekötő kapocs: Pécs, a képzőművészeteket oly aktívan pártoló és gyűjtő város, s főleg annak Modern Magyar Képtára kezdettől fogva feladatának tekintette a Kassák köré csoportosult proletár származású festők, az aktivisták műveinek gyűjtését és publikálását. Szellemileg tehát Uitz Béla életműve szoros kötődést mutat a városhoz. H. E. Részlet a k iállftásról