Tolna Megyei Népújság, 1979. január (29. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-14 / 11. szám

1979. január 14. tníÉPÜJSÁG 11 Francia festmények Moszkvából Egy idegenvezető naplójából Magyar emlékek Weimarban Nem először kölcsönöznek Magyarországra tulajdonuk­ban lévő műkincseket moszkvai és leningrádi mú­zeumok; —• a budapesti Szépművészeti Múzeum ille­tőleg az Ermitázs és a Pus­kin Múzeum kapcsolatát a kölcsönös segítségnyújtás jellemzi. Az említett két nagy gyűjteményből remek­művek sora jutott már el hozzánk az elmúlt években. A Szépművészetiben most látható 'kiállítás — Francia festészet remekei a moszk­vai Puskin Múzeumból cím­mel — a mintegy száz évvel ezelőtt kezdődött festői for­radalomról ad tájékoztatót. Soha derűsebb forradal­mat! A szabad levegő, a napsütés, a napkelték és al­konyaták káprázata, a vizek csillogása és tükröződése, a lombok rezgése, az utcai és vendéglői sokadalom nyüzs­gése, vagyis az örök válto­zás, mozgás, átalakulás kife­jezése volt a maga választot­ta fő feladata annak a fia­tal francia művészek által indított festői átalakulásnak, melyet impresszionizmus né­ven tart számon a művészet- történet. 1874-es első közös kiállításuk egyik kritikusa gúnyból ragasztotta rájuk az elnevezést, ám az új festői kifejezés apostolai vállalták és diadalra vitték meglátá­saikat. Útjukat sok harc kí­sérte, a ma már csillagásza­ti összegekért gazdát cserélő képeket annak idején potom pénzért adták el a festők, hogy szerényen megélhesse­nek. Renoir Békás tanya című képe a legelső a kiállított művek keletkezését tekint­ve: 1869-ben készült. Akár­csak Monet, Renoir is három változatot festett a vízparti mulatóról. A moszkvai pél­dány elsősorban a part fái­nak árnyában sétáló sokasá­got ábrázolja fényittas szí­nekkel, apró ecsetvonások­kal, puha formákkal. Igazi impresszionista kép a Békás tanya, ám több csak impresz- sziónál: világfelfogást és magatartást tükröz. Az 1874- es bemutatkozás évéből való Pissarro Szántóföld című, szűrt világítású tájképe. Az új festői felfogás kiteljese­déséről a legkövetkezeteseb­ben impresszionista mester, Monet képe (Szénakazal Gi- verny mellett, 1899) 'tájékoz­tat. A témának ezen a válto­zatán délelőtti verőfényben fürdik a táj, kékesen rezeg­nek a nyárfák, s a boglyák napsütötte oldalai sárgás­rózsaszínben, árnyékos részei kékeslilás reflexekben mu­tatkoznak. Sisley erdőszélt, Forain lóversenyt, Raffaelli párizsi utcát ábrázoló képei ugyanazt a könnyed, az élet zajlását kifejező festésmódot mutatják, mint a vezető impresszionista festők alko­tásai. Az impresszionistákkal együtt indult Cézanne-tól az irányzattól elkanyarodó ké­pet látunk á kiállításon, ben­ne a magányos kutató mű­vész a táj szerkezetét tárta fel. Ugyancsak az impresz- szionista látásmód híve volt kezdetben Van Gogh, ám hamarosan többet adott vissza festményein, mint csak benyomásait: nyugtalan lelke háborgásait veszítette bele örvénylő rendszerré szerveződő színáramlataiba. Dokter Rey arcképe (1889) a mélyenszántó emberi jellem­zésnek és a dekoratív ér­tékre emelt szín- és forma­képzésnek mesteri példája. A pályája kezdetén szintén impressziót tükröző Gauguin két bemutatott festménye már művészetének kiteljese­dett, színfoltokból kompo­náló időszakát idézi a nézők elé. A Tahiti nők szobában (1896) finom hangulatával hat ránk, míg A gázló (1901) című festmény a csendes­óceáni sziget tüzes színeit és embereinek tevékenységét álomszerű együttesbe szőve szól a világ realitásairól és a festő vágyairól. Manguin, Lebasque, Mar- quet és Fidesz képei az imp­resszionizmus színben egyre harsányabban és rajzosabb századfordulói változatairól tudósítanak, ugyanakkor el­indult már több nagy áram­lat. Pablo Picasso volt az a zseniális mester, aki a to­vábblépést keresők közül a legtöbb értéket mutatta fel. Ifjúkorának egyik remeke, a Vándorcirkuszosok (Két ar­tista, 1901) című kép kék- piros-narancs-fehér színössz­hangjával, lényegre egysze­rűsített formálásával mély emberi tartalmat jelenít meg. Pár évvel később ke­letkezett kubista képeivel (Barátság, 1908; Három asz- szony, 1909) viszont a geo­metrikus törekvés alapvető művészének mutatkozott. A másik mértékadó festő­től, Matisse-tól az 1909-ből való Spanyol nő tamburin­nal című vásznát kölcsönöz­te a Puskin Múzeum. A „Vadak” művészcsoport ve­zető alakjának egyre deko­ratívabbá váló festői útjáról sokat mond ez a kép lendü­letes ritmusával, a kék hát­tér, a vörös szoknya és a sár­ga hímzésekkel díszített fe­kete mellény erős színbeli ellentétével. Ha Matisse hangsúlyozta, Léger önálló­sította a színfoltokat, s a raj­zot, mint ezt Nadia Légért, illetőleg két fejet ábrázoló képein látjuk. A szőnyegei., révén világhírű Lurcat-tól a Keleti táj (1927) című fest­ményt mutatja be a kiállí­tás. „ A modern francia művé­szetét tanulmányozni Párizs­ba 'kell menni, vagy Le- ningrádba és Moszkvába. E sorok írója még egyik helyre sem jutott el, a budapesti vendégszereplésekét azonban következetesen megtekintet­te élve a lehetőséggel, hogy helyébe hozták a képeket. Nagy élmény volt mindegyik bemutató. Ezért ajánlja az olvasók figyelmébe a szóban forgó tárlatot. HEITLER LÁSZLÓ Régóta járom Európa or­szágait, vidékeit és városait. A sok látnivaló közt különös figyelemmel keresem a ma­gyar vonatkozású emlékeket. Több mint egy évtizede an­nak, hogy első alkalommal jártam a Német Demokrati­kus Köztársaságban, s IBUSZ- csoportunk műsorán szerepelt Weimar megtekintése is. Megdobbant a szívem, amikor buszunk egy szerény, egy­emeletes ház előtt megállt. A pompásan gondozott, matu­zsálemi fákkal árnyékolt park szélén áll az a bizonyos Hof- gártnerei (udvari kertészház), ahol életének utolsó évtizedé­ben évenkint hónapokat töl­tött (felváltva Pestet és Ró­mát) a „hírhedett zenésze a világnak”, Liszt Ferenc. Az udvar felől találjuk a bejáratot, az első helyiségben — kivételesen nem ízléstelen giccses — emlékeket árusíta­nak. — Nyikorgó falépcsőn igyekszünk az emeletre. Épp egy német csoport jön velünk szembe, befejezték már az emeleti szobák megtekintését. Szabad elvonulásuk érdeké­ben félreálltunk. Közülük utolsónak egy házaspár ma­radt, ők a zongora mellett álló házbeli idegenvezetőhöz for­dultak kérdésükkel: tessék megmondani nekünk a való­ságot a zeneművészről! Mi volt ő tulajdonképpen, né­met, francia, olasz, vagy ép­penséggel magyar?... Szívem hangosan kalapált, szemem szinte habzsolta a szent hely sok-sok látnivalóját, ám agyam és fülem felcsigázva várta a válaszadást. És a meg­kérdezett hölgy rendkívül nyugodtan, hideg logikával adta meg a választ, ami ma­gyarul körülbelül így hangza- nék: Liszt Ferencről sokat ír­tak, beszéltek, locsogtak, ám feltétlenül igaz az, hogy ő... „a lábától a fejebúbjáig ma­gyar volt, noha talán két komplett mondatot sem tu­dott elmondani magyarul”. Nem egyedüli festőnk Bar- tha László, akinek Erdély a szülőhazája. Kevesebb tár­sa akad viszont, akinek a Dunántúl valóságával, kultú­rájával oly szorosan össze­fonódott volna művészete, mint az övé. Ezt eddig is tudtuk, de most megerősítést nyerhetünk Horváth György könyvéből, amely immáron a negyedik Corvina Műterem­kötetként jelent meg a kará­csonyi könyvpiacon. Az előző füzetek szerzői, így Horváth György is a szo­kottól eltérő módon igyek­szik tárgyát megközelíteni. Kiinduló pontja az a felis­merés, hogy Bartha festésze­tének jelentős hányada cik­lusokba foglalható. Egy-egy élmény hosszabb-rövidebb időre irányt szab művészi kísérleteinek. Külső és belső, lelki okok — utazás, ösztön­díj, betegség — befolyásolják stílusváltásait, de a tehetség­ből fakadó erő sikeresen le­faragja a pályagörbe kilen­géseit. Egyenletes fejlődés után jutott a csúcsra. Hetven esz­tendősen is tartja formáját; s képes új tájékok feltérké­pezésére. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint a kötet ele- -jén részletesen taglalt Cir­kusz-ciklus folytonosan gya­rapodó képsora. Kitűnő il­lusztrációkkal kísért elem­zés — a sokadszor követett fejlődés-fázisok nyomába sze­Szerettem volna kezet csó­kolni a tájékozott és kedves kolléganőnek, ő azonban már invitált is bennünket befelé. Mind a négy szobában ismer­tette a rendkívül értékes és sok emléket, közben meg­nyomta a magnó gombját és mondanivalója aláfestéseként mesterünk „Szerelmi álmok”- át hallhattuk éteri távolság­ból és szépségben, majd pe­dig a „Les preludes” tömör hangzású muzsikáját. — Az első szobát uralja a fekete zongora, pianínó és a magyar nemzeti színekből font hatal­mas függönycsokor. — Ha­mar elrepült a fél óra, ismer­kedésünk Liszt emlékeivel, már siettettek bennünket a lépcsőn várakozó turisták. — A földszinti bal oldali szobá­ban szembe kerültünk a ma­gyar rapszódiák némelyiké­vel. Fő helyen látható Liszt jellegzetes, szálkás hangje­gyeivel, fekete tintával írt kotta, amelyikre a Mester utólag, piros ceruzával írta fel a XV. számot, tehát a Rákóczi induló eredeti kottá­ja előtt álltunk! — Nem mesz- sze attól, alacsony tárlóban egy halotti maszk felírás és magyarázat nélkül. A turis­ták találgatását elvágva mondtam el, Beethoven maszkját látják. Bécs városa a nagy mester földi marad­ványait magának tartotta meg, ám megértésből a ha­lotti maszkot elküldte a szülő­város, Bonn számára. És év­tizedek múltán, amikor Bonn­ban felállították Beethoven szobrát, a városi vezetőség viszonozni kívánta Liszt Fe­renc nagyszerű gesztusát (a szobor felállítása költségeinek nagyobbik részét gavallérosan ő fizette), így a halotti masz­kot Liszt Ferencnek ajándé­kozták. Tehát így került ez a csodálatos érték Weimarba, Liszt otthonába! Elbúcsúzáskor megköszön­tem a helyi idegenvezető hölgynek az ismertetést és a gődik. Érzékletesen, tények­kel megtámasztva mutatja be, miként halad a festő a közvetlen élmény lejegyzésé­től elvontabb, egyetemesebb igazságok feltárása felé. A vizsgálódásban hangsúlyt kap a láncolat tagjait összefűző kompozíciós rendszer, s a színek formai-hangulati-ér- zelmj hullámzásokat követő szerepe is. Ezután mutatja be a szerző az életpálya főbb állomásait. Bartha indulása nem szok­ványos, de fejlődése, sikerei kezdettől bizakodással tölt- hették el. Erős egyénisége már főiskolás korában meg­mutatkozott. Tudatos művész, aki érzékeny a benyomások­ra. A hatásokat beépíti mű­vébe, de az önállóság állásait soha nem adja fel. Nagy fel­adatokra szemelik ki, de a római ösztöndíj eredménye nem a besorakozás a „hiva­talosak” közé. Nem hódol be később a sematizmusnak sem. Párizsi útja után leg­feljebb „franciásabb” lesz, nem stílusmásoló. Üjabb er­délyi utazáséi sem sodorják az „új-népiesek” táborába. A szülőföld színei, formái, ter- mékenyítőek, de nem érintik a festői szuverenitást. Horváth György tanulmá­nya idézetekkel, beszélgetés- részletekkel, kritikákkal fű­szerezve tárja fel a „sorsfor­dulatokat”. Visszatérő jelen­tősége van a tihanyi élmé­MŰVÉSZET német házaspárnak nyújtott korrekt magyarázatot, egy­ben közöltem, magyar va­gyok, s Szekszárdról jöttem, ahol a mester kellemes ven­dégségben többször tartózko­dott. Kolléganőm szeme fel­csillant, igen, tudja, Szek- szárd magyarországi kisváros és ott báró Augusz volt Liszt vendéglátója. Hálásan és szí­vesen gondolok vissza erre a hölgyre, s elméletben neki adományoznám a még nem létező magyar idegenvezetői érmet. — Azóta majd tízszer jártam a Liszt-házban Wei­marban, de mindig más sze­mély végezte a házi idegen- vezetői teendőket. Egy ott megtörtént másik sztorit is leírok, annak a hangsúlyozásával, nem voltam jelen, csak valamelyik kollé­gámtól hallottam. Érthetően kíváncsiak a tu­risták, vajon milyen hangja van ma annak a zongorának, amelyen Liszt Ferenc utolér­hetetlen virtuozitással ját­szott. Az egyik turista hölgy pár hangot megszólaltat a zongorán, de felfigyel a né­met kolléganő és azt mondja, ne tessék a zongorához nyúl­ni, ha azonban akad valaki, aki zongorista, annak rövid időre engedélyezheti a játé­kot. — És ekkor hangzott az idegenvezető szájából: a múltkor volt itt egy magyar hölgy, aki „egészen jól zon­gorázott”, úgy emlékszem Frau Annie Fischernek hív­ják. — Mi emberek sem va­gyunk egyformák, így a wei- mari idegenvezetők sem, de azért meg kellett volna ma­gyarázni ennek a másik ide­genvezetőnek, hogy Fischer Annie indokoltan jól zongo­rázott, hisz a világ élvonalá­ban álló pianista. nyéknek, a letelepedésnek. Első eredménye az Esti ko­csizás (1935), az első igazi si­ker. Róma valójában „a la­tin élet megismerését” hozza magával. 1941-ben a Hargita- vidék ragadja el. Szinte fel­oldódik e gondtermő, mégis tündéri tájban. 1946-ban Pá­rizs következik — állami ösztöndíjjal! — s utána „száműzetése” a művészeti életből. 1955-ben Tihanyban talál „menedéket”, úgy lát­szik, véglegesen. Olyan szel­lemi közeg" fogadja, amely sokáig irányt szabott törek­véseinek. 1958-ban önálló tár­lat jelzi visszatérését. Még tíz év telik el, amikor hirte­len Kőszegre költözik: a ru­tin rémületétől űzve mene­kül új természeti környezet­be, mert a „látvány” közvet­lenségére mindvégig szüksé­ge volt. A Királyvölgy csend­jében otthont, nyugalmat, új témát talált, de ez már lé­nyegében nem változtatott festészetén: tovább hódol a pannon táj szépségének. Csak dicsérni lehet a könyv szép, átfogó jellegű képanyagát. Segíti tájékozó­dásunkat a bő irodalomjegy­zék is. Horváth György írása^ sok ismeretet ölel fel, de ne­hezen tudja rendbe szedni gondolatait. Felbukkan a • szakmai zsargon is, az itt-ott mutatkozó pongyolaság pe­dig megnehezíti az egyszerű olvasó dolgát. SALAMON NÁNDOR Picasso: Két artista Gauguin: A gázló Cézanne: St. Victoire

Next

/
Thumbnails
Contents