Tolna Megyei Népújság, 1979. január (29. évfolyam, 1-25. szám)
1979-01-05 / 3. szám
1979. január 5. NÉPÚJSÁG 5 Vendéglátás. A Magyar Nyelv Értelmező Szótára szerint ven__________________________ déglátás: „Vendégek fogadása és a róluk való gondoskodás.” A vendégszeretet a régi népeknél vallási törvényekkel szentesített szokás volt. A törzshöz érkezett idegennek menedéket, védelmet nyújtottak. A rómaiaknál a vendégszeretet védője Jupiter volt, innen a mellékneve is: hospitalis. A vendégszeretet gyakorlását náluk törvények is szabályozták. Végezetül ide kívánkozik egy idézet Brillat Savarintól, amit az egyik vendéglő étlapján olvastunk: „Valakit vendégül látni annyit jelent, mint felelősséget vállalni arra, hogy mindaddig, míg nálunk van, gondoskodunk róla, hogy jóP érezze magát.” Vendéglőjárás Vendégfogás, -marasztalás Leírva is nagyon sok pénz a hatvanhatmillió-négyszáztizen- ötezer forint, hát még ha elgondoljuk, hogy mindezért kizárólag szeszes italokat vásároltunk tavaly és ezt a pénzt csak a Tolna megyei Vendéglátóipari Vállalat üzleteiben költöttük el. Persze fogyasztottunk azért mást is. Ételre több mint ötvennégymilliót költöttünk. % Mindezeket Komlóczi Jánostól, a vendéglátóipari vállalat igazgatójától tudtuk meg, akihez titoklesőbe indultunk. Arra kerestük a választ, hogy mi az, amivel a vendéget becsalják, ott tudják tartani egy-egy vendéglátóegységben, miért van évről évre növekedés, mindegy, hogy az elfogyasztott kávékat, üdítőket, ételeket, vagy a szeszes italokat nézzük. — Azt hiszem, nincs ebben semmi titok — mondta. — Mindig, mindenhol a dolgozóinknak azt kell nyújtaniuk, amit a vendég elvár és akkor jól érzi magát nálunk, visszatérő, ha úgy tetszik törzsvendég lesz. — Talán mégsem olyan egyszerű és nem mindenhol természetes gyakorlat ez... — Persze, hogy vannak még apróbb, nagyobb hiányosságok, de azt hiszem üzleteink nagy részére a választék állandó bővülése, az udvarias kiszolgálás a jellemző. Sok helyütt új, modern gépeket állítottunk be, tavaly négy borozóban elkezdtünk sört is mérni, mindenütt bevezettük a hordós sör árusítását is, így a nagyobb választék több vendéget vonzott. De azt hiszem a vendégfogás fortélyait a legilletékesebbektől, a presz- szók, éttermek vezetőitől kellene megkérdezni. Vendéglőjárásra indulunk. Első állomásunk a szekszárdi Kispipa étterem. Vezetője Farkas János mondja: — öt évvel ezelőtt bevezettük, hogy nyáron a kerthelyiségben szabad tűzön bográcsban főztük a halászlét. A vendégek is látták, érezték az illatát és még azok is rendeltek belőle, akik csak egy pohár sörre jöttek be. Azóta nem csináltuk ezt, de azt hiszem nyáron újra megpróbáljuk. — Az ételspecialitások is vonzzák a vendéget? — Igen. Van aki például csak azért jön hozzánk, hogy szekszárdi szégyenlős szűz- pecsenyét egyen. Ezzel az étellel csodát csináltunk. Évek óta szerepel az étlapon és a vendégek nem unják meg. De azért jó lenne valami újat kitalálni. Valamit, aminek vonzó, érdeklődést felkeltő neve és nagyon jó íze van. Néhány lépést kell csak a Kispipától menni, hogy az önkiszolgáló étteremhez jussunk. Bátran el lehet mondani, hogy csakna'r a fél város itt ebédel. Tatár Nándor üzletvezető éppen, a tavalyi év adatait értékelte. — Kilencszázhatvanhá- romezer vendégünk volt — mondta. — Jó lenne 1979- ben elérni az egymillió látogatót. — Mit tesznek azért, hogy ez sikerüljön? — Elsősorban mindig jó minőségű, bőséges ebédet szeretnénk a vendégeknek adni. Ezen túl van egy olyan törekvésünk, hogy a korszerű táplálkozásra igyekszünk rászoktatni az embereket. Amikor elkezdtünk itt főzni, még minden ételt zsírral készítettünk el, ma már kizárólag étolajat használunk. Egyre népszerűbbek a hideg konyhai készítményeink. Sokan visznek tőlünk hidegtálakat névnapokra, családi ünnepekre. Régi múltra tekint vissza a bonyhádi Béke szálló és étterem. Nevét nem csak a bonyhádiak, hanem az átutazó vendégek is ismerik. — Itt ettem a legjobb Brassói aprópecsenyét életemben — mondom Szaf- csák Béla üzletigazgatónak. — Akikor bizonyára rosz- szul nézte meg az étlapot — mosolyodik el — mert nálunk nincs brassói, amit evett az a bonyhádi aprópecsenye lehetett. — Ez, a nevéből gondolom, helyi specialitás. Más különlegességük is van? — Bonyhád és a környező vidék vegyes lakosságú. Székelyek és német ajkúak lakják. Egyik ételünk is tükrözi ezt. A töltött káposzta székely módra úgy készül, ahogy az idetelepült székelyektől eltanultuk. A dunaföldvári halászcsárda jellegéből adódóan is kínálja a különlegességeket. Fő alapanyaguk természetesen a hal, de azt sokféle módon dolgozzák fel. A csárda előtt az utóbbi időben egyre több kiráduló autóbusz áll meg. — Jók a kapcsolataink az utazási irodákkal és egyre többen fedezik fel a mi csárdánkat. A nagy áteresztőképességű csárdák mellett a miénk inkább otthonos, csendes. Sokan ezt szeretik — mondja Nádor Antal az üzlet vezetője. — Milyen a jó vendéglátóhely? — Szerintem az az igazi, ahol a vezető tulajdonosként kezel mindent. Egy-egy jó szó, udvarias gesztus sokszor többet jelent, mint g legízle- tesebb étel. A vendéget vendégnek kell tekinteni. Néhány méterrel „feljebb” a dunaföldvári várétteremben mindenki elcsodálkozik, amikor először lép be. — Igyekszünk ehhez a szép környezethez méltó, kulturált kiszolgálást biztosítani — mondja az üzletvezető, Gal- lai Lajos. — A dunaföldvá- riak hamar megszokták ezt az éttermet és egyre többen jönnek vidékről is hozzánk. — Van valami különlegességük is? — A húsos batyut magyarosan mi találtuk ki. De nagyon népszerűek a kímélő ételeink, így például a trappista sajt rántva. Az étterem nemrég nyerte meg a magyaros vendéglátásért indított megyei versenyt. Sokan felkeresik az éttermet épp úgy, mint ahogy a földváriak körében népszerű a Piroska presszó és borozó is. Azt mondják, ott lehet a környéken legjobb zsíros kenyeret kapni. Persze a hartai tsz-től rendszeresen szállított házikolbász is sok vendéget vonz a borozóba. Éttermeket, borozókat láttunk, nagy vendéglátómúlttal rendelkező szakemberekkel beszélgettünk. Szavaikból úgy tűnik, mindig mindent megtesznek a vendégért. Ha az olvasó időnként mégis mással találkozik, azért nem a krónikás a hibás.-Tj— „Gyerünk, menjünk vendégségbe...” Csendélet vendégjárás után „...három hétig tart egyvégbe, vigyünk el egy rosta vizet, a nagyharang majd megfizet." A három hétig az igaz. Volt az négy meg öt, meg hat is. A régi lakodalom vasárnap kezdődött a hívogatással. Hétfőn volt a kenyérsütés, kedden a marhavágó, szerdán az esküvő meg a lakodalom. A lakodalom aztán még csütörtökön is tartott. Pénteken volt a tikverő. Na most a fennforgóknak, a segítő rokonoknak a szombat a pakolás, takarítás. Ezeket mindennap vendégelték. Vasárnap aztán kezdődött a másik háznál a hívogatás, kenyérsütés, a marhavágó és így tovább. Nem egy olyan ember volt, aki egyvégtébe 5—6 lakodalmat végigvendégeskedett. Annak ez a nóta igaz volt, meg a másik verse is: „Sült malac utcán strázsáljon, Sült ökör utcán sétáljon, Szarva közt kalácsot hordjon, Két csípőjén kulacs lógjon." Volt enni-, innivaló bőven a lakodalom minden napján. A vendégek vittek a készítőbe lisztet, tojást, baromfit, de mást nem. Olyan nagy ajándékozás, mint most, hogy ezreket adnak a vendégek meg televíziót, meg ilyesmiket nem volt akkor. Tulajdonképpen egy faluban, és így a lakodalomban is, mindenki szögről- végről rokon volt, vagy koma. A menyasszony vagy a vőlegény is az ismeretségi körből való volt, a szüleik, a rokonaik is ismertek. A lakodalom így családiasabb volt. Most ugye teszem azt egy decsi legény Nyíregyházáról hoz magának asszonyt. A menyecske vadidegen rokonságot hoz magával, olyanokat, akiket most látunk először és talán utoljára is. Ezek valódi vendégek. Valahogy mások. Ez már nem olyan igazi.Talán a keresztelők, azok még jobban olyanok, mint a régiek, bár itt is igen nagy az ajándékozás már. Régen a „paszitába”, így mondjuk Sárközben a keresztelőt, csak süteményt vittek a vendégek. Főleg kuglófot, meg rétest. Egy-egy ilyen paszita, majdnem akkora volt, mint egy lakodalom. És aki ott volt, az a gyereknek mind körösztanyám, meg köröszt- apám lett. Itt volt szokás az, hogy a bába, aki a világra segítette a gyereket: egy-egy tányért vett a kezébe és körbejárta az asztalokat és pénzt szedett. „Egyet a bábának, egyet a babának” — mondta és a vendégek egy-egy pénzt dobtak a tányérba. A bábáéba csak apróbbat, a babáéba nagyobbat is. Ezüst ötöst. Nagy vendégjárás volt régen a búcsúkor is. Ez persze csak jobban a katolikusok között. Ilyenkor, aki vendégségbe ment. az vitt kalácsot, kuglófot, sült csirkét. Néha bort is vagy pálinkát. Kóstolót a sajátjából. Akihez mentek, az meg igen nagy traktát adott. Ilyenkor mindenki megfeszítette magát, hogy nagyot mutasson. A vendégeket gazdagon megpakolták útravalóval. A mai világban már kimúlnak a búcsúk. A Sárközben a sárközi lakodalom lépett a helyükbe. Akkor van nagy vendégjárás. Cz— A vendég útra kél Harmincegy évvel ezelőtt jártam először a Fény Városában. Attól félek, hogy Párizs akkoriban kevés utálatosabb vendéget fogadott, mint amilyen voltam. Felháborodottan tapasztaltam, hogy a franciák olajjal főznek, a kenyerük hosszú, botra emlékeztető, az asztalon nincs pirospaprika és a kolbászfélék tölteléke undorítóan fehér, nem olyan szép piros, mint Makón vagy Gyulán. Ezenkívül rengeteg salátát esznek, ronda tengeri pókokat, kagylót és minden ebéd vége bűzlik a számlál- hatatlan sok sajttól. Más — ifjabb fejjel tett — útjaim során a németeknél a gombócot utáltam és a majdnem mindenre ráöntött „generálszószt”. Lengyel barátomnál a fasírozott csuka háborított fel és a meleg gyümölcsleves, cérnametélttel. A szerbek émelyítő édességeitől felfordult a gyomrom, Zürichben pedig azzal gurítottak méregbe, hogy valaki udvariasan felvette és átnyújtotta hanyagul eldobott villamosjegyemet. Mindezt összefoglalva, attól félek, hogy gyalázatosán nem tudtam utazni. Ez a félelmem azóta sem múlt el, de bízva abban, hogy az évek során valamelyest benőtt a fejemlágya, így most már másokra gondolok. Jó sorsom eddig tizenegy európai országba vitt el. Mindegyikben találkoztam honfitársaimmal, ami nemcsak arról győzött meg, hogy a népvándorlások kora még nem múlt el. Arról is, hogy hazánk fiainak nagyon jelentős százaléka egyáltalán nem tud utazni. Pontosabban fogalmazva: — külföldön vendégeskedni. A vendégtől mindenki joggal várja el, hogy tisztelje a ház szokásait. Nem kötelező követni azokat, de amíg valaki Vendég, betartani viszont igen. A háziasszony főztjét dicsérni sem kötelező, de illik. Megszólni viszont képtelenség, illetve csak a háta mögött szokás. (Szóljon, aki még nem tette meg.) Aki úgy megy külföldre, hogy hátán magával cipeli összes otthoni szokását, beidegzett- ségét és mindent ehhez — az ugyebár torony magas? — szinthez viszonyít, az egyformán szerez kellemetlenséget vendéglátójának és önmagának. Madame Cochin, annak a bezons-i bisztrónak a tulajdonosnője, ahová konok következetességgel eljártam sörözni, azzal a cseppett sem hízelgő véleménnyel lepett meg, hogy a magyaroknál csak két kellemetlenebb vendég van, az amerikai és a török. Máig is remélem, hogy nem velem kapcsolatos tapasztalatai tették rá a koronát a korábban gyűjtöttekre. Az NDK-ból származik az az információm, hogy az ottani vendéglőkbe a magyar vendégmunkások (tehát „vendégek”) vezették be a kést. Korántsem csak étkezésre. Zakopanéban a lengyelek ku- fárkedvű magyar vendégeik tiszteletére külön zsibpiacot rendeztek be, ezt hívják a „Zakopanéi Ecserinek.” Hírünket a világban az itthoni „magyaros vendéglátás” (remélem) öregbíti. Külhoni, ugyancsak „magyaros” vendégeskedésünk, attól félek, hogy ritkábban. A Zöldfától a Kulacsig Akik valaha megfordultak a kölesdi Zöldfában, talán ismerősnek találják a szekszárdi Kulacs vendéglő új vezetőjét. Igaz, az ismerős vonások áttételesek és halványak: Egyed Sándor még kisfiú volt akkoriban, amikor édesapja, idősebb Egyed Sándor volt Kölesden vendéglős. Azok, akik hisznek a vendég- fogadás mesterségében, akik tisztelik a iá hangulattal, válogatott falatokkal csábító kiskocsmák gazdáit, azok bíznak a dinasztiákban is. Azt mondják, aki gyerekkorától abban nőtt fel, hogy a vendéget tisztelni kell, és nincs nagyobb dicsőség, mint minél több törzsvendéget szerezni, az nem lehet rossz vendéglős maga sem. Egyed Sándor kissé zavarba jön, amikor „dinasztiáját” kutatjuk. — Nagyapám munkás volt, két gyereke határozta el, hogy vendéglős lesz. Apám és nővére közösen vezették Budán a várban azt az éttermet, amit most Fekete Hollónak neveznek. Aztán apám kis kerülővel Kölesd- re került, én már ott születtem. Igazi vendéglős gyerekként, ott nőttem fel a Zöldfában. Bony- hádon érettségiztem, de számomra egy percig sem volt kétséges, hogy a vendéglátó- iparban fogok dolgozni. Felszolgálónak tanultam, kijártam az „élet iskoláját" is: Szekszár- don szinte mindenhol dolgoztam, a Garay éttermétől a vasúti vendéglőig... Aztán következett hat év Faddon, ahol üzletvezető voltam. Amikor már elfáradtam a kijárásban, visszakerültem Szekszárdra, a Háry borozóba. A Kulacsba nyolc hónapja jöttünk. így mondom, többes számban, mert hat, illetve négy éve már, hogy hárman együtt vagyunk, két helyettesemmel. Azt hiszem, így lehet és így érdemes dolgozni, ha az embernek vannak olyan munkatársai, akikkel tökéletes az összhang... — Középiskolás korában, készülődve az érettségire, vajon meg sem fordult a fejében, hogy más pályát válasszon? Akkoriban még nem volt igazán gyakori, hogy valaki érettségivel legyen pincértanuló. Valóban hivatástudatot érzett...? — Tudom, hogy keringenek olyan elképzelések erről a szakmáról, hogy itt hatalmas pénzeket lehet keresni. Éppen azért, mert nem voltam tapasztalatok híján, én tudtam, hogy ez nem igaz. Nem a nagy pénzek ígérete vonzott, az biztos. Igen, talán a hivatástudat. Szívesen végeztem mindig ezt a munkát, és voltak elképzeléseim. — Mit sikerült megvalósítani belőlük? Mit ért el az eltöltött hónapok alatt a Kulacsban? — Átalakult a vendégkör. Ma már nem járnak ide azok, akik a szórakozás alatt verekedést értenek, akik nem érzik jól magukat, ha nem ordibálhatják ki magukat. A törzsközönség zöme fiatal. Talán a zene miatt. Tánczenekarunk van. Igaz, ebben nincs semmi sajátos, de hiába szeretnénk például stramlizenét — nincs, aki muzsikáljon. Jó lenne valami igazi jellegzetességet adni a Kulacsnak, de ez nem csak az én szándékomon múlik — mondja Egyed Sándor. Egyed Sándor EBB. je. r*l r *' fc-1^*5ft* L^®ca®a Libabár? Nem lehet más, ha oda sok liba jár. —ez—