Tolna Megyei Népújság, 1978. október (28. évfolyam, 232-257. szám)

1978-10-19 / 247. szám

^“rfÉPÚJSÁG 1978. október 19. Afrikai filmgyártás Párizsban megrendezték az Afrikai film hetét. A filmhé­ten benini, mali, nigériai, sze­negáli filmeket mutatnak be. Az afrikai filmművészet 1960 óta indult fejlődésnek, de mind a mai napig erősen rá van utalva a régi gyarmato­sítókra. Az afrikai kormányok még nem tudták megteremte­ni az önálló nemzeti filmmű­vészetet. A most bemutatásra kerülő filmek is francia segít­séggel készültek. A forgalma­zás is francia (vagy európai) kézben van. Paradox módon e filmek sorsa is Párizsban dől el. A nigériai Mustapha Ales- sane TULA, avagy a vizek gé­niusza című filmjében országa és egyben az egész afrikai kontinens problémáiról be­szél. De a többi, Párizsban most látható film rendezője is arról szól, hogy az afrikai országok szeretnének megsza­badulni az európai függéstől. Kiállítás Bánovszky Miklós képeit mutatta be a Képcsarnok Dunaújvárosban. Az idős mester elsősorban port­réival szerzett magának hírnevet. Képünkön egyik női portréját mutatjuk be. Ménes a sziklákon A lovak ezúttal is „befutot­tak” a 32. népszerű, tudomá­nyos és oktatófilm fesztiválon, Kairóban „vitték győzelemre” a róluk készült magyar fil­met. A szilvásváradi ménes életét bemutató színes film, a „Ménes a sziklákon”, — ren­dezte: Hárs Mihály — ugyan­is — 17 ország filmjei közül — a fődíjjal egyenértékű dip­lomát kapott a zsűritől. A fesztivállal egyidejűleg megrendezett kongresszuson a népszerű tudományos szekció alelnökévé, további négy év­re — ismét György Istvánt választották meg. Rendhagyó tiszteletadás Minden világvárosban komoly gondot okoz a létfontosságú víz-, gáz- és szennyvízvezetékek rendben tartása. Stock­holmban a képen látható, sajátosan elhelyezett bronz em­lékművet állították fel (vagy le?) a csatornatisztítók tisz­teletére, akiknek Svédországban használt hivatalos nevük — egészségőr — szintén a társadalom megbecsülését fejezi ki. Horváth Péter : Sosemvolt aranykorunk A taps nem zúgott fel, és semmit nem lehetett elölről kezdeni. Köcsög egyre tá­volabb került a szokásos gesztenyeháború­jukat vívó kölyökcsapatoktól. A liget szé­lén megritkultak a fák, a szántóföld mö­gött felpiroslottak a falusi háztetők, ame­lyek mögött... Köcsög nem tudta, mi van a falun túl. A faluban háromszor járt a három év alatt, búcsúkor. Épp úgy két fo­rintot kapott, mint a többiek, de ő nem költötte el a pénzt, a forintokat benyom­kodta a matrac huzatának résén, ott őriz­te a vagyonát ma reggelig. Reggel félre­hívta Tardi Imrét, és odaadta neki a pénzt. A szántóföldön szürke traktor prüszkölt a rögök között, a távolból furcsa alakú bogárnak tetszett, eltévedt, dühös rovar­nak, amely reménytelenül járja újra és újra ugyanazt a kört. Merre mennek? Tardi azt mondta, Nyugatra. Tardinak iránytűje van, és gázpisztolya, mind a kettőt a télen találta, amikor korcsolyáz­ni voltak a lapályon. Amikor Tardi meg­látta a pénzt, elvigyorodott, majd hosszan, figyelmesen nézett a szemébe. Csodálko­zott. Tardj vezette be a pofonokat. Ahány ötös, annyi pofon. Most mégis megkérdez­te: „Akarsz velünk jönni?” Köcsög emlékezett a tavalyi esetre, ami­kor Nagy Sándort visszahozták. Alaposan elverték, három napig feküdt a betegszo­bán, aztán átvitték egy másik intézetbe. „Onnan is megszökök. Mindenhonnan.” Köcsög nem a veréstől félt, a verés már régen nem fájt neki, Tardiék hozzászok­tatták a pofonokhoz. Esténként, ha Zsuzsa néni zajt hallott a hálóból és feljött, őt kiállította a sorból. Mindenki megkapta a kijáró pálcaütést, csak ő nem. Zsuzsa né­ni visszament a szobájába, a háló újra felsorakozott, és ... Már le se fogták, mint az első időkben, tudták, hogy nem szalad el, meg se nyikkan, míg meg nem kapja a huszonegy pálcaütést. Mégse akart meg­szökni. A traktor befejezte a munkáját, elpöfö­gött a falu felé. Köcsög visszafordult. Nyu­godtan, egykedvűen lépkedett a földet bo­rító aranysárga leveleken a kastély felé. — Látod? Köcsög megtorpant. A Koszorú-ikrek bodros, fehér ruhában guggoltak a hangya­boly előtt, Katalin egy ágacskával döfköd- te a bolyt: — Na, látod? Bestoppolják a lukat. Az igazgató úr ikrei senkivel nem álltak szóba az intézetlek közül, csak ővele, amíg tavaly el nem vágódott, amikor Katalint a hátán lovagoltatta. Viola utolérte őket, megvárta, amíg feltápászkodnak. „Hülye lelenc.” Azóta vele se beszéltek, kivéve egyetlen esetet. Köcsög szamócát keresett a bokrok között, egyszer csak szembe ta­lálta magát Katalinnal. A kislány nem szaladt el, nem is kiáltott. „Mesélj vala­mit.” Köcsög nem tudott mesélni. Szótla­nul baktattak egymás mellett, egyikük se hajolt le a földön pirosló szamócaszeme­kért. — Pszt! — Viola Köcsög felé intett. — Leselkedik. Köcsög kilépett a fa mögül. — Nézd! — mondta Katalin. — Milyen buták ezek a hangyák! Köcsög közelebb merészkedett. Katalin elmélyülten böködte a bolyt, Viola végig­mérte a töprengő Köcsögöt, és azt mondta: — Tudod, hogy holnap elutazunk? Apa máshol lesz igazgató. — Máshol — a kisfiúnak semmit nem mondott ez a szó. — Egy hétig meg Pesten leszünk — kö­zölte Katalin. Köcsög fejében megmozdult valami. Az elfeledettnek hitt emlékek tompa mélysé­geiből felszínre emelkdett egy faragott fa­lióra képe, az óra arany harangját meg­ütötte egy fémpálca, a harang megkon- dult, és a cirádás mutatók lassan elfordul­tak a kerek, fehér számlapon. — Pesten lakik a nagymamám. — Az óra képét elnyelte a mélység, helyette sza­gokat adott, aranybarnára sült, ropogós kiflik és zsemlék illatát, nyirkos lépcső- házszagot, a nagymamáék szobájának foj­togató porszagát, kanálisok, átjáróházak kesernyés bűzét, benzinszagot. Köcsög megborzongott. A mélység egymás után dobta szeme elé a múlt képeit, mindent látott, mindenre emlékezett, foghíjas tűz­falak határolta terekre, a Kinizsi térre, az Úttörő térre, a Hármashatárhegyre, ahol a vitorlázórepülők felszökkentek az égre, és apa azt mondta: „Így fogunk repülni mi is egyszer!” ... — Te meg itt maradsz — mondta Viola gonoszul. — Juj! — kiáltott Katalin. — Mit csi­nálsz?! Köcsög nem hallotta a hangját, minden erejét összeszedve, vadul püfölte, rúgta a hangyabolyt, üvöltött, de hiába, a múlt ké­peit és illatait végleg visszarántotta magá­ba a semmi. A könyvkiadás néhány szovjet köztársaságban Az Oroszországi Föderá­ció 55 kiadóvállalata által kiadott könyvek példányszá­ma egy esztendő alatt meg­közelítette a félmilliárdot. Az OSZSZSZK minden 100 lakosára több mint 970 könyv, valamint 110 külön­böző újság jut. * Az Ukrán SZSZK 26 ki­adója jelenleg több mint 8000 könyvet és kiadványt gondoz, melyek együttes pél­dányszáma meghaladja a 150 milliót. A forradalom előtti szinthez képest csak az uk­rán nyelven megjelenő köny­vek száma a 153-szorosára növekedett. * Belorusziában 1913-ban 261 könyvet adtak ki. Jelen­leg a köztársaság hét kiadó vállalata évente 3000 köny­vet jelentet meg, majdnem 35 millió példányban. * Üzbegisztánban a szovjet­hatalom megszületése óta 73 279 könyvet és brosúrát adtak ki. A kiadványok pél­dányszáma 1913-hoz viszo­nyítva több mint 300-szoro- sára emelkedett, és napja­inkban elérte a 925 milliót. A csak üzbég nyelven megje­lent könyvek példányszáma a 263-szorosára nőtt. * Grúziában a szovjetha­talom éveiben .a nyomtatott termékek száma 16 szorosá­ra, a grúz nyelven megjelent kiadványok mennyisége pe­dig a 29-szeresére növeke­dett. A tíz köztársasági könyvkiadó évente 2300 könyvet , és brosúrát bocsát ki 16 milliót meghaladó pél­dányszámban. A Csepel Vas- és Fémművek Munkásotthonában az idén is több világnyelvet sajátít­hatnak el az érdeklődők. A nyelvoktatásban egyre több fizikai dolgozó vesz részt a korszerű audio-vizuális eszközökkel berendezett oktatótermekben. Somogyi Néplap A siófoki járási KISZ-bi- zottság a múlt hét végén a Mezőgép tabi gyáregységében fiatal esztergályos szakmun­kások részére szakmai-politi­kai versenyt rendezett. Két kategóriában: kezdőknek és gyakorlottaknak. Négy téma­körben kellett felkészülni: a szakma gyakorlatából, és el­méletéből, illetve politikai és balesetvédelmi ismeretekből. A fiatalok olyan munkadara­bot esztergáltak (csúcseszter­ga gépen), amely a vállalatnál további megmunkálásra kerül, illetve felhasználható. Itt rajz­és anyagismeretre volt szük­ségük a versenyzőknek és az előírt technológia betartására. A szakmai gyakorlatot 50 perc alatt kellett elvégezni. A poli­tikai kérdések a KMP és a KIMSZ megalakulásának 60. évfordulójához, a VIT-hez, a KISZ akcióprogramjához, az MSZMP ifjúságpolitikájához, a szocialista munkaverseny­hez stb. kapcsolódtak. FEJÉR MEGYEI HÍRLAP Nagyszabású megyei sző­lőtermesztési tanácskozást tartottak Etyeken, a HUNGA- ROVIN célgazdaságban. A megye'mezőgazdaságilag mű­velt területének csupán a 3 százaléka, hozzávetőlegesen 10 ezer hektár a szőlő- és a gyü­mölcsültetvény. Az összes szőlőterület alig haladja meg a 6100 hektárt. A megye sző­lőjének 21,3 százaléka állami, 10,8 százaléka szövetkezeti tu­lajdonban van. Fejér megye adottságai nem tesznek lehetővé nagyobb mérvű fejlesztést, de a meg­lévő, illetve a tervezett sze­rény területnövelés igen je­lentős követelményeket állít a termelők elé. A megye ter­ve a meglévő területnek a fenntartása, amellyel jelenleg rendelkeznek az egyes üze­mek. A megye mezőgazdasá­gi üzemei — elsősorban az ál­lami és a célgazdaságok — 1980-ig 400 hektár szőlőtele­pítést programoztak, ami meg­felel az elképzeléseknek. En­nek 80 százaléka bor-, 20 szá­zaléka csemegeszőlő. A követ­kező, a hatodik ötéves terv­ben 500—600 hektár, 1990-ig további 500—600 hektár a nagyüzemi telepítési cél. Dunántúlt napló A vaddisznók száma az utóbbi két-három évben szo­katlan nagy mértékben meg­nőtt a Mohácsi-szigeten. Je­lenleg mintegy félezer él az erdőben is gazdag szigeten. Népes, 40—50-es kondák- ban < csatangolnak, bolyonga- nak, veszélyeztetik a mező- gazdasági területeket. Az idei őszön különösen veszélybe ke­rült a homorudi részen mint­egy 500 hektár kukorica, de a nyári időszakban a gabonát sem kímélték. A mohácsi Dunavölgye Tsz kénytelen három vad- és két mezőőrt alkalmazni, akik éj­jel-nappal a határt járják most, a kukoricaérés idején. Régi, úgynevezett tanyasi ku­tyákat idomítottak be: azok csaholnak, ha vaddisznót szi­matolnak, de az állattal nem keverednek harcba. Nagy máglyákat is raknak, hogy a tűz fényével riasszák el a va­dakat. Ha ez sem használ, akkor karóiddal durrogtatnak. Ilyen nagymérvű riasztási ak­cióra még nem került sor a termelőszövetkezetben. PETŐFI NÉPE A kedvező időjárás meg­gyorsította a kapásnövények érését, így az állami és a szö­vetkezeti gazdaságok a koráb­binál több géppel végezhetik a betakarítást. Sajnos, a ku­koricaszemek víztartalma vál­tozatlanul elég magas, előzetes szárítás nélkül a termény nem raktározható. A cukorrépa érését is előmozdította az ok­tóberi napfény, ennek követ­keztében a termés szedése a vetésterület 37 százalékán megtörtént és a répa szállítá­sa 4 gyárak, termelő üzemek közös ütemterve szerint fo­lyamatosan történik. Sajnos, a vasúti jármű hiánya eseten­ként fennakadást okoz, így a közös gazdaságok a szükség­rakodóhelyekre kénytelenek lerakni a cukorrépát. Ez növe­li a rakodási, szállítási költsé­geket. Végső soron az ágazat jövedelmezőségét befolyásolja a többszöri árumozgatás. Egy-két szövetkezetét kivé­ve, lényegében befejeződött Bács-Kiskun megyében a téli alma szedése; a termés átvé­tele, valamint az almatárolók feltöltése még tart. A külföldi szállítás hetekkel ezelőtt meg­kezdődött, amelyet sajnos, a vasúti járműhiány gyakran megakasztott, jóllehet az NDK-beli és a csehszlovák külkereskedelmi szervek kép­viselői helyben minősítették és vették át az almát, hogy a szállítást meggyorsítsák. Használt a verőfényes idő­járás a szőlőnek is, pár száza­lékkal növekedett a termés cukortartalma. Az állami gaz­dasági ültetvényeken a szüre- telők segítségére felsorakoztak a szőlőkombájnok is. A szőlő átvétele a Közép-Magyaror­szági Pincegazdaság vala­mennyi pincészeténél megkez­dődött, a vállalat ez ideig a szerződött mennyiségnek 25— 30 százalékát vásárolta és dolgozta fel. ülyelutcanulo munkások Sl©^Slii)©L^S Mtarálos kal(Sod@sikép |

Next

/
Thumbnails
Contents