Tolna Megyei Népújság, 1978. július (28. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-30 / 178. szám

1978. július 30. Képújság 11 kultúra, Balaton A Magyar Területi Színház negyedszázada A inából meríti tárgyát Dávid Terézia Időzött boldogság című darabja I1 — iff i&^!: »- i)®' ..!" u t iC'­ki - * ' » m ♦ P k A Magyar Területi Színház együttesének néhány tagja bemutató után (Fotó — ORBIS—KS) Nyár, Hagyománnyá lett immár, hogy a városi dolgozók nagy többsége számára a nyári szabadság egyet jelent a Ba­latonnal. Mindjárt hozzáte­hetjük: a hozzánk érkező külföldiek jelentős részben meg éppen Magyarországot tekintik azonosnak a nyári hónapokban a „magyar ten­gerrel”. Mindezt lehetne közhely­nek is tekinteni, hiszen szin­te mindenki tudja a fentie­ket. A Balaton fejlesztéséért, ellátásáért, kulturáltságáért felelősek mindenképpen. Ha­zai és külföldi turisták, be­utaltak és tóparti telektulaj­donosok, környékbeli lakosok és messze földről idevetődők egyaránt vallják, hogy a Ba­laton — általánosságban! — Európa és más földrészek leg­szebb, legismertebb és leglá­togatottabb üdülővidékeivel is felveheti a versenyt sok tekintetben. Amikor jó az idő, lehet fürödni, csónakáz­ni, vitorlázni. Ám éppen az idei nyárelő mutatja meg legszemléltetőb- ben, hogy a balatoni nyara­lásnál nagyon is kell számí­tani a hűvösebb, strandolásra semmiképpen sem alkalmas napokra. Korábban, még egy évtizeddel ezelőtt is elegendő volt ehhez az, hogy a beutal­tak vittek magukkal meleg holmit, a szakszervezeti és vállalati „kulturosok” pedig teljes erőbedobással igyekez­tek pótolni, amit a természet megtagadott: az üdülők tár­salgójában rögtönöztek — társasjátékokkal, ismerkedési estekkel, stb. — némi kultu­rális életet. Nem szorul külön magya­rázatra, hogy ez ma már ke­vés Tenne, Jócskán túlhalad­ta ezt az idő. Most két megye kulturális, dolgozóinak egyik legfőbb — bizonyára egész évi — gopdja, hogy a Bala­ton környéke megfelelő mennyiségű és minőségű mű­velődési és szórakozási lehe­tőséghez jusson azokra a kel­lemetlen időjárású napokra, amelyeken a tó nem nyújt programot. Mi több: nap­jainkban a Balaton két part­ján már olyan kulturális ese­ményekre van szükség, ame­lyek mindenképpen vonzzák a közönségét. Nem csupán strandoíáspótló időtöltésnek felelnek meg, hanem valódi élményt adnak. Különös figyelmet érde­melnek — talán inkább ér­demelnének — a nyári esték. Aki a Balaton partján tölt a nyárból egy-két hetet, szeret­né kihasználni azt az időt „ki- kapcsolódásra”, amiben ben­ne van az is, hogy a hosszú, kellemes estéken megnézne egy-két színielőadást, amire év közben nem jutott ideje. Ha ilyen nincs — marad (már ahol van) a zenés szó­rakozóhely, műsorral vagy anélkül. Színház terén bizony vaj­mi keveset nyújtanak még az idén is a balatoni programok. Ami van, az viszont figye­lemre méltó. így a Dél-bala­toni Kulturális Központnak az a kezdeményezése, hogy Siófokon Dürrenmatt- és Ca- pek-ősbemutatót tart. Biztos, hogy külön reklámozás nél­kül is szinte percek alatt el­fogynak ezekre a jegyek. Ugyanígy a Pécsi Balett ven­dégszerepléseire is, amelyek­re bizonyára kíváncsiak lesz­nek a tóparton üdülő külföl­diek is, hiszen az együttes hí­re messze túlterjedt már az országhatárokon, s ez a mű­faj nem ismer nyelvi nehéz­ségeket sem. Az északi parton a szín­művészetet elsősorban az Ál­lami Bábszínház képviseli. Délelőtti és délutáni kezdési időpontjai is azt bizonyítják, hogy a kitűnő társulat első­sorban a gyermekek szóra­koztatására rándul le a Ba- laton-partra. Itt már a siker nem kis részben az időjárás­tól függ, hiszen kevés gyere­ket lehet kicsalogatni a víz­ből kánikulai napon a még­oly érdekes és kellemes él­ménnyel kecsegtető bábszín­házi előadásért is. Színvonalban nagy különb­séget mutatnak a két part — azaz: a két megye, Somogy és Veszprém — egyéb színmű­vészeti műsorai. A déli par­ton Tolnay Klári, Bessenyei Ferenc, Ruttkai Éva, Psota Irén, Váradi Hédi, Lukács Sándor önálló pódiumestjét hirdetik — az északin a „Halló, itt Balaton” című, kö­zelebbről meg nem határo­zott ORI-műsort. Az első fel­sorolás önmagáért beszél, a művészek személye a garan­cia arra, hogy a néző valódi kulturális élménnyel gazda­godik. Ugyanakkor az ORI- műsorról csak annyit lehet sejteni, hogy bizonyára vi­dám, könnyed összeállítás lesz és csupán remélni lehet, hogy jó színészek adnak nívós mű­sort — s nem afféle „hakni”- műsorok lesznek, ahol — mint erre már sajnos igen sok példa volt — a Balaton­nál üdülő közönséget és kul­turális igényét lebecsülik. Bízzunk benne, hogy most (és ezután mindig) a jobbik eset következik be. Mindkét parton jelentős helyet foglal el a nyári mű­sorokban a folklór, közelebb­ről a népi tánc. A somogyi part valamennyi szabadtéri színpadán fellép az Állami Népi Együttes, Balatonföld- váron nyugat-dunántúli nép- táncos-találkozó, Lellén és Siófokon szövetkezeti nép­táncosok gálaműsorai, Keszt­helyen és Balatonfüreden a Budapest Táncegyüttes, Ti­hanyban az amatőr néptán- costábor összeállításai szere­pelnek a programban. Előre is biztosra vehető, hogy a ha­zai és — elsősorban — a kül­földi nyaralók szívesen fo­gadják majd ezeket a műso­rokat. Zenében az északi part ve­zet. Keszthelyen javában tar­tanak és szeptember közepéig folytatódnak a zenei hetek, ugyanígy Tihanyban az or­gonahangversenyek és — a szabadtér miatt természete­sen rövidebb ideig — a mú­zeumkerti hangversenyek. A fiatalabb korosztályokról is gondoskodnak mindkét me­gyében : együttesek, neves táncdalénekesek lépnek fel számos üdülőhelyen. Végül, de a legkevésbé sem utolsósorban: a képzőművé­szet. Az utóbbi években ki­alakulóban van az a gyakor­lat, hogy a Balaton környé­két a képzőművészet külön­böző ágainak otthonává, is­métlődő és egyszeri kiállítá­sok helyszínévé avatják. Csak felsorolásszerűen az idei programokból: Keszthelyen megnyílt a IX. balatoni nyá­ri tárlat, a tihanyi múzeum­ban egymást váltva és egy­idejűleg is több kiállítást rendeznek, Balatonbogláron az immár közismert „vörös” és „kék” kápolnában egész nyáron vannak kiállítások, Siófokon megrendezik a III. Művészet a művészetben kiál­lítást, s ugyanott máris nagy sikere van három karikatu­rista műveinek, Balatonbe- rényben grafikák és tűzzo­máncok, Balatonföldváron és Siófokon művészi fotók sze­repelnek kiállításon, s a so­mogyi part öt helyén tekint­het meg az érdeklődő közön­ség állandó és időszaki tár­latokat. Itt a hangsúly az „érdek­lődő" szón van. Nem lehet eléggé kiemelni azoknak a — többnyire személy szerint nem is jelentkező, csak mun­kájuk eredményében látható — művészetkedvelő, kulturá­lis szakembereknek érdemeit, akik olyan szerencsés kézzel társították a természeti és az ember alkotta szépségeket: a Balatont és a képzőművé­szetet. Igaz, ennek nagy ha­gyományai vannak, hiszen a Balaton szépségeit számos, a part valamelyik pontján le­települt és alkotott művész örökítette már meg. Mindent összevéve: lesz mit látni, hallani — képző- művészeti. illetve zenei alko­tásokat — a Balaton két partján az 1978-as nyáron. Mégis: legyünk „maximalis­ták”: még többre is van lehe­tőség. Elsősorban a színmű­vészet szorul a háttérbe. Köz­ismert nehézség, hogy a szín­házi szünet idején legtöbb neves művészünk szabadsá­gát tölti, nehezen kapható fellépésre. Ám legalább szín­házanként két-három elő­adást már az évad közben le lehetett volna kötni — eny- nyi bizonyára kitelt volna művészek idejéből is — s az már 50—70 előadás lenne. Hiszen a Balaton partján nyáridőben csaknem egy bu- dapestnyi vendég fordul meg. Színvonalas szórakoztatásuk érdekében már a korábbinál sokkal több történik. De még többet, még jobbat is meg­érdemelnének a vendégek. Anyagilag és kulturális ér­dekből egyaránt megérné. VÄRKONYI ENDRE A dél-szlovákiai Komár- nóban (Komárom) már hu­szonöt éve működik a Ma­gyar Területi Színház. Fennállása során 175 ősbe­mutatót és 7500 előadást tar­tott, amelyeken két és fél millió néző vett részt. Tíz évvel ezelőtt alakult meg a Magyar Területi Színház Thália Kamaraszínháza a kelet-szlovákiai Kosice (Kassa) városban, ahol szin­tén nagyszámú magyar nem­zetiségű dolgozó él. A számok száraz adatai mögött az egész színésztár­sulat igényes mnkássága áll. A színház együttese ugyan­is a szó szoros értelmében színházi kultúrát visz a ma­gyar nemzetiségű lakosság közé a legtávolabbi város­kákba, községekbe és kis fal­vakba is. A színház drama­turgiája kezdettől az új gon­dolatok hordozója, az embe­rek közötti új kapcsolótok harcosa. Mivel főként mező- gazdasági lakosságú terüle­teken működik, figyelmét elsősorban a falvak problé­máira összpontosítja. Ez persze nem azt jelenti, hogy a színház repertoárja egyol­dalú, sőt... A színház hivatása elsősor­ban az, hogy a Csehszlováki­ában élő magyar lakosság számára hozzáférhetővé te­gye a magyar, a szlovák és a cseh színműirodalom mai alkotásait, az orosz és szov­jet írók drámáit, valamint a világirodalom legjelentősebb műveit. Ez a felfogás tükrö­ződik a színház egész hu­szonötéves dramaturgiai vo­nalvezetésében is. A színház repertoárjának súlypontját az eredeti szlo­vák színműirodalom alkotá­sai teszik ki — Lubomir Smrcok, Ján Kákos, Ladis­lav Luknár, Ivan Bukovcan, Ján Solovic, és mások szín­művei. Színpadján gyakran láttak napvilágot Szlovákiá­ban élő magyar írók — mint Egri Viktor, Dávid Terézia, Vojtech Lovicsek — alkotá­sai és a legfiatalabb író­nemzedék művei. Emellett a színház a klasszikus magyar írók — Jókai Mór, Vörös­marty Mihály, vagy kortárs szerzők — Tamási Áron, Mesterházi Lajos, stb. — műveit is bemutatja. A Magyar Területi Szín­ház művészei előadásaik két­harmadát vendégjáték for­májában mutatják be, a töb­bit Komárnóban és Kosicé- ben. Hetven vendégjáró he­lyen bemutatott előadásaik egész Dél-Szlóvákiát beszö-1 vik, ahol magyar nemzetisé­gű lakosság él. Egyre jobban fejlődik a színház kapcsolata a buda­pesti Színház és Filmművé­szeti Főiskolával. A színház tevékenységéhez nagy se­gítséget nyújtanak a győri Kisfaludy Színházzal és a miskolci színházzal fenn­tartott kapcsolatai. Több da­rabot Komárnóban és Kosi- cében is az említett baráti színházak rendezői tanítot­tak be. Az idei jubileumi évad végére a Magyar Terü­leti Színház turnét tervez a magyar városokba. A Magyar Területi Szín­ház Szlovákia színházkul­túrájának elválaszthatatlan részévé vált és sikerrel' tel­jesíti fontos politikai hiva­tását — a baráti nemzetek állandó közeledésének támo­gatását. Csehszlovákia leg­felsőbb párt- és állami szer­vei elismerésük jeléül az Építőmunka Érdemeiért ál­lami kitüntetéssel jutalmaz- ták DANIELA GESKOVÄ Patay Pál: Régi harangok „A csatkai régi harangok­ról mondja a nép ...” E Rö­mer Flóristól idézett, a Ba­konyban feljegyzett szavak­kal kezdődik a magyaror­szági iparművészet ez ideig feldolgozatlan, sajátos ágát tárgyaló szép könyv. Valaha ő kezdte el gyűjteni a haran­gokra vonatkozó adatokat, ezekből azonban csak né­hány cikk született. Most Patay Pál törleszt valamit a régi adósságból. Több évtizedes kutatómun­kával, bejárással gyűjtötte egybe a harangöntésre, a ha­rangok sorsára vonatkozó le­véltári adatokat, története­ket, mondákat. Munkája nyomán kibontakozik a mes­terség története, a jelentős hazai műhelyek, központok szerepe, a nevesebb meste­rek, öntők munkássága. Meg­ismerkedünk a századok so­rán megtizedelt „nehéz hang­szerek” legértékesebb példá­nyaival is. A harang egyházi haszná­latát 605-ben Sabinus pápa rendelte el. Mindig fontos szerepet játszott az ember életében. Hangja jelezte az idő múlását, a nap kezdetét, derekát, végeztét. Ünnepeken egybehívó hangja csendült. Az élet hunytéval meg a végső nyughelyre kísért. Tör­ténelmünk során hol jelkép­pé nőtt szava — mint a déli harangszó, — hol meg vita, békétlenség, per, osztozkodás tárgya. Eleink hittek vihart elűző erejében, de a hábo­rúk viharában villámot, ha­lált szóró ágyúkat öntöttek nemes bronzából. Büszke tornyot, kedves haranglábat emeltek, hogy hangja messze szálljon. Veszély közeledté­vel meg mocsárba, folyóba, földbe rejtették, hogy elvo­nultával kiemelhessék, vagy örökre elfeledjék. A középkori harangokról kevés adat, tárgyi emlék ma. radf fenn. Ma ismert legré­gibb példányunkat Dágon találták. 1200 körül öntötték. A föld őrizte meg számunk­ra. Nálunk a harangöntés igazában a korszak végén in­dul meg. A városok nagy harangokat öntetnek. Jelen­tős műhelyek szolgálják ki az igényeket. A török elő­nyomulás azonban ezt a mes­terséget is visszaveti. A XVII. században jelen­tős formai változások jelent­keznek. Elszaporodnak a dí­szítmények, feliratok. Ismert­té válnak a név szerint is a mesterek. A növekvő keres­letet osztrák és felvidéki ön­tők elégítik ki. Műhelyek alakulnak a Dunántúlon és Erdélyben is, Tolna megye templomai számára főként pécsi mesterek dolgoznak. A helyzet később sem változik, különösebben. Erre utal a Bonyhádon őrzött szavatos­sági levél, amely Weinbert Péter pécsi mester pecsétjét örökítette ránk. Mindezt bővebben olvas­hatjuk a szerző, Patay Pál tárgyilagos, kicsit talán szá­raz, de közérthető nyelven megírt könyvében. Az ösz- szefoglaló jellegű tanulmány­hoz bőséges jegyzetanyag és irodalom kapcsolódik. A kö­tet felét kitevő közel ötven szép fényképen harangjaink, haranglábak, tornyok, né­hány jellemző részlet (fel­irat, dísz, dombormű) sora­kozik. Mindegyikhez külön eligazító jegyzet is tartozik. SALAMON NÁNDOR Balaton (Révész Napsugár rajza)

Next

/
Thumbnails
Contents