Tolna Megyei Népújság, 1978. július (28. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-29 / 177. szám

ifepÚJSÁG 1978. július 29. El nem kötelezettek Befejezéséhez közeledik Belgrádban a külügyminiszterek találkozója A képen San Marino külügyminisztériumának főigazgató­ja, miután a tanácskozáson megszavazták, hogy San Ma­rino ezentúl meghívott vendégként vesz részt az értekez­leten. (Képtávirónkon érkezett) Befejező szakaszához köze­ledik Belgrádban az el nem kötelezett országok külügy­minisztereinek értekezlete. A plenáris üléseken a felszóla­lásra jelentkezetteknek már több mint féle elmondta be­szédét és — hírek szerint — a zárt ajtók mellett ülésező politikai és gazdasági bizott­ság is jól halad munkájával: a miniszteri konferencia záró- dokumentumainak előkészíté­sével. A jelenlévők: száztíz or­szág, mozgalom és nemzetkö­zi szervezet képviselői egyet­értenek abban, hogy a nagy­méretű tanácskozás vendég­látója, Jugoszlávia kitűnő házigazdának bizonyult, min­dent megtett az értekezlet si­keréért az előkészítő konzul­tációk során éppen úgy, mint a plenáris üléseken és a bi­zottsági tárgyalásokon. Belgrád valóban szívügyé­nek tekinti, hogy a konferen­cia eredményesen teljesítse feladatát és hozzájáruljon a tagországok közötti ellenté­tek felszámolásához, a moz­galom egységének helyreállí­tásához és megszilárdításához. A jugoszláv sajtó — ért­hető módon — igen nagy te­ret szentelt a miniszteri ta­lálkozó eseményeinek és nem­zetközi visszhangjának. A helsinki záróokmány aláírásának 3. évfordulója Ünnepi ülés A helsinki záróokmány alá­írásának 3. évfordulója alkal­mából ünnepi ülést tartott pénteken a Parlament Va­dász-termében az európai biz­tonság és együttműködés ma­gyar nemzeti bizottsága. A tanácskozáson, amelyen Kál­lai Gyula, a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának és az európai biztonság és együttműködés magyar nem­zeti bizottságának elnöke nyitott meg, részt vett Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Haza­fias Népfront Országos Ta­nácsának főtitkára és Berecz János, a Központi Bizottság osztályvezetője is. Ott volt Alekszej Pavlovics Sityikov, a Legfelsőbb Tanács szövet­ségi tanácsának és az euró­pai biztonság és együttműkö­dés szovjet bizottságának ha­zánkban tartózkodó elnöke is. Péter János, az országgyű­lés alelnöke, az ülés előadója elöljáróban méltatta a helsin­ki megállapodás nyomán, a diplomácia, az államközi és a gazdasági kapcsolatokban el­ért eredményeket Ezután A. P. Sityikov emel­kedett szólásra. A többi közt hangsúlyozta, hogy a Helsin­kiben elfogadott megállapo­dások egészében véve a meg­valósulás útján vannak. A Szovjetunió, Magyarország és más szocialista országok a záróokmány teljes valóra- váltásán munkálkodnak. Portugália Soares ügyvezető kormányfő marad Kádár János üdvözlete a XI. VII résztvevőihez A XI. Világifjúsági és Diáktalálkozó résztvevőinek Kubai Köztársaság, Havanna Nemzetközi Előkészítő Bizottság. Kedves fiatal barátaim! A Magyar Népköztársaság vezető testületéi, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizotsága, egész népünk nevében köszöntöm a XI. Világifjúsági és Diáktalálkozó va­lamennyi résztvevőjét. Szívből jövő jókívánságaimat küldöm a fesztivál házigazdáinak, a szocializmust építő Kuba veze­tőinek, hős népének és ifjúságának. Röviddel a pusztító második világháború után földünk békeszerető Ifjúsága Prágában, az első fesztiválon hitet tett a békés, boldogabb emberi jövő megteremtése mellett. A fesztiválok három évtizedes története azt bizonyítja, hogy a világ haladó ifjúsága közös elhatározással, szilárd akarattal küzd az emberiség sorsának jobbra fordulásáért. Napjaink if­júsága jó úton halad, amikor az antiimperialista szolidaritás, béke és barátság szellemében folytatja elődei harcát. A béke megőrzése, a fegyverkezési hajsza megállítása, a leszerelés ügyének előmozdítása egyaránt érdeke minden jó­zanul gondolkodó embernek, függetlenül nemzeti hovatarto­zásától, bőrének színétől, vallási meggyőződésétől. Hasonló­képpen a világ népeinek érdeke, hogy földünkön megszűn. jön a nemzeti elnyomás, a kizsákmányolás, hogy a szabadsá. gukért. a függetlenségükért, jogaikért harcolók igazságos ügye győzedelmeskedjen. E nagy kérdések megoldása joggal fog­lalkoztatja a világ ifjúságát, amelynek felelőssége és tenni akarása hozzájárul a jelen és a jövő nemzedékeinek szaba­dabb. boldogabb, háborútól és félelemtől mentes élete meg­teremtéséhez. A kubai seregszemle meggyőzően juttatja kifejezésre a világ ifjúságának nemzetközi összefogását, az emberiség sor­sáért érzett felelősséget. A szocialista Magyarország ifjúsága elkötelezte magát e nemes célok mellett, és vállalja a valóra váltásukért vívott küzdelem reá eső részét. A magyar fiata­lok küldöttsége ennek szellemében vesz részt a találkozón. Biztos vagyok abban, hogy a XI. Világifjúsági és Diák- találkozó sikerrel teljesíti küldetését, tovább erősíti a béké­ért, a társadalmi haladásért küzdő erők egységét, a tőkés ki­zsákmányolás, valamint az imperialista gyarmatosítás és új­gyarmatosítás ellen vívott harcban. A munka jó feltétele az, hogy a találkozónak a szocializmust építő, a haladás ügyét, a népek barátságát tettekkel támogató kubai nép és ifjúsága ad otthont. Kívánom, hogy ez a fesztivál is ápolja a világ if­júságának barátságát, kölcsönös megértését és járuljon hozzá a népek közötti békés együttműködés erősítéséhez. KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára Eredmény nélkül értek véget a KGST és az EGK tárgyalásai Alkotmányos válsággá éle­ződött a portugáliai kormány- válság azt követően, hogy Antonio Ramalho Eanes tá­bornok, köztársasági elnök csütörtökön elmozdította mi­niszterelnöki tisztéből Mario Soarest, a szocialista párt ve­zetőjét. Soares bejelentette: nem tesz eleget a köztársa­sági elnök felszólításának, hogy az új kabinet megalakí­tásáig ügyvezető miniszter- elnökként lássa el a kor­mányfői teendőket, később azonban mégis elvállalta a megbízatást. Portugál jogászok szerint Eanes elnök — annak ellené­re, hogy előzőleg kikérte az alkotmányjogi szakértők vé­leményét — túllépte hatás­körét, amikor felmentette tisztségéből a miniszterelnö­köt. A Portugál Kommunista Párt a válság tartós megoldá­sát a jelenlegi , parlamenti többségre támaszkodó kor­mány megalakításában vagy idő előtti általános választá­sok kiírásában látja. A Portugál Szocialista Párt szóvivője útján teljes szoli­daritásáról biztosította Mario Soarest. A Demokrata Szociá­lis, Centrum Párt, amely köz­vetlen kiváltója volt a kor­mányválságnak, hivatalosan még nem foglalt állást a tör­téntekkel kapcsolatban, de egyik politikusa kijelentette: semmi rendkívülit nem lát abban, hogy a koalíció fel­bomlása után a szocialista párti kormány megbukott. Eanes elnök mellé állt abban a kérdésben, hogy Soaresnek az új kormány megalakításáig biztosítania kell a kormány­zás folyamatosságát. Az ellenzék fő erejét adó szociáldemokrata párt szerint az ügyek irányítását „nemze­ti üdvkormánynak” kellene átvennie, melynek fő felada­ta a választások előkészítése lenne. Nem történt előrelépés a KGST és a Közös Piac szak­értői szintű megbeszélésein, amelyek kedden kezdődtek és pénteken befejeződtek Brüsz- szelben, az Európai Gazda­sági Közösség központjában. A tanácskozáson, amelynek célja a két gazdasági szerve­zet között megkötendő átfogó egyezmény fő vonalainak ki­dolgozása volt, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsá­nak küldöttségét Ászén Vel- kov helyettes titkár, az Eu­rópai Közösségek Bizottságá­nak küldöttségét pedig Roy Denman, a bizottság külkap- csolatokkal foglalkozó igazga­tóságának főigazgatója vezet­te. A megbeszélések megtar­tásáról az idén májusban Moszkvában tartott magas szintű tárgyalásokon állapod­tak meg a két szervezet ve­zetői. A moszkvai tárgyalásokon kialakított, s egyelőre szűk­körű egyetértés körét a jelen­legi megbeszéléseken első­sorban azért nem lehetett ki­terjeszteni, mert a Közös Piac részéről mereven tar­tották magukat ahhoz az ál­lásponthoz, hogy kereskedel­mi kérdésekről nem tárgyal­nak a KGST-vel, csak külön- külön az egyes tagországok­kal. Szíria, avagy közel van Kelet Múlt és jövő ív. Adnan Khalik fiatal em­ber, Magyarországon tanulta meg a konfekciógyártás, a szalagtermelés titkait. Haza­térve művezetője lett a da­maszkuszi ruhagyárnak, s egyben „gazdája” vagy két­száz nőnek és néhányszor tíz férfinak. A ruhagyári látogatást megelőzően már sikerült va­lamelyes, de általános képet kapni, hogyan alakul a szír munkásosztály, hogyan fejlő­dik az ipar. Aki a tájékozta­tást adta: Audé Kaszisz, a Szíriái Munkások Általános Szövetségének egyik titkára volt. Audé Kaszisz: — Fő feladatunk megte­remteni a szír munkás em­beri élet- és munkakörülmé­nyeit. Alapvetően persze az egész nép ügyeivel is törőd­nünk kell, mert csakis együtt lehetséges a gyorsabb fejlő­dés. Viszonylag könnyebb a helyzetünk az állami tulaj­donban lévő vállalatoknál, ez a szír ipar 70 százalékát je­lenti, nagyobb gond már a szervezés és a szervezettség a magántulajdon szférájá­ban, elsősorban a kereskede­lemben és a városi közleke­désben. A mi szervezetünk 300 ezer munkást tömörít, ez a nagyüzemi munkások 90 százaléka ... Szíria összes munkásainak a száma, bele­értve a magánszektort is, el­éri az egymilliót. Nos, a ruhagyár felépítése — ezer munkásnő és munkás dolgozik itt — nemcsak egy­szerűen egy újabb lépést je­lentett az ország iparosításá­ban. Azt is, természetesen. — Szíriának nem volt kon­fekcióipara. Ezzel a gyárral megteremtettük ennek az iparágnak az alapját — mondja a bemutatkozás után, és beszélgetésünk ele­jén, az NDK-ban végzett tex­tilvegyipari mérnök, G. Zak- hour, a gyár igazgatója. — A magyar segítséggel felépült 16 ezer négyzetméteres üzem egyben majdani káderután­pótlását is jelenti a további­akban felépülő üzemeknek. De hát addig van itt is gon­dunk éppen elég ... Kovács László főszabász, a budapesti „anyavállalattól”: — Akik a gépnél ülnek, azokkal nincs különösebb baj. Megtanulták a munkát, a szalag rendjét és fegyel­mét. A középvezetők begya_ koroltatása a nagyobbik gond. Hozzá kell azonban tennem, hogy egy-egy ilyen nagy szalag irányítása ná­lunk, otthon, a begyakorlot­taknak sem gyerekjáték. Van itt olyan, aki nyolc kilót fo­gyott néhány hónap alatt, de a szalagot megszervezte. Adnan Khalik, a fiatal részlegvezető az, aki kilóival fizetett a gyár indulásáért, a helybéli munkásosztály ki­alakításáért. — Ha visszagondolok, Al­lah csak a megmondhatója, hogyan is jutottunk el idá­ig. De eljutottunk. Azt hit­tem, hogy könnyű a dolog. Azt hittem, amíg haza nem jöttem, és be nem álltam a szalaghoz egyedül... De hát itt olyanok dolgoznak, akik soha még üzemet se belül, se kívül nem is láttak. A gyár most már a terve­zettnek megfelelően, kapaci­tásának nyolcvan százalékát termeli, a felfutás egyenle­tes, és a minőség ... — Nem túlzók, esküszöm nem. otthon is elfogadnám... mondja Kovács László, iga­zolván, hogy azért nem ve­szett kárba az a bizonyos nyolc kiló. * Homszk, hatalmas ipari város, már lassan eléri a fél milliót, Aleppó sem csak a kereskedelméről nevezetes már, mint ahogyan a fél év­tized alatt háromszorosára, kereken kétmillióra duzzadt Damaszkusz sem a kereske­delem, a kultúra és az isz­lám egyik központja csak. Velük együtt, sok más tele­pülés környékén is épülnek az új üzemek, műhelycsarno­kok. Nemcsak a csehszlovák segítséggel felépült homszki olajfinomító, s általában az olajipar jelenti a szíriai gaz­daság „másik lábát”, amin jó erősen megvetheti magát, de a foszfát-, a fém- és a bőr- feldolgozás, a televíziószere­lés is ad munkát, és egyre többet, Szíria lakóinak. Gazdag ország. Már ami a holnapi lehetőségeit illeti. Fejlődő ország, ha jelenéről van szó. És elszánt ország, ha a közvetlen múltjának történetéről, az immáron tör­ténelemmé formálódott évti­zedes harcáról van szó. Nem kétséges, hogy ettől a múlttól elválaszthatatlan a jövő. * Dr. Fadel Al Ansari, a Baath-párt — nemzeti — tá­jékoztatási osztályának a ve­zetője: — Egyesülés, szabadság, társadalmi haladás: ez a mi hármas jelszavunk. Elsőren­dűnek tartjuk az arab egye­sülést, mert az imperializmus megosztotta az egykor egysé­ges arab nemzetet. Az egy­ség. véleményünk szerint, az arab gazdaság egységének, a haladó erők egységének meg­teremtését is jelenti. Gyöke­res társadalmi, politikai vál­tozásokra van tehát szükség. Párhuzamos harc ez: egy­szerre nemzeti és egyszerre haladó. Majd később: — Mi itt Szíriában hiszünk az állandó, az igazságos bé. kében. De nagy a különbség a béke és a megadás között. Szíria most óriási gazdasági nyomást kénytelen elszen­vedni, hogy adja fel a har­cát, járuljon hozzá a szadati lépésekhez. Ám mi erre nem vagyunk hajlandók. Abdul Fattah, El Saurá- ban, az Eufrátesz gátnál. Az igazgatóság vezető munka­társa: — Gondolja, hogy ezt, amit megépítettünk, s azt, amit még építeni fogunk, azt hagyjuk, csak úgy prédának, bárkinek is? Szíria épít, és barátai segítségével meg is tudja védeni azt, ami az övé. * Nézem, amit eddig írtam. Nézem a jegyzeteimet: hát, bizony, aki a Kelet romanti­káját kereste írásomban, az jócskán csalódhatott. Semmi ősi, semmi miszti­kus, semmi varázsos ... Csak Szíria — ma. Szíria, amely kereken háromezer kilométerre fekszik tőlünk zel van hozzánk. Mert közel keletre, de amely mégis ko­ván Kelet. És minden égtája is a világnak, ahol az embe­rek emberségükért harcol­nak. GYURKÓ GÉZA — Vége — Mintafalu az Eufrátesz men tén

Next

/
Thumbnails
Contents