Tolna Megyei Népújság, 1978. április (28. évfolyam, 77-101. szám)
1978-04-12 / 85. szám
1978. április 12. Képújság 5 A nagyka/apácstól a „fehér kesztyűig” Korszerűbb állattartást A mozdonyvezetők hátországa Koleszár József jó tíz éve nehezen tudta volna elképzelni, hogy egyszer majd vasút- tiszti iskolát végez és Dombóváron a vontatási főnökség műhelyében lesz művezető. Azt is nehezen hitte volna el, hogy ugyanezen a helyen egy aranykoszorús brigád vezetője lesz, vagy a pártszervezet szervező titkára. Hitt magában Koleszár József, frissen érettségizett fiatalember, de mégis elképzelhetetlennek tartotta volna ezeket a dolgokat. Ugyanis nem vették fel a szakmunkásképzőbe dízelszerelőnek. Az ok: a szülők nem dolgoznak a vasútnál. Mi keresnivalója lehet egy olyan fiatalnak ott, aki nem a vasutasgenerációkhoz tartozik? — gondolhatták azok, akik döntöttek a jelentkezők sorsa felől. Két hónapig búslakodott, aztán októberben üzentek érte: jöhet. Koleszár József most művezető, a Zipernovszky aranykoszorús szocialista brigád vezetője, kommunista, a pártalapszervezet szervező titkára. A huszonnyolc évesek Heten vannak. Tar Imre, Tamási Zoltán, Sebők Sándor, Marton Lajos, Schrott Ferenc, Wéber Jakab és Koleszár József. Egy csapatba tartoznak, egyidősek, mindegyikőjük első vasutas a családban. A krónikás csak a társadalmi funkciókat jegyezte le: Tar Imre szintén elvégezte a tiszti iskolát, a KISZ KB tagja, üzemi KISZ- titkár, Sebők Sándor csomóponti KISZ-titkár, a megyei pártbizottság tagja, Marton Lajos a szakszervezet egyik albizottságának vezetője, Schrott Ferenc munkavédelmi őr, Wéber Jakab bizalmihelyettes, Tamási Zoltán KISZ-vezetőségi tag, róla külön el kell mondani: NB Il-es kosárlabdázó, sokszor, ha kell éjjel dolgozik, hogy a"verseny napján ne legyen fennakadás a munkában. Együtt kezdtek, kivéve Tamási Zolit, aki Pécsett tanulta a szakmát. A brigádot 1971-ben alakították. A Ganz- mozdonyok specialistái. Ök a mozdonyvezetők hátországa... * Hátország: a fronton harcoló katonák utánpótlását biztosítja. Belőlük hősök ritkán lesznek. A mozdony- vezető a frontkatona, a szerelő az utánpótlást, a jó technikát biztosítja. Moldova György híres vasutaskönyvében is a hátországban dolgozók szerepelnek a legkevesebbet. * A műhely kétemeletnyi magassága, hatalmas területe, a daru csikorgó hangja elriasztja és egyben vonzza az embert. A brigádvezető mutatja be a birodalmat. „Itt még vannak gőzösök, de lassan kiszorítják őket a „dízelek”. Vigyázni kell a lépéssel, mert a sok éve beivódott olaj csúszik a „padlón”. A másik csarnokban dolgozik a brigád. Felmászunk a mozdonyra: kaposzkodni kell, mert ez csillog az olajtól. Hej, de jó érzés a „vasparipán” álldogálni ! Lent az emberek teszik a dolgukat. Már nem figyelnek az idegenre. Úgy vannak vele, hogy nekik ez nem nagy dolog: ez a szakmájuk, ehhez értenek, csak az újságírók csinálnak belőlük hősöket. így van-e? Mindenesetre a dízelszerelők mind a hatezer KUTYHOLTHS alkatrészt ismerik, ami dolgozik a gépben. Semmi különös nincs az ő munkájukban. Mostanában nekik „jött ki a lépés”, holnap másik brigád kerül a „spicre”. A brigád minden munkájára garanciát vállal, a következő kötelező javításig a géppel semmi baj sem történhet. Ez több okból is kötelező: 1. Kényesek a munkájukra. 2. Anyagilag is felelősségre vonják őket. 3. A brigád nem kaphatja meg az elismerést. És 1977-ben a Zipernovszky szocialista brigádnak nem volt szolgálati képtelensége. Ez annyit jelent, hogy a gépek, melyeket ők javítottak, minden körülmények között mentek. Az ünneplő ruhás mozdony vezetők Gyerekkorom emlékei közé tartozik, hogy naponta kimentünk a sínek mellé: lesni a mozdonyokat. Az emlékezetben maradt a szénporos mozdonyvezetőarc, a fekete sildes sapka, az olajos ruha. Változott a világ, a mozdony- vezetők világa is. A dízelek vezetői ma már akár ünneplő ruhában ülhetnek „volán” mellé. Ennyit változott a hátország élete is. Ök azért még nem szabadultak meg, még nem dolgozhatnak fehér kesztyűben, de a régi gépekhez képest ma már tisztaság van itt is. A pontos munkához nem elég a nagykalapács. A dombóvári Zipernovszky aranykoszorús szocialista brigád az országosan elfogadott 15 nap helyett 12 nap alatt végzi el egy motor nagyjavítását. Három nap az ember életében szinte semmi, de a vasútnál milliókat érő. Ez a hátország titka. HAZAFI JÓZSEF Marton Lajos, Sebők Sándor, Schrott Ferenc és Koleszár József a szelephézag beállítását végzi az egyik Ganz-mozdonyon Szemes vagy darált ? Panaszolják a kisállattartók: a boltokban rossz a sze- mestermény-ellátás és csak darált takarmánybúzát lehet vásárolni. Valószínű, hogy a panaszkodók zöme nem tud elszakadni a hagyományos állattartástól, nem alkalmazza az új, a hatékonyabb takarmányozási módot. Arra nem érdemes sok szót vesztegetni, hogy a darált takarmánybúza mázsánként csak nyolc forinttal drágább, mint a szemes takarmánybúza. Arról nem is beszélve, hogy mennyi időt takarít meg azzal a kistermelő, hogy nem kell darálnia vagy daráltatnia a gabonát. A téma második része a fontosabb, mégpedig az, hogy legtöbbször miért csak keveréktakarmányokat lehet kapni. Ennek fő oka tulajdonképpen abban keresendő, hogy kevesebb gabona fel- használásával korszerű és hatékony tápot tudunk előállítani. A tápokkal történő takarmányozás nagymértékben lecsökkenti a hizlalás! időt. Az állatok egészségesebbek lesznek, a fertőzéseket könnyebben átvészelik, mint a hagyományos módon takarmányozottak. Ez vonatkozik a sertésekre, a baromfira és a kérdezőkre egyaránt. Ezt a népgazdasági tendenciát követi a Tolna megyei Gabonafelvásárló Vállalat is. Megfelelő propagandával talán sikerül meggyőzni a régihez ragaszkodó kisállattartókat, hogy fogadják el a jobb és korszerűbb módszereket, amelyek nem ellenük, hanem értük vannak. FÓÉV Egymillió korszerűsítésre Mire költ az idén közel egymillió forintot a Fővárosi Óra- és Ékszeripari Vállalat szekszárdi gyáregysége? Zátonyi Zoltán, a gyáregység igazgatója tájékoztatott bennünket az idei tervekről és munkákról. Az első negyedévet száz- százalékos teljesítménnyel zárta a vállalat, annak ellenére, hogy a galvanizáló részleg két hétig nem üzemelt a rekonstrukciós munkák miatt. Ezzel a lényeges korszerűsítéssel és az új technológia bevezetésével előreláthatólag 15—20 százalékkal növelik a termelést, egyben az új rendszer jelentős munkaerő-megtakarítást is jelent. Az utóbbi célt szolgálja az anyagmozgatás gépesítése is. Ezt eddig kézi erővel végezték a dolgozók. Körülbelül félmilliós beruházással bővítik a vibrációs csiszolóüzemet is. Nem vész kárba a befektetett millió. A termékválaszték változatlan marad de a termelékenység és a minőség növekedni fog. Ilyenkor látszik, hogy hány kutya van a faluban, valamint az is, hogy a túlnyomó többség nem fajtiszta; meglehetős felkészültség kellene ahhoz, hogy valaki kinyomozza, milyen szülők tulajdonságai ötvöződtek egyikben-má- sikban. Sétakerti keverék, turmixkutya, korcs — mondják néha élcelődve. Persze akár ilyen, akár olyan, egy a lényeg: mindegyik tudja azt, amit egy kutyának tudni kell. Sőt néha többet is. Teszem azt, megérzi, hogy kellemetlen dolgok várnak rá. Az oltás napján már nehezen lehet megfogni, vonakodva engedelmeskedik a szeretett gazdinak. A szelidebbnél megteszi egy madzag is, de van ahol csak a kötél, szíj, zsák, szatyor segít, hiszen a dolognak meg kell történnie; kötelező a védőoltás. Behúzott farokkal közlekednek az udvaron, ingerlékenyebbek, idegesen vakkantanak. S ha megtörtént a dolog, felszabadultan iszkolnak ki — a gazdit húzva — a kapun, míg bent az udvaron tovább villognak az injekciós tűk és a tűhegyes kutyafogak. — st — Fotó: GOTTVALD Madocsáról is Bölcskére járnak süteményért Jó szomszédságban van Bölcskén az italbolt és a tejbolt, hogy melyikben nagyobb a forgalom azt nem tudom, de azon az estén, mikor ott jártunk a „kocsma” tele volt, a másik üzletbe csak elvétve jött a vásárló. Frigyer Józsefné üzletvezető kivitt egy kenyeret a buszhoz. — „A kis kalauznőnek nincs otthon kenyere”. — Aztán tovább rendezgette a friss árut. Délelőtt hozták Dunaújvárosból a süteményt. Volt ott minden, mintha lakodalomra várnának: torta, krémes, képviselőfánk. Fotós kollégám rögtön ösz- szeszereli az apparátot, ez a kép feltétlen újságba való. Közben beszélgetünk. — Még Madocsáról is idejárnak az emberek, nagy az én körzetem, de itt mindig van friss sütemény. — Büszkén mutatja Frigyemé az „árut”. — Aztán kaphatnánk egy képet a felvételből — kérdezi. — Természetesen, küldjük postafordultával. Aztán a technika megviccelt bennünket. A filmen sajnos nem látszik semmi, de ha még egyszer arra járunk „levetetjük” az ínycsiklandó süteménypolcokat, sőt ismét meg is kóstoljuk az ízletes árut. h. j. Keresettek a kerti kisgépek Kielégítetlen igények Ha valaki kerti kisgépet szeretne vásárolni, hogy „talpalatnyi” földjét könnyebben megművelhesse, jól teszi, ha még idén tavasszal beíratja nevét a szekszárdi ÁFÉSZ Kertészeti ABC-jé- nek „nagykönyvébe” vagy a vasbolt „megrendelők jegyzéke” című füzetébe. Akkor esetleg van esélye arra, hogy a következő év tavaszi munkálatait már ezekkel a korszerű munkaeszközökkel végezze el. A szóban forgó mezőgazdasági kisgépek, mint például az MPM—2, az MPM —10 és az AC—2 típusú rotációs kapák tőkés importból származnak. Nagyon jól hasznosíthatók a háztáji gazdaságokban, részletre is vásárolhatók és az árúk is elfogadható. Szek- szárdon a fent említett két boltban árusítják ezeket a gépeket — ha vannak. A szállító vállalatok — az AG- ROBER, a HERMES és a TITÁN — képtelenek kielégíteni az igényeket. Egy évben kb. 50 darab kisgépet kapnak a boltok. Ebbe a kerti traktoroktól kezdve a motoros permetezőgépekig szinte minden tartozik. A március elején Szek- szárdon megrendezett, a kisgazdaságok munkáját segítő kiállításon a boltok idei készlete elfogyott, újabb szállítmányra nincs kilátás. Az, hogy a mezőgazdasági kisgép hiánycikké vált, főleg azokat az idős embereket érinti érzékenyen, akik kézzel nehezen tudják megművelni földjüket, esetleg ,ví.a háztáji kisgazdaságuk bi^tOí- sítja megélhetésüket. A kereslet háromszorosa a boltok évi gépkészletének. Reménykedjünk, hogy a jövőben, ha teljes mértékben nem is, de az igények legtöbbjét ki tudják elégíteni a szállító vállalatok.