Tolna Megyei Népújság, 1978. április (28. évfolyam, 77-101. szám)

1978-04-14 / 87. szám

1978. április 14. KÉPÚJSÁG 5 Jókedvvel a háztájiban Gerjenben a községi ta­nács minden évben felülvizs­gálja a háztáji és kisegítő gazdaságok tevékenységének helyzetét. Ha problémát, gondokat talál, igyekszik se­gíteni a lakosságnak, hogy a háztáji tevékenység tovább­ra is virágzó legyen a köz­ségben. A tanács végrehajtó bizottságának felmérése az elmúlt évről is szép képet adott. Tovább növekedett a kedv a háztáji gazdálkodásra és ennek eredményei is szé­pek. Jelentős a községben az állat- és különösen a kisál­lattartás. A szarvasmarha­tartás ugyan elenyésző, de sertésből tavaly is több mint ezerkétszázat adtak le a ger- jeniek. Egyik legnépszerűbb háziállat a nyúl. Tavaly a gerjeni nyúltenyésztő gaz­dák ötvenkét mázsa vágónyu- lat adta le. Nem gerjeni spe­cialitás, de jellemző a köz­ségre a kacsahízlalás is. Az ÁFÉSZ helyi felvásárlójától szerzik be a naposcsibét és a naposkacsát. Több helyütt is tartanak egy-egy háztáji gazdaságban két-háromszáz csirkét, vagy ötven, hatvan, esetleg száz darab kacsát. Ta­valy csak hízott kacsából harmincegy mázsát adtak le. A kisállattartó-kedv fellen­dülését a tanács elnöke, Sza­bó Elemér azzal magyarázta, hogy a községbeli gazdál­kodó szervek a kormányren­deletnek megfelelően minden segítséget megadnak a háztá­ji gazdaságoknak. Az ÁFÉSZ mindenkor biztosítja a felvá­sárlást, a helyi termelőszö­vetkezet a silótakarmányt a szarvasmarhatartóknak és bérbead lucernásterületet a nyúltenyésztőknek. A Paksi Állami Gazdaság gerjeni ke­rületében szintén segítik a dolgozók háztáji tevékenysé­gét. A zöldségtermesztésben is előrelépésről adhatnak szá­mot a gerjeniek. Az alapvető zöldségfélékből a község ön­ellátó. A gerjeniek mirtegy kétharmada termel zöldséget. A háztartásban fel nem használt felesleg piacra ke­rül. A zöldség felvásárlásá­val az ÁFÉSZ-en kívül a ZÖLDÉRT gerjeni pavilonja is foglalkozik. A zöldségter­mesztési kedvnek nagy len­dületet adott, hogy két éve a gerjeni művelődési házban megalakult a kertbarátok kö­re. A közel ötven taggal mű­ködő szakkörben rendszere­sen tartanak előadásokat, megbeszéléseket, így a zöld­ségtermesztésben járatlanok is szert tehetnek szakmai is­meretekre. Fiatalok Bezons-ból Húsz középiskolásból álló ifjúsági delegáció érkezett tegnap hajnalban Szekszárd- ra, a megyeszékhely francia- országi testvérvárosából, Be­zons-ból. Programjukban üzem-, iskola-, óvodalátoga­tás szerepel. Ezenkívül meg­ismerkednek Pécs, Harkány, Siklós nevezetességeivel, el­látogatnak Gemencbe és Decsre, kirándulnak Buda­pestre is. A delegáció ápri­lis 20-án utazik vissza Be- zons-ba. Az ember napjának második nyolc órájában, szombat, vasárnap folyton tele van praktikus tennivalókkal. Mert tisz­tát szeret maga körül, vasalt inget és átlátszó ablakot, a kertjében gondozott ágyásokat, egészséges gyümölcsöt, a gye­rekeknek hegyes ceruzát, meleg ételt, mesét és feleletet a kérdéseikre. Ezeket a munkákat el kell végeznünk, mert he­lyettünk nem csinálja meg senki. Jó-e, hogy mostanában külön élnek a nemzedékek? Ma­gam sem tudom. Mert hát így a másik nyolc óra mellett egy valamire soha sem jut idő: kimozdulni egy kicsit. Nem, nem beosztás dolga: mi, középkorú, dolgozó és gyerekeket nevelő emberek már tudjuk, hogy nem az. Idővel valahogy elmarad­nak a jóbarátok is, nincsenek nagy beszélgetések, vitatkozá- sek; hol mi vagyunk alkalmatlan, hol ők, későig fennmaradni csak sok-sok kávéval lehet, s majdhogynem meg sem éri; fá­radt az ember és másnapos a kialvatlanságtól. Azért mégis olykor eszünkbe ötlik: jó lenne végre kimoz­dulni, látni valami mást. Mentem és is nemrég jegyet venni a színházba. Csurka István darabját adták, a Nagytakarítást. „Még a színházban is? Nem elég otthon?” — nevettek az is­merősök. De hát mit lehet tenni: azt nézzük meg, amit ép­pen játszanak. A művelődési központ ruhatárosa az emeletre utasított: balra fenn, a második ajtó — mondta, és én kikötöttem a hétköznap délelőtti sötét színpadon. S aztán nagy nehezen végre a jegypénztárnál (?), ahol pecsét, és kézírás után ke­zembe nyomták a jegyet. Furcsa, hogy a megyeszékhely művelődési központjában, ahol a műsorfüzet annyi rendezvényt ígér, csupán hosszas bolyongás után, egy emeleti irodahelyiségben kapni jegyet, holott jól tudjuk, a bérleti előadásokon sok az üres hely. Talán szervezési figyelmetlenség, hogy ilyen körülményes Szekszárdon jegyhez jutni. S tán ez is oka, hogy sok a félhá­zas darab: hisz ha közelebbi, távolabbi községekből valaki színházjegyet venne, s egy meglehetősen nagy épület emele­tére küldik, könnyen előfordul, hogy köszöni szépen az egé­szet, és kijáratnak használja a bejáratot. Különben — nyil­ván azért, mert az előadásra gondosan felkészültek — a da­rab kezdete előtti percekben egy fiatalember műsorfüzetet kí­nált. A következő szöveggel: „Tessék, tessék, csak öt forint, én csak nyolcvan fillért keresek rajta, maguk meg beragaszt­hatják a brigádnaplóba.” Hát, mi tagadás: vettünk egyet. —a —a — ... isz ha pénzem volna, laknám én a négyszobás há­zat szívesen — mondja egt lilakendős cigányasszony. — Haggyad má — inti le egy öltönyös férfi a sor szé­léről — ahhoz dógoznod is kéne! — Te meg máj szoptatnál helyettem — replikázza, de már csöndesebben, vissza az asszony. A leintett férfi kiegyenesíti a derekát, tüntetőén elfordul a tömegtől. Figyelő arcán kritika — ilyenek ezek — morogja maga elé, aztán ke­resztbe veti a lábát. „Tavaly nyolcvankét sza­bálysértési ügye volt a falu­nak, ebből legalább nyolcvan százalékot (értik-e akiknek szól, a hűvös számokat?) a cigányok ellen folytattak le. Zömmel a gyerekek rend- szertelen iskolába járatása miatt.” Fekete képű, tíz év körüli lurkó himbálja a lábát a szé­ken. Büszke vigyor a képén, hisz érti, hogy róluk van szó. De mi járhat a kócos fej­ben? „Mert az iskola nélkül el­képzelhetetlen, hogy változ­tatni tudjanak felnőttként az életükön, komoly mérték­ben.” Nehezen indul meg a hoz­zászólás a beszámolóhoz. Az­tán, ahogy elindul az első szópatak, folyóvá duzzad rög­vest. Dőlnek a szavak, talán ugyanazok, amelyek már há­rom éve is elhangzottak. Kinn, a széksorok előtt, az asztal mögött ülők válaszai­ban jószándék, a székek ol­dalán hirtelen buzdult vál­tozni akarás. Mint három éve... Csak az öreg cigány nem lelkesedik. „Én már hetven éves vagyok” — motyogja. Hány éve mondogatja vajon? Kinn a falu szélén, csönd­be, sötétbe bújtak kételkedni az egy estére elnéptelenedett putrik. Rogyadozva, de ren­díthetetlenül. Legalábbis a sötétben úgy látszott, hogy a jószándék nehezen talál ki ide, a vályogfalak tövébe. In­nét kéne elébe menni. .. Győri Varga György A tanácstitkárnő tartja a beszámolót. Három év alatt mi is történt ezekkel az em­berekkel? Csendben figyel­nek a pergő mondatokra, ha valaki beleszól, a fél terem inti csendre ... „Papíron 186 cigány lako­sa van a községnek, de a becslések szerint legalább kétszázötvenen élnek itt.” Mint tetten ért kópéságon, derül a csoport. „Tizenhét olyan putri áll a soron, amelyik, bár nagyszá­mú család lakja, nem felel meg a minimális követelmé­nyeknek sem.” „Hallgatjuk a szavakat, karba, ölbe tett kézzel...” Az öreget már láttam egy­szer, három éve, ugyanilyen alkalommal. Semmit nem változott. Kortalanná örege­dett arcán ráncos, sötétbarna bőr. Három éve is ő volt az utolsó közbeszóló, most is. — Én már hetven éves va­gyok kérem — mondta csak­nem kiáltva a zsivalyban, ami semmivel sem volt ki­sebb, mint három évvel ez­előtt. * Cigánygyűlés Bölcskén. Nem kinn a kendertelepen, hanem a „központban” — a kultúr- ház nagytermében. A gyűlést nem a régen-nincs vajda hív­ta össze, hanem a község tár­sadalmi, állami szervei. Este hét óra. A nagyterem­ben már ott vannak a rende­zők: a Janácselnök, a titkár, a pedagógusok, a rendőrség képviselői, de a székek még üresek. Kinn az udvaron az ablakok túlfelén néha meg* rebben egy kíváncsiskodó barna arc, fekete szemek, de aztán riaszt az üres terem. Majd csak együtt, közösen lépnek be. Már égnek a lámpák a fő­úton, mikor közeledik a csa­pat. Az én feszesképű öregem az élen, roggyant lépteiben is valami okolhatatlan büszke­séggel. Mögötte asszonynép, egyáltalán nem szótlanul. Egyik-másik karján gyerek. Jönnek, színes kendőkben, vélt és valós sérelmekkel. A kocsma sarkán újabb csoport csatlakozik hozzájuk. Egy harminc körüli férfi sö­tétkék kabátjának zsebéből kilóg a szemeltrizlinges üveg nyaka. Egy szépen díszített vaske­rítés előtt rövid szoknyás kis­lány „sántikát” játszik. Meg­áll, féllábon bámul a tömeg felé. Nyílik a ház ablaka, asszonyhang szól ki a gye­reknek: — Mártika! Mond­tam már, hogy gyere be va­csorázni ! ......vagy mi is beszélünk .. I smét postagalamb Lapunk egy korábbi szá­mában már írtunk eltévedt postagalambról. Az a madár azóta ' már hazatalált. Most ismét egy postagalambról írunk. Ezt a madarat meglőt­ték. Bárdos János, Decs, Kos­suth Lajos utca 37. szám alatti házának udvarán vet­te észre a véres tollazatú, vergődő madarat. Az állat mellizmába fúródott légpus­kagolyót sikerült „kioperál­nia”, majd a sebet fertőtle­nítette. A műtét, úgy látszik, sikeres volt, mert a galamb azóta eszik-iszik, és a szárnya­it is próbálgatja már. Remél­hetőleg teljesen felgyógyul és , újra visszakerül gazdájá­hoz. A fehér postagalamb lá­bán lévő gyűrűn a követke­ző felirat olvasható: Füstös I 72. BBOKOD 1. Jogos tulaj­donosa a fenti címen átvehe­ti. Reméljük, hogy a „vadász” kezébe is eljut ez a híradás és kellően szégyenkezve tet­te miatt, tanul némi ember­séget Bárdos János magatar­tásából. „Info-manía” Nemrégen jelen voltam egy vetélkedő­sorozat megyei döntőjén, ahol megütötte, illetve folyton-folyvást ütögette a fülemet az információ, az info szó. Ugyanis a já­tékvezetők nagyon sűrűn használták, szint­úgy a versenyzők is. „Mutatok egy képet — így a játékvezető — a feladat az, hogy az ábrázolt dologgal kapcsolatban mond­jatok el minden információt... Nem is­meritek fel a képet? Na, akkor mondok egy-két infót, hátha az segít.” Aztán: „Mi­kor született Makszim Gorkij ? — ez a kér­dés — évszámot kérek, és a tevékenysé­géről a lehető legtöbb infót.” És így to­vább. Jött az infó, ment az infó. Olyannyi­ra, hogy már tulajdonképpen sokszor nem is információt jelentett, hanem mindent. Olyan „szópanellá” változott, amely min­den nyelvi kapcsolatba beilleszthető volt És értettek is belőle a partnerek. Megér­tették, hogy most adat, életrajz, sporttör­ténelem kell, vagy valamely zenei ese­ményről kell beszélni, holott az informá­ció szó mindössze tájékoztatást jelent. Eszembe jut egy anekdota. Bizonyos művésztársaság alkotott egy szót: „répán, zálni”. Kipróbálták. Bementek egy ven­déglőbe, és megkérdezték a pincértől, hogy lehet-e itt repanzálni? „Hogyne, kérem!” — volt a válasz — Azonnal hozom az ét­lapot.” Letelepedtek. Egyikük bizalmasan megszólítja a pincért: „Mondja, kérem, hol lehet itt repanzálni? — Ott balra, a 1 függöny mögött, a folyosó végén.” A pin­cér aztán repanzálta az ételeket és italo­kat, majd repanzálta a számlát is. A ked­ves vendégek pedig repanzáltak. Elmenő­ben egyikük még megkérdezte a kenyeres­lányt, hogy hajlandó volna-e vele ma este repanzálni. Mire az mélységesen megsér­tődött. Kicsit ugyan eltértem a tárgytól, de vé­gül is a repanzálni szótalálmány is fedett, kifejezett minden olyan fogalmat, amit tulajdonképpen nem is jelent, azaz hogy semmit sem jelent. Mint ahogy a sokat használt kifejezések előbb-utóbb, azáltal, hogy mindent jelentenek, végül semmit sem jelentenek. így volt ez azon a bizonyos vetélkedőn is az info panelszóval. Megértem azt, ha valamely szaknyelv bizonyos, magyarul csak hosszas magyarázgatással kifejthető szakmai dolgot egy idegen, vagy magyar szóval jelöl De semmiképpen nem értem meg azt, hogy egy kulturális rendezvényen, ahol a szép beszédnek is tanulóhelye van, egy-két panelszóval megölünk színes nyel­vi fordulatokat, szépségeket. Még kevésbé értem meg, ha olyan panelkifejezéseket mondunk ki, amelyek arra valók, hogy félrevezessenek, vagy éppen elkendőzzenek. Ma már egyre inkább ilyen az információ szó is. A „késedelmes infó”, a „hiányos in­fó”, a „leinformálás” sokkal inkább ha­nyagságot, mulasztást jelöl, illetve utat a felelősségtől való meneküléshez. — C. S. —

Next

/
Thumbnails
Contents