Tolna Megyei Népújság, 1978. március (28. évfolyam, 51-76. szám)

1978-03-07 / 56. szám

A nÍÉPÚJSÁG 1978. március 7. Moziban Páratlan 'karriert futott be a mai magyar irodalomban Balázs József kisregénye a Magyarok. Fábri Zoltán fil­met készített a kisregényből. Az éhezés, a munkanélküli­ség elől „kitántorgott” embe­reket József Attila óta sokan megénekelték. Tudjuk, itt nem kitelepülésről van szó. Az éhhalál elől, éhségtől szé- delegve, tántorogva mentek ezek az emberek az álmok amerikájába ahonnét na­gyon sokszor nem volt visz- szatérés. Balázs József regé- nyénék, filmjének cselekmé­nye később játszódik. A há­ború utolsó éveiben Német­országban munkát vállaló tíz magyar sorsát bemutatva be­szél a hazafiság a magyarság tudat kérdéseiről. Fáhri Zoltán 'bátran nyúlt a kisregényhez. Egyes része­ket elvett ‘belőle, másokat — Balázs József egy másik kis­regényéből — hozzátett, így önálló művet hozott létre, önállót, még akkor is, ha tudjuk, Balázs József kon­zultánsként végig mellette volt a filmkészítés munkájá­ban. A németországi munkára szerződött magyarok egy ki­csit megtalálták a maguk Amerikáját. Elképzelhetetle­nül magas fizetést, jó ellá­tást, megfelelő munkakörül­ményeket találnak. Mégis, amikor a „gazda” felajánlja, hogy házat, földet ad nekik, csak maradjanak, egy percig sem gondolkodnak. Hazajön­nek a bizonytalanba, a SAS- behívók elé.. Haza oz otthon, a falu melegébe, mert kitép- hetetlen gyökereik innét kap- nap táplálékot, éltető hitet. Az író, a rendező dicsérete mellett nem szabad szó nél­kül hagyni Illés György ope­ratőr képeit sem. Azokat a felvételeket, amelyék végig hűen alkalmazkodva, simul­va a film cselekményéhez, vízióihoz, az értő mester­operatőr keze formálásával igaz élményt adtak. A színé­szek munkájáról szólva nehéz helyzetben van a kritikus, mintha átérezve a csapat­munka szükségességét, egyen­lő szinten, szinte önön sorsu­kat adva nem is játszottak, alakítottak volna. Koncz Gá­bor „vadparaszt” alakja, Muszte Anna vallásos, vagy Pap Éva érző szívű paraszt­asszonya éppúgy emlékezetes marad mint a film. Szeren­csés ötlet volt a szervezőktől, hogy Tolna megyében éppen a Filmnapok falun rendez­vénysorozat alkalmából mu­tatták be. TAMÁSI JÁNOS Az Anno Domini, 1573 című jugoszláv filmet a napokban vetítik megyénk moziaiban. Képünkön a film egyik jele­nete. A tánc anyanyelvén (TUDÓSÍTÓNKTÓL) Kellemes, tavaszias időjá­rás fogadta Székszárdon a szövetkezeti inéptáncosok VII. országos találkozója és verse­nye területi döntőjének részt­vevőit. Március 4—5-én a Babits Mihály Megyei Műve­lődési Központban megrende­zett fesztiválon Baranya, Fe­jér, Somogy és Tolna megye legjobb szövetkezeti és közös fenntartású néptánccsoportjai és egy budapesti együttes mu­tatta be műsorát. A több mint nyolcszáz táncos és ze­nész színvonalas produkcióit a közönség nagy érdeklődése kísérte. A SZÖVOSZ és az OKISZ által meghirdetett ta­lálkozó lehetőséget adott a csoportok műsorainak bemu­tatására, a szakmai tapaszta­latcserére, a barátságok el­mélyítésére. A kétévenként sorra kerülő táncos sereg­szemle most is hasznos fóru­mot biztosított az eltelt idő­szák eredményeinek felméré­sére, az esetleges fogyatékos­ságok tudatosítására, örven­detes, hogy az együttesek mű­sorai színvonalasabbak, tech­nikai kivitelezésben pedig ki­dolgozottabbak lettek. A két­napos találkozó szakmai érté­két, emelte, hogy a színpadra lépő 18 csoport mintegy fele hagyományőrző. Az általuk bemutatott táncok, énekek, né­pi játékok a magyar folklór kincset érő gyöngyszemei, melyeket művészi megformá­lásban, hiteles átéléssel adtak elő. Megyénket hét együttes, közöttük négy hagyományőr­ző képviselte. Uj színfoltot jelentett a pári német nem­zetiségi együttes és a vár­aljai népi együttes színes mű­sora. A területi döntő lehetősé­ge): adott állami minősítés megszerzésére is. Tizenhárom csoport kérte minősítését. Ezeknek Vásárhelyi László, a zsűri elnöke nyújtotta át az erről szóló okmányt. A ne­ves koreográfus elmondta, hogy a néptáncöktatók kép­zésének tíz évvel ezelőtt be­indított reformja és a szö­vetkezeti mozgalom áldozatos odafigyelése ezen a fesztivá­lon gazdag aratást hozott. Amint az anyanyelvi kultúra a beszédben, a zenében fo­lyamatosan fejlődik, úgy le­hettünk tanúi a szekszárdi bemutatón a táncanyanyelv gazdagabbá válásának is. Fontos feladatként jelölte meg a jövőre nézve a moz­gáskultúra — az idősebbek­nél még meglévő — bő tarta­lékainak feltárását. A zsűri nagy elismeréssel nyilatkozott a nemzetiségi együttesek műsorairól. A fesztiválon ékesen bizonyí­totta, hogy az e ‘téren kiala­kított helyes politikai gyakor­lat elősegíti a nemzetiségi folklór minden eddiginél sok­színűbb kibontakozását. A gondosan megrendezett két­napos találkozó és verseny legjobb produkcióit vasárnap este, gálaműsor keretében te­kinthette meg a közönség. LEMLE ZOLTÁN Házasság és válás Tolsztoj egy örök érvényű szentenciával kezdi a Karenina Annát: A boldog családok mind hasonlók egymáshoz, mind boldogtalan család a maga módján az. Tegyük hozzá, a boldogtalanság egy kicsit divat lett nálunk, s mintha az emberek közös séma alapján len­nének boldogtalanok, nem pedig, mint Tolsztoj gondol­ta, a maguk módján. Maróti Lajos hőseivel sincs ez másként, s éppen ezért inkább egy közkeletű képlet példáinak érezzük őket, mint valódi embereknek. A képlet pedig így hangzik: miután a válások számában igen tisztes he­lyet értünk el a világranglistán, maga a házasság is gyanúba került. Természetesen sok a válás, mert sok a rossz házasság, de a többiek maguk módján boldogok. Maróti hősein viszont semmi nem segíthet, mert a szerző nem két ember együvétartozását akarja elmon­dani, hanem egy válás genezisét, kicsit áttételesen arra keresve a választ, hogy miként kellene élni. Helyen­ként van feszültség ebben a darabban, de valahogy az egészet hamisnak érezzük. Nincs ilyen házaspár? Miért ne lenne, de az asszony, aki behódol tehetségtelen és dologkerülő férje szeszélyeinek, előbb-utóbb rájön arra, hogy valamit elhibázott. Mindenekelőtt az érzelmeit, de ebből — Maróti megfogalmazásában mindenképp — hiányzik az elhitető erő. Az ember a végén feláll a tv mellől, nyugtázza magában, hogy ilyésmi is előfordul­hat, de egy pillanatra sem érzi a felemelő katarzist, s valószínűleg nem is érez semmit. Talán azért is, mert ez az egész egy kicsit Amerika-ízű, a mi társadalmi kérdéseink pedig egészen mások. De ha ennél a darabnál a fejünket csóváltuk, mit szóljunk Káló Flórián tv-játékához, melynek két férj­hőse éjfélkor, pontban éjfélkor (ugyan, mikor is más­kor?) találkozik a ligetben, várva feleségét. Mindegyik elmondja a magáét, illetve az egyik következetesen megállítja a dialógust, mert „ki kell mennie”. Rousseau írja vallomásaiban, hogy nem mert elmenni a király fogadására, ahol pedig valami kitüntetés is várt rá, mert állandó és gyógyíthatatlan ingert érzett. Akár­csak Káló Flórián egyik hőse, de ami Rousseau-nál egy ijesztő kórkép része, itt egyszerűen ízléstelen, s hu­mornak se lehet felfogni. Ebből a képtelen szituációból nincs menekvés, most már azt is meg kell magyarázni, hogy a két feleség miért érkezik együtt (mert iskola­társak voltak), a két férj pedig elbújik, hogy a két nő kibeszélhesse magát. A két nő aztán ki is pakol, de azért csak úgy, hogy a férjek értsék meg, szivük értük dobog, s eszükbe se jut megcsalni őket. Istenem, mi­lyen egyszerű az élet, s Maróti öncélúan boldogtalan hősei is jól tennék, ha beiratkoznának Káló Flórián iskolájába. Ellenben Dürrenmatt valóban nagy író. Ahogy fél órába belesűríti egy irodalmi műfaj minden lehetséges változatát és rémségét, irodalom a javából. S újra meg­győződhettünk róla, hogy milyen nagy színész Szabó Sándor. CSÁNYI LÁSZLÓ Könyv A „Magyarország” almanachja Orsi foglalkozás Megjelent a Magyarország 1978. évi almanachja. A 320 oldalas kötet sok-sok képpel illusztrálva összefoglalja az 1977-es év világpolitikai ese­ményeit, számos politikai személyiségről rajzol tömör, néhány mondatos portrét. Rö­vid tájékoztatást ad a leg­fontosabb világszervezetek tevékenységéről és a nemzet­közi politikában gyakran használt, de nem mindig ér­tett kifejezések meghatáro­zásával segíti a tájékozódást. Részletes elemzést ad a mai közel-keleti helyzet kialaku­lásáról az emberiséget fenye­gető háborús és környezeti ártalmak okozta veszélyek­ről, az éhségről. Képet ad a Tegnap hajnal óta új dal­lam köszönti az ébredőket a rádióban. Tejvük hozzá, hogy humánusabb dallam a korábbinál. Nem üvölt bele harci riadóként az ember hajnali (tehát a közelgő fel­kelés tudat alatti tudatában leginkább őrzött) álmába, ha­nem szép szolidan figyel­meztet1: — ideje felkelni és hogy ez a felkelés élvezete­sebb legyen, nyomban hí­rekkel, újdonságokkal is szol­gálunk. Ez a „Reggeli króni­ka”. Meglehetősen régóta hall­gatok rádiót. Még a fülem­ben van néhai dr. Pluhár jövő világmodelljeiről — ne­vezetes építészek és képzelet­gazdag gyerekek rajzai nyo­mán. A CIA ügyei, Guliano maffiavezér halálának körül­ményei, néhány izgalmas életút felvázolása, a divat­hóbort botrányos ötletei mel­lett közvetlen érdeklődésre is igényt tart az új társasház- törvény ismertetése, és az a 33 adatsor, amely a leg­újabb ENSZ-statisztikák alapján készült, és a világ ipari és mezőgazdasági ter­melésének főbb feladatait tartalmazza. Az évkönyvben sok más téma mellett szerepelnek a múlt eseményei, a régészeti kutatások és a Rókus-kórház István azóta se felülmúlt színvonalú olimpiai tudósítá­sait kísérő szignál 1936-ból. Akkoriban egy olyan foga­lom is létezett, hogy „szünet­jel”, amire némi nosztalgiá­val gondolok. Nem is lenne rossz az információk árada­tában olykor némi szünetet tartani, ha másért nem, hát a jobb szellemi emésztés ér­dekében. Meglehetősen rég­óta hallgatom azonban a reggeli krónikát is, ami — akár tetszett ez a szerkesztő­nek, akár nem — tulajdon­képpen „háttérinformáció”. Az óránként megismételt hí­rekből, információkból bo­romantikus regénye, szó esik a sportpályákon eluralkodó brutalitásról, a „Derűre- derű” vidám oldalai mellett arról is, hogy mi volt, ami az elmúlt évben, évtizedben sőt előbb is derűt fakasztott. Egy teljes esztendőről, an­nak minden eseményéről ter­mészetesen lehetetlen teljes képet adni. Nem elég erre nem egy húszíves, még egy húszkötetes mű sem. A szép kiállítású kötetben összesen 19 térképet, 304 fotót és raj­zot talál az olvasó. Az almanach ára 24 fo­rint, az újságárusoknál és a postahivatalokban kapható. rotválkozás vagy reggeli rán- tottakészítés közben el lehe­tett kapni egy-egy foszlányt, ami aztán vagy megmaradt a hallgató fejében, vagy sem. Az új szignálnak akkor van értelme (a tegnapi jelek már arra vallanak, hogy ez is ve­le a cél), hogy új, tömörebb, ha úgy tetszik „rádiósze- rűbb” műsorszerkesztésre hívja fel a figyelmet. Ez jó és csak így jó. Az emberek legtöbbjének időbeosztása olyan, hogy a hazai és világ- események összegezésére es­te tud jobban odafigyelni. Az esti magazin idején. Ami a már majdnem mögöttünk lé­vő nappal foglalkozik. A reggeli krónika a tegnappal, és ki gondol a tegnappal, ha már a holnapra is gondol­hat... (Ordas) Az „őrs” a „lordok házá­ban” ülésezett, ahol a pultra borulva lopva el-elszunyó- káltak a nyugdíjas csavar­gók. — Ma nincs meccs? — kérdezte Kokó. — Nincs — válaszolta Be­látni, miközben lencsefőzelé­ket evett hús nélkül, élvezet­tel. örült, hogy ő válaszol­hatott, ráadásul imádta a lencsefőzeléket, tehát min­den együtt volt a teljes bol­dogsághoz. — Pedig szeretem elnézni, mikor meccs után osztanak a népnek — mondta Kokó. — Az olyan megnyugtató, ugye, Tu ja? — Talán inni kéne — mondta Tuja, a megfontolt. — Tessék — mondta Laja, s eléje tette a rózsaszínűre festett ecetet. Tuja elgondolkodott. Nem mindig értette Kokót. Igaz, az érettségizett is. Az elne­vezés — „őrs” — is tőle származott. Laja megfogta Belami le­támasztott mankóit és átült egy másik asztalhoz. Intett Tujának. — Ülj ide! Tuja felkászálódott a má- si székre. Belami zavartan átpislo­gott a többiekhez és gondo­san törölgette a tányért. Amikor befejezte, megszólalt: — Ne hülyéskedjetek! A többiek hallgatták. Bela­mi nehézkesen lecsusszant a magas székről, lába meg­nyeklett, úgy nézett ki, mint egy két lábra állt kecske­lábú asztal. Billegve elindult próbaútjára. Tenyerével a székekre csapott, mintha meg akarta volna számolni őket. — Részeg disznó! Már megint alig tud járni — mondta Laja jó hangosan, hogy mindenki hallja. Bela­mi elvágódott. Egy szempil­lantás alatt. Ugyanolyan gyorsan próbált felkelni, de az eséstől láthatóan elfelej­tette, hogy paralízises lába van. Aztán sikerült. Megkez­dődött a második próbaút. — Nézzék a részeg disznót! — mondta Laja. A hangra felébredt egy „lord”, és ösztönös mozdu­lattal maga elé húzott egy üres tányért — alibinek. Majd látva, hogy különös esemény nem történt, újra elaludt. Mikor Belami másodszor zuhant el, a kasszírnő — aki­nek remegő mellei alapján a kakaót kellett volna osztania Kokó szerint — megszólalt: — Azért ezt mégsem kel­lene! Laja felnézett. — Csak viccelnek — mond­ta Belami, s a földön fekve is kinyomott egy mosolyt. Nyílt az ajtó, hűvösség csa­pott be a gőzbe, és bejött egy szikkadt öregasszony. — Virágot tessék! —mond­ta. — Mennyi az egész? — kérdezte Laja. — A hóvirág négy, a szegfű tíz. — Az egészet kérdeztem. — Ne vicceljen velem a fiatalúr! — mondta az öreg­asszony, de azért a nagy üz­let lehetősége feltüzelte a szemét. — Egy százas elég lesz? — Laja nyújtotta is feléje. Az öregasszony legszívesebben már ott sem lett volna, re­megő kézzel pakolta ki a csokrokat. — No, azért nem kell el­sietni, csak mindent rendben — mondta Laja, de a virág­árusnő már iszkolt is kifelé. Laja felnyalábolta az egészet, és odavitte Kokó elé. Néhány menet közben lepottyant a kőre. Kokó kivett egy hosz- szú szárú fehér szegfűt. — Mind a magáé, csak egyet én hadd tűzzek ki — mondta Kokó és odament a kasszírnőhöz. Nézte az asz- szony haját, mintha helyet keresne a virágnak, aztán egy gyors mozdulattal be­tűzte a nő hatalmas mellei közé. Az asszony visszafojtott egv csiklandós sikolyt. Laja intett Tujának, fel­emelték Belamit. — Most utoljára még haza­viszünk téged, de ha még egyszer berúgsz... A hóna alatt fogták meg és húzták magukkal. — Milyen kedves fiúk. csak kicsit csintalanok — mond­ta zavartan a kasszírnő egy szemüveges férfinak, aki flekként és két kenyeret kért. A férfi nem válaszolt. MARAFKÓ LÁSZLÓ Rádió Szignál

Next

/
Thumbnails
Contents