Tolna Megyei Népújság, 1978. január (28. évfolyam, 1-26. szám)
1978-01-12 / 10. szám
a “Képújság 1978. január 12. p V MM . (§ L & nD ímlns iod]®sitkép Mélyvíz Sándor Fái filmrendező ismét Mándy-müböl készít filmet. A Mélyvízből Tóth Zsuzsa írt forgatókönyvet. A főszereplők: Psota Irén, Garas Dezső, Kern András, Andorrai Péter, Kútvölgyi Erzsébet és Rátonyi Róbert. Felvételünk a forgatáson készült. Balettfesztivál Várnában Bulgáriában a felszabadulást követő években kedvező lehetőségek alakultak ki a művészetek fejlődésére, s különösképpen a balett-tánc fejlődésének kedveztek a körülmények. A szófiai operán és az állami zenei színházon kívül nagyszerű műhely alakult ki az „Arabeszk” balettstúdióban, a várnai, a plovdi- vi, a ruszei operák színpadain. A fiatal tehetségek kutatásában pedig nagy szerepet játszik a koreográfiái iskola Szófiában. Balettegyüttesek és szólótáncosok gyakori és sikeres külföldi vendégszereplése is bizonyítja a bolgár balettművészet magas színvonalát. Szakmai körökben Kraszimi- ra Koldanova művésznőt „a felbecsülhetetlen bolgár gyöngyszemének nevezik; elismert Vera Kirova művészete is, aki nemzetközi versenyeken és fesztiválokon nyert több aranydíjat. Icsko Lazarov és Kalina Bogoeva érdemes művészek, Biszer Dejánov és Evgenija Kraszteva fiatal balettművészek neve is ismert már az ország határain túl is. A bolgár balettművészek számos új és régi koreográfiával készülődnek a már hagyományos nemzetközi balettfesztiválra, amelyet az idén Várnában, a Feketetenger partján rendeznek. Ez a verseny nemcsak a bolgár balettművészetnek, de a világ fiatal táncostehetségeinek bemutatkozására is nagyszerű alkalmat kínál. dowsky színművészek egy mesét mondtak el a piros sapkácskáról, és indítványozták, hogy rajzoljanak hozzá díszleteket. A gyermekrajzokat a színházi díszlettervezők a színpadkép kialakítására alkalmazták. Sok gyermek sajátosan látta a piros sapkácska kalandjait. Ez a rendezőnek egy sor színpali helyzetet sugallt, amelyek szintén testet öltöttek az előadásban. Azóta az „Atheneum” színháznak más előadásai is születtek gyermekek közreműködésével: a „Hamupipőke” és a „Csizmás kandúr”. Vasarely Bonnban A bonni Institut Francais 25 éves fennállása alkalmából Vasarely-kiállítást rendeztek az intézet és Bonn városának együttműködésében. Victor Vasarely a jövő városainak színes terveivel, „Integrációkkal” üzen háborút az új városok egyhangúságának. A kiállításnak, mely a művész kollázsait, képszőnyegeit, szobrait és plakátjait is magában foglalja, az is célja volt, hogy megismertesse a német közvéleményt az egy évvel ezelőtt Aix-en- Povence közelében megnyílt Vasarely-alapítvány céljával: a sokszínű „műalkotásváros” utópisztikus víziójának a várostervezők és az építőipar együttműködésében történő megvalósításával. Táncházlemezek A nemzetközi néptánc egyik nagy zenekíséret-ellátó központja, a Folkraft-Europe kezdeményezésére a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat két nagylemezen mintegy 100 perc néptáncmuzsikát jelentetett meg, a Sebő-együttes közreműködésével, a magyar táncházak legnépszerűbb darabjaiból. A felhasznált dallamok részben élő gyűjtésekből, részben pedig tudományos kiadványokból származnak. A lemezek megjelenése lehetővé teszi, hogy — zenekar híján — kisebb helységek: községek, falvak művelődési házaiban, esetleg otthon is táncolhassanak a fiatalok. Segítenek a gyerekek A katowicei „Atheneum” gyerekek a városi rajzstúdió sziléziai színház új darabjá- tagjai, akiknek Anelia Pasznak társszerzői a gyerekek. A ternak és Gzegosz LewanTdMEOBCKflfl IIP AB Ad A tambovi csapágygyár új sportlétesítménnyel gyarapodott. Nemrég avatták fel a gyár úttörőtáborával együtt a síelők központját is. A sítábort a gyár és a bezseci technikum hallgatói avatták fel. Az első napon a férfiak öt, a nők pedig három kilométeres távon mérték össze erejüket. A sítáborban készülnek fel a gyár sízői az Orosz- országi Szocialista Szövetségi Köztársaság spartakiád- jára. Remélik, hogy eljutnak erre a spartakiádra, amelyet februárban rendeznek. PETŐFI NÉPE Az idén húslisztüzemmel, jövőre tojásporítóval bővül a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat. A 90 millió forintos költséggel épülő új melléktermék-feldolgozó, amely évente 7200 tonna húslisztet termel, ez év első negyedében kezdi meg a próbaüzemelést. Az üzemet csőrendszerek kapcsolják össze a feldolgozópályákkal, s így teljesen zárt úton, szagtalanul nyeletik el a póritokkal a fel nem használt zsigerrészt, vért és egyéb hulladékot. A végtermék csökkenti majd a takarmánygyártáshoz szükséges húslisztimportot. A vállalat 1978-ban folytatja az eredményességet tovább javító beruházásokat: tojásporítót létesítenek a kecskeméti gyárban. A 45 millió forintos költséggel épülő újabb üzemrész — 1979-ben kezdi meg a termelést — az iparágon belül országos feladatokat lát el; ide érkezik porításra a törött, a vékony héjú, szállításra kevésbé alkalmas tojás a társvállalatoktól is. Előreláthatóan évente 150 millió forint értékű tojáspor készül itt a hazai tészta- gyártáshoz, a vendéglátóipar részére, illetve exportra. Az új üzem kialakításához megkezdték a gépek beszerzését. Dunántúlt napló Gyermekbútor Szentlő- rincről. Ez a címe annak a tudósításnak, amely a Dunántúli Naplóban jelent meg egy mindössze száz embert foglalkoztató ÁFÉSZ faipari üzemről. Az üzemvezető többek között a következőket mondta el erről a kis üzemről: — Nem garnitúrákat, egyedi darabokat készítünk, de kész gyermekszoba állítható össze belőlük. Elsőként a kétajtós, majd a rakodós szekrényt, utána a variálható gyermekpolcot gyártottuk. A rádiós-magnós szekrény és a kamaszszék következett, idén pedig a tanulóasztalt dolgoztuk ki. Hét hónapja kísérletezem a lehajtható, emeletes gyermekágy terveivel, erre is hamarosan sor kerül. Mi mindig olyasmivel foglalkozunk, ami hiánycikk, s egyben importpótló termékekkel jelentkezünk. Talán ez az oka, hogy annyi próbálkozás után ezekkel a bútorokkal végre sikereket érünk el. Sommui Néplap Húsz éven át változatlan technológiával gyártották azokat a hagyományos kaptárokat, a Hungaronektár tabi üzemében, amelyeket a most bevezetett rakodókaptár vált fel. 1977 végén jó eredményeket „jósolt” a nullszéria, így az év elejétől megkezdhették a folyamatos gyártást. Az idén mintegy négyezer új típusú kaptárt készít az üzem. Az új, négyfiókos, félkeretes rakodókaptárnak több előnye is van a hagyományoshoz képest. A félkereteket könnyebben lehet majd cserélni, így fajtiszta, azaz virágonként elkülöníthető mézet nyerhetnek a méhészek. Ez exportfeltétel is. Az előzetes felmérések szerint eddig, mintegy négyezren igényeltek ilyen kaptárt. Egyelőre még erősen érvényesül a hagyomány hatása, a tenyésztők nemigen bíznak az új gyártmányban, pedig olcsóbb is, mint a korábban gyártott. A központi kutatólaboratóriumban javában folynak a kísérletek egy mozgatható méhészkocsi kialakítására, amelyet a tervek szerint az új kaptárral lehet majd a legcélszerűbben felszerelni. Karl-Marx-Stadtban a város idős polgárai színes klubélettel teszik szebbé életüket — írja az NDK-beli testvérlapunk. A tudósítás beszámol arról, hogy vannak olyan klubcsoportok, akik minden hónap első napján uzsonnára gyűlnek össze. Ennél a csoportnál két-há- rom zenebarát muzsikával szórakoztatja a tagokat, van, aki zongorázik, más hegedül és nemritkán táncra is perdülnek. Az egyik lakókörzetben rendszeresek a nyugdíjaskirándulások. A műszaki főiskola autóbuszt bocsát rendelkezésükre és ezzel járják a környező kirándulóhelyeket. Ugyanez a főiskola azt is lehetővé tette, hogy a klubtagok az iskola ingyenes konyháját igénybe vegyék. Termszetesen különböző szakemberek is látogatják a klubfoglalkozásokat, akik előadásokat tartanak egyebek között egészségügyi kérdésekről vagy éppen a városfejlesztés soron következő feladatairól. 8. A szalmatetős ház mellett ez az egyetlen épület az udvaron. Disznó most nincs. Sándor minden őszszel kap két disznót, túl a Szamosról, Maté- csa tekintetes úrtól, és meghizlalja felibe. De most ősszel nem adott a tekintetes úr, azt mondta: — Nem lehet, Sándor, a fene se tudja, mijesz a világból. Vagy megérjük a telet vagy nem, hátha nem is kell hízó! Most aztán itt a sok száj, mit lehet adni ennyi gyereknek egész télen? A limlomtól csak éhesebbek. Hús kellene ezeknek, meg zsír! Iván kapitány azt mondta, majd ő küld onnan, ahol sok van, de Sándor megköszönte: nem kell. Nem lehet! Neki gazda rokonai is vannak a faluban! Nem koldus ő, nem is cigány! Meglesznek valahogy! Nagy baj nem lehet, krumpli van, soha ennyi, mint most. ,Paszuly is van, sütőtök is van, lisztet két zsákkal adott Ivan kapitány. Sötétedett, mire Sándor végzett a kukoricaszárból eszkábált kúppal. Utána krumplit evett, jó híg lére eresztett paprikás krumplit. Mondott az asszonynak valamit, és eltűnt a kertben, le a Szamos felé. Nagy ujjast vitt, alatta a hosszú nyelű baltát. A gyerekek még sokáig ott ugráltak a kukoricaszárkúp körül, ki-be futkostak a túlsó felén, ahol a két kévével takart ajtó volt, lehemperedtek a szalmára, tehenesdit játszottak, bőgtek, felöklelték egymást. Bálintéknál most vacsoráztak. A mama libát ölt, a húsát eltette vasárnapra, ma este a vért, a májat ették, meg a tepertőt krumplival, savanyú káposztát hozzá. Vacsora után apa még be-bemegy a műhelybe, ha akad valami munka, elvégzi. Csak szekérmunka van, kerékreperálás, ilyesmi. Vacsora után Bálint megfésülködött. A lányok, Olga és Elvira nevették — nem mondják ki —, azon kuncogtak, hogy Bálint minden este odavan! Ahogy kiment az ajtón, apa utánalépett. Együtt mentek a kapuig. Vajon mit sutyoroghatnak? — a lányok kimentek a tornácra, mintha ott lenne dolguk, de hiába hegyezték a fülüket, nem hallottak semmit. * Rövidek ezek az esték, mikor jut rá idő, hogy végre kibeszélgethessék magukat? — Mikor? — mondta Zsuzska —, majd ha együtt leszünk! Az oroszok bejövetele előtt nagyon ritkán találkozhattak. Mindennap levelet írtak egymásnak. Bálint egy-két oldalt, soha nem volt jó levélíró —, de Zsuzska szeretett írni, szerette a meglepetéseket. Vasárnapra, ha nem lehettek együtt — mindig küldött Bálintnak levelet: „önzésből — ahogy írta —, mert míg a levelet írtam, úgy éreztem, mintha együtt lennénk.” 'Zsuzska egyszer azt mondta: írok neked egy hosszú levelet! Ezer oldalra tervezte. „Csak azért, hogy végre kibeszélgethessem magamat veled kedvemre.” A levélből nem lett semmi, nem is lehetett, Bálint hazajött, levelezés azóta nincs, hisz mindennap találkoznak! Kevés az idő, nagyon kevés, rövid minden este. Milyen jó lesz, ha eljön az idő, amikor nem kell számolniuk az együttlétük perceit. Esténként álmodoznak jövendő életükről. — Érdekes — mondta Zsuzska —, amikor menyasszony voltam, akkor is tervezgettem Bercivel. De az nem olyan volt. mint ez a mostani... Ez szebb... Téged még akkor is sokkal jobban szeretlek, amikor mérges vagyok rád, mint ahogy őt szerettem. Ültek egymás mellett, és Bálint fogta a Zsuzska kezét. — Azon gondolkoztam, nem is vagyok nagyon szerencsés, mint amilyennek eddig hittem magam. Mert ha igazán szerencsés lett volna az életem, akkor még gimnazista koromban találkozom veled, vagy mielőtt férjhez mentem... Ha összeölelkeztek, Zsuzska mindig figyelmeztette Bálintot, vigyázni kell, a mama bármelyik pillanatban benyithat... Ő mindent tud! Egyszer — még bent Szatmáron — Zsuzska a Bálint öleléséből azzal szabadította ki magát, hogy: „nem lehet, mert ha engednék neked, elmondanám anyukának! Nem akarom, hogy megtudja!” És Zsuzska azóta sem engedett soha. — Annyira szeretlek, hogy nem akarok elrontani semmit. — Mennem kell... megígértem apámnak, hogy nyolc órára lent leszek a hídnál... — mondta Bálint. — Még nem is beszéltél ma a hídról... Zsuzska kikísérte Bálintot. Kint, a folyosó végén, az ajtó előtt megálltak. Zsuzska kedvetlen volt. — Te, ma még nem is csókoltál meg! — Mit csináljak; mennem kell tehenet lopni! Nevettek mind a ketten. 'Bálint átölelte Zsuzskát. Sokáig álltak az ajtóban, szorosan egymáshoz simulva. — Mondd, hogy úgy szeretnél már az enyém lenni... Schubert Péter rajza. — Én úgy szeretnék már a tied lenni, Bálint! Zsuzska szabadulni akart a Bálint öleléséből, megcsúsztak. Nem estek el, csak ledőltek a padlóra. Arra gondolt: a teste, a lelke, az élete Bálinté. Felálltak, egymásra mosolyogtak, és úgy érezték, hogy boldogok. Zsuzska soha nem volt még ilyen szép. A haja összekúszálódott, az arca nyugodt volt, a szeme melegen ragyogott. Elmenőben azt mondta Bálintnak, hogy holnap este korábban jöjjön! * — Majd akkor megyünk — mondta Bálintnak az apja —, ha a másik oldalról Sándor huhog. így beszéltük meg. A ladik billegett a folyón, az apa egy partszéli fűzfavesszőt fogott, hogy el ne vigye őket a víz. Nem beszéltek. A hold a Szamos tükrébe világított, fűzfalevelek úszkáltak a vízen, szürke habok csapódtak a parthoz. Az apa szólalt meg először: — Tudod-e fiam, hogy a kettőtök dolgában minden felelősség a tied? — Tudom, apám! .— A szerelem olyan, mint ezen a Sza- mos-vizen a buborék! — Ez nem így van, apám! A túlsó partról elnyúlt huhogás hallatszott át. — Sándor! — mondta apa, s mintha parancsszóra tenné, vízbe mártotta az evezőket. Bálint szerette volna, ha az apja folytatja az előbbi beszélgetést. Mire átértek a túlsó partra, Sándor lejött a vízig. Izgatott volt, egy pillanatra sem állt meg, csizmája orrával kaparta a part homokját. Kezében a tehén kötele. Vele volt egy ember. — Te vagy, Misa? — Én vagyok, László bátyám! — mondta Kun Misa. — Itt vagyunk a tehénnel! Bálint és az apja kiszálltak a ladikból. Kezeltek Miskávalv aztán tanakodtak, hogyan lehetne szépszerivel átvinni a túlsó partra ezt a grófi tehenet... (Folytatjuk)