Tolna Megyei Népújság, 1977. augusztus (26. évfolyam, 180-204. szám)

1977-08-11 / 188. szám

1971. augusztus 11. ^PÜJSÁG 3 riporter megörökített. Két acélkötélen mozog, hintázik a mélység fölött a két mun­kás, speciális külső liftben, speciális munkák elvégzé­se céljából. A toronyházban persze belül is lesz lift, tériszony kiváltása nélkül. G. J. Fotó: Gottvald Károly Delelő az alapgödör szélén. (Jobbra.) A főépület alap­gödre mellett heveredett le öt kubikos és három katona, kettő meg ücsörög a hatalmas zsaludeszkán. Amikor ez a kép készült, nem volt hőség, az emberek szíve­sen dőltek le pihenni ebéd után, úgy, mintha dűlőút mellett lennének kapáláskor, vagy nagygyakorlat után valahol a mezőn. Az ebédszünet egy óra az atomerő­mű építésénél és mivel a korszerű konyha gyorsan ki­szolgálja a dolgozókat, mindig jut egy kis idő a pihe­nésre. Vagy éppen több is, szundításra alkalmas fél óia. A középen látható katonák közül egyik olvas, má­sik mereng, talán éppen a kislányra gondol. Az élet­kép nagyszerűen mutatja, hogy ebben a beton- és vas­rengetegben is ugyánolyan emberek dolgoznak, mint más helyeken, csak itt még több a munka, még na­gyobb a felelősség — hát k ell a pihenő. Hermetikusan záró ajtó. Az atomerőmű első reaktor- épületének, az úgynevezett reaktorboksznak az egyik ajtaját mutatja a felvétel, abban a pillanatban, ami­kor már sikerült kimozdí­tani, keltőnknek nagy erő­feszítéssel kihúzni az iszo­nyúan nehéz, vastag öntött­vas testet az „ajtókeretből”. Utána viszont olyan lendü­lettel mozgott tovább az aj­tó, hogy alig lehetett meg­állítani. A képen a 22-es ÁÉV egyik műszaki szak­embere „támasztja” a kü­lönleges zárószerkezetet, amit tilos lesz majd nyito­gatni, amikor megtörténik a reaktor betöltése a fűtő­anyaggal, az uránoxid kö- tegekkel, tehát amikor már teljesen elkészül az atom­erőmű és indításra vár. Az ajtók — három van egy- egy reaktorboksz falán — tökéletesen elzárják a belső teret. De most még szaba­don járkálhat az itt dolgo­zó ember és egyébként sem szükséges ezeken át közle­kedni, mert oldalt van nyi­tott falrész a vasbeton ko­losszus alsó szintjén. A reaktorbokszba egyébként még besüt a nap, sok mun­ka kell ahhoz, hogy telje­sen elkészüljön. Lift a házon kívül. A Kishegyen, az erőmű lakó­telepén három tízemeletes ház is készül. Egyiket a jövő hónapban átadják. Amikor ott jártunk, még ilyen képek fogadtak ben­nünket a magas épületben, mint ez a látvány, amit az egyik ablaknyíláson át pil­lantottunk meg és a fotó­A fotóriporter megörökít néha olyan pillanato­kat is, amelyek „elkapásához” szerencse kell a jó szem mellett. Az atomerőmű építésénél készültek ezek a képek, más-más alkalommal. Mire jó a kísérőlap? IVasar Dunafoldvaron HAJNALI NÉGYKOR keltem, hogy időben eljussak va­sárnap a dunaföld'Vári vásárba. Mint később, a helyszínen meg­tudtam, ugyanekkor már útra kelt Dunakömlődről egy öreg­ember, szamárfogattal. Eladni vitte, illetve hajtotta a szama­rait, húszezret kért értük. Százkilométeres körzetből sereglenek ide az emberek, sze­mélygépkocsival vagy lóval, malaccal és borjas tehenekkel, esetleg fogadott teherautóval, ha sok a háztáji marha, amit vásárra visznek. Két rendőr, két tanácsi dolgozó és a nagyközség két állat­orvosa reggel öt órától már a vásártéren tartózkodott, ügyelt a rendre, a követelmények betartására. Külön helye van itt mindennek, viszont annyi a cigány lókupec, hogy szinte ural­ják a vásárteret. A helypénzszedő ember mondja: egyesek már két nappal korábban megérkeztek Földvárra és szombaton „beásták” magukat a vásártér mellett. Jól öltözöttek a lókupe- cek is, itt most mindenki ünneplés. Sőt, egy keskeny baj^zú, fehér kalapos, extrainges fiatal cigány férfi olyan, mintha ő lenne a Bicska Maxi: hanyagul és hatásosan dirigál. Köszön a rendőröknek, aztán meghívna valamennyiünket egy italra. Valószínűleg az ő lova a feltűnően szép „Tüzes”, amit parádé­san futtatnak a vásári bejárat közelében és harmincezer fo­rintra tartják. Körülnézünk az egész terepen Balogh Antallal, a tanács igazgatási csoportvezetőjével és Köböl Sándor főelőadóval, örvendetesen nagy a felhozatal sertésből, de bőven látni kis- borjút, üszőt és hízónak való fiatal marhát is. A süldők közül sok utazott személykocsiban. Köböl Sándor elmondja, milyen nagy munkát jelent az állatkísérő lapok kiállítása, ráadásul nincs is minden rendben ezzel az irattal, amit az egykori marhalevél helyett kell kiadni, január óta. Minden állatról külön lapot kitölteni, például egyik alkalommal 80 juh elszállításához kértek kísérőlapokat: ez azt jelentette, hogy 160-szor leírta a főelőadó a nevét, a lap szá­mát, a dátumot, fölragasztotta az illetékbélyeget, lepecsételte és a kétrészes lapot elvágta, stb. AZELŐTT ELÉG VOLT ráírni a „passzusra”, tehát a marhalevélre, hogy nyolcvan juh és hogy ki a tulajdonos. Te­hénnél, lónál pedig olyan adatok szerepeltek az iraton, ame­lyekből kiderült, ez a jószág valóban az illető emberé. Most viszont semmi más nincs az állatkísérő lapon, mint hogy ser­tés vagy ló vagy szarvasmarha, tehát azt sem lehet ráírni kanca, vagy heréit, tehén vagy bikaborjú. Megkülönböztető jegyek feltüntetésének hiányáról nem is beszélve. A tanácsi dolgozók véleménye szerint ez a laza nyilván­tartás visszaélésekre, kupeckedésre ad lehetőséget. Annak el­lenére, hogy sok az adminisztráció, szinte már bürokratikus. Sokáig beszélgettek és vitatkoztak is az állatorvosok a vásártér szélén Köböl Sándorékkal, a rendelet értelmezéséről: a vásárban gazdát cserélő jószág kísérőlapja érvényes-e vál­tozatlanul és csak akkor kell az új tulajdonosnak új lapot kérnie, amikor ő is eladja az állatot, például mint hízott ser­tést. Vagy pedig: ott a vásárban rögtön ki kellene állítani új lapot, illetve lapok tömkelegét. De akkor ezt hogyan lehet megvalósítani? Ki győzi és bírja, másrészt pedig ki garantálja, hogy a vásárból már hazafelé igyekvő rengeteg ember mind­egyike sorba áll az új lapok megírásánál, türelmesen és eset­leg órákig. Jó néhány korsó sör vagy nagyifröocs után. A vásár az vásár, ünnep is, nemcsak üzletelés. -Különle­ges szórakozás. Megkóstolja az ember a kolbászt, a pecsenyét (öten is sütötték), az italokat. Hordót keres az ember és simi- labdát, elnézegeti, amint majszolják a vattacukrot, ahogyan alkudoznak az állatvásári részen és külön szórakozás meg­szemlélni a rengeteg haszontalan holmit, és a jó árut, amit ki­aggatnak, teregetnek a sátrakban. FÖLDVÁR NEM KIS HEL Y, tódult a nép a vásártér felé, ezenkívül még vagy húsz községből nyargaltak és poroszkál- tak venni, eladni, szórakozni. A nagyobb részt a túlsóféliek jelentik. Vásárszeretők, mint ötven és száz évvel ezelőtt. Csu­pán az változott, hogy most nem gyalog kelnek át a hídon, és többnyire nem is lovas kocsival, hanem kocsival. A vásártér környéke hatalmas parkoló volt reggeltől délig, kora délutánig. Amíg az összes pecsenye és az összes ital el nem fogyott. GEMENC1 JÓZSEF Ilyennek láttam a Szovjetuniót: Irigylem a tambovi képzőművészeket — Művészeti delegáció tag­ja még sosem voltam, a Szovjetunióban pedig április­ban jártam először — meséli Juhos László, a fiatal szek­szárdi szobrászművész. — Re­mélem nem utoljára. Arról nem is beszélve, hogy az em­ber természetesen örül, ha köztérre kerül egy szobra — nekem Pusztaszabolcson és Rácalmáson van —, örül, ha kiállításon mutathatja meg azt, amit létrehoznia sikerült, így hát sokszorosan örül, ha hazai kiállítások után egy testvéri ország távoli városá­ba vihet magával valamit, bemutatkozóul. Mözsi Szabó Pista bácsival, Molnár M. Györggyel, Farkas Pállal együtt kaptam meg április­ban ezt a lehetőséget Tam- bovban, méghozzá nem akár­milyen körülmények között. A tambovi múzeum egyik ha­talmas termét bocsátották rendelkezésünkre. Együtt és egymástól mégis izolálva, egyszóval eszményi körülmé­nyeink voltak a bemutatko­záshoz. A legszebb álmaim­ban nem mertem volna re­mélni, hogy a Tolna megyei művészek munkái ilyen mér­vű érdeklődést váltanak majd ki a tamboviak között. Ez nem annyit jelent, mintha magunkkal, a magam mun­káival akarnék dicsekedni, az öndicséret mindig rossz száj­ízt kelt. A tambovi közönség művészetszeretetét, fogékony­ságát dicsérem ezzel, amivel remélem részben választ is adtam arra, hogy milyennek láttam a Szovjetuniót, a szov­jet embereket. A művészetet nem valamiféle modorosság­ból, sznobizmusból szeretik, hanem szívből, őszintén, ami egyúttal azt jelenti, hogy igénylik is. Én nem sok munkámat vit­tem magammal, mindössze egy tucatot, de igyekeztem úgy válogatni^ hogy érzékel­tessek valamit abból, aho­gyan és amilyennek az em­bert látom. Nem tudom és nem is én vagyok hivatott azt eldönteni, hogy ez mennyire sikerült. Engem a tambovi képzőművészek közül legjob­ban Krasznoj elvtárs festé­szete ragadott meg. És még egy valami, a népi építészet régi alkotásai. Erdélyi va­gyok, közel áll hozzám a fa. A régi gerendaházak persze nem felelhetnek már meg a modern ember igényeinek, mégis a régi orosz kultúra, elporladt, névtelen mesterek alkotásait tanultam meg tisz­telni bennük. Páratlanul szé­pek és, ám tartsanak nevetsé­gesnek, még a gerendák meg­munkálásán is látszik, nem­csak a régi mesterek szakmai tudása, hanem az időt álló, jó munka öröme is süt belőlük. Azt hiszem a vendégszere­tetnek is vannak fokozatai. Mi nem voltunk különöseb­ben „magas rangú” társaság. Ami természetesen nem alá- becsülése delegációnk vezető­jének, dr. Szilágyi Miklós múzeumigazgatói mivoltának, ilyesmi eszembe se jutna. De biztos vagyok benne, hogy nálunk sokkal fontosabb be­osztásúak is úgy érezhették, hogy a tamboviak vendégsze­retetében az égvilágon min­den van, de protokolláris nincs. Egyszerűen csak őszin­tén örülnek a vendégnek, és mivel maga „a vendég” je­lenti a nem is biztos, hogy ki­érdemelt rangot, mindent megadnak neki, ami megad­ható. Szívből és őszintén, őszintébben azt hiszem már nem is lehet. Az őszinteség nagyon fon­tos dolog. Nem vagyok gyakorlott „nyilatkozó”, meglehet, hogy egy kissé összevissza beszé­lek, de miég máig se sikerült teljesen leülepiteni magam­ban élményeimet, benyomá­saimat, emlékeimet. Azt hi­szem, hogy az, aki idegenbe kerül, akarva-akaratlan ösz- szehasonlít. Persze nem vala­mi bárgyú módon úgy, hogy „ez nálunk így van, miféle emberek azok, akiknél nincs így!” Az összehasonlításnak akkor látom értelmét, ha re­gisztráljuk magunkban a jót, az előbb vagy utóbb követés­re érdemeset. Ilyenkor az se bűn, ha az ember szívét ideig- óráig ellepi a sárga irigység. Én például bevallom, hogy a legőszintébben irigylem a tambovi képzőművészeket. A munkához hely kell. Egy nagyméretű vásznat nem le­het darabokra vágva, valami­lyen kamrában megfesteni. Vagy, hogy a magam munká­jánál maradjak, ugyanez egy két-három méteres szobor esetében is képtelenség. A tambovi képzőművészeknek olyan méretű, tágas, egyéni műtermeket és kollektív al­kotások létrehozásához nél­külözhetetlen csarnokot is befogadó alkotóháza van, hogy valósággal leesett az ál­lunk, amikor odalátogattunk. Még a legjobb tolmács útján is mindig körülményes egy kissé egymás megértése, nos, itt nem volt szükség tolmács barátunk segítségére! A ma­gunk szemével láthattuk, hogy mit képes adni a szov­jethatalom a képzőművészek­nek. Az irigység nem valami szép dolog, de azt hiszem, ez­zel az irigykedéssel nem áll­tam egyedül és nem is na­gyon kell szégyenkeznem ér­te. Ilyennek láttam a Szovjet­uniót? Természetesen nem­csak ilyennek, hanem ilyen­nek is. A legmaradandóbb be­nyomásaimból igyekeztem ki­ragadni néhányat... O. I. Fotó: K. Z. Juhos László

Next

/
Thumbnails
Contents