Tolna Megyei Népújság, 1977. március (26. évfolyam, 50-76. szám)

1977-03-13 / 61. szám

A ^PÚJSÁG 1977. március 13. * magazin magazin magazin m Óriás távcső a Pamírban •# A Tadzsik SZSZK Tudo­mányos Akadémiájának aszt­rofizikai intézete Gisszárban, a Pamir hegység területén működik. A legkorszerűbb eszközökkel folytatják itt az égbolt tanulmányozását, be­leértve az alig észlelhető me­teoritok rádió-csillagászati megfigyelését is. Az itt alkal­mazott teleszkóp többféle be­rendezéssel egészíthető ki. Mivel a mozgatható részek tekintélyes súlyúak, olaj csap­ággyal gondoskodnak arról, hogy a teleszkóp asztronó­miai óra pontosságával kö­vesse a csillagos eget. Képünkön: éjszakai megfi­gyelésre állítják be a fény­képezőgéppel felszerelt nagy pontosságú csillagászati meg­figyelő berendezést. Visszatér a süvegcukor? Sokan úgy vélik, hogy a cukor újkori termék, azelőtt csak mézet fogyasztottak őse­ink. A valóságban azonban a cukor első hírét már Nagy Sándor, macedóniai hadvezér hozta magával Indiából az i. e. IV. században. Ekkor már készítettek cukornádból édes lét, szirupot. A cukor kristályosítását már az i. u. I—II. században ismerték az indiaiak és a kínaiak, de Európába csak a perzsák és arabok útján került. Rendkí­vüli drágasága miatt a cu­korkristályokat (kandiscuk- rot) nem fogyasztották el, ha­nem díszként alkalmazták. Galeotti, Mátyás király tör­ténetírója megemlékezve egy lakomáról, külön ír a drága cukorkristály asztaldíszről. A XVIII. századig csak a nádcukrot ismerték, de az évszázad vége felé már meg­jelent a répacukor. Magyar- országon először Tessedik Sá­muel, a nagy botanikus fog­lalkozott répatermesztéssel és maga is készített répacukrot. A cukor tömegméretű el­terjedése után gondot jelen­tett a szállítás és a tárolás. A zsákokba ömlesztett kris­tálycukor mellett elkezdték a finomított süvegcukor gyár­tását. A rozsdamentes réz, il­letőleg acélforrriákba nagy erővel préselték be a finomí­tott cukrot és a végső süveg­formát cukorlével ragasztot­ták össze. A többnyire kék vagy piros papírba csomagolt 5—10 kilogrammos tömbök­ből a tömör cukor felső kúp­ja kikandikált. Az idősebbek még jól emlékeznek a süveg­cukorra. Jóllehet, hazánkban már vagy 50 esztendeje nem gyártják, a régi fűszeresbol­tok cégérén még a felsza­badulás utáni években is lát­ható volt a cukorsüveg. A régi formát ma már csaknem teljesen kiszorította a jóval termelékenyebb és olcsóbb kristály-, por- és kockacukor. Kivételes vevők azonban a mai napig is van­nak. A Perzsa-öböl melletti arab sejkségekben (Katar, Abu-Dhabi, Bahrein stb.) még ma is a süvegcukrot vá­sárolják jó pénzért. Európá­ban egyedül Csehszlovákiá­ban gyártanak ilyet. Az utóbbi években egyes cukorgyárak Magyarországon is gyártanak kis cukorsüve­geket, de csak ajándékkép­pen és nem a kereskedelmi forgalom számára. A meg­ajándékozottak dísztárgynak használják a valódi cukrot tartalmazó süvegecskéket; esetleg az ismét divatba jött rézmozsarakban megtörik, miként nagyszüleink tették... F. T. 54. „Különös — gondolta a lány, ahogy el­rablója magára hagyta és körülnézett kissé. — Kétségkívül barlangban vagyok.” S tud­ta, hogy a barlang, csakis a „százlikú” szur­dok egyik ürege lehet. Tán a legrejtettebb, tán a leghozzáférhetetlenebb. A bejáratot sehol se látta, a barlangban mégsem volt sötét. Úgy tűnt, rejtett fény szűrődik be, s terül derengve szét. Nyílást keresett a sziklában vagy legalább repedést. De sehol egy törésvonal a természetvéste, durva falon. S akkor, ahogy fejét félrefordí­totta, meglátta a tűzhelyet és fölötte a kür­tőt. A fény a kővel körülágyazott hamura, s megszenesedett fadarabokra hullott. A bol­tozat ott természetes szűkületet alkotott, tölcsérformán. Csak fenn, magasan segítette a természetet az ember keze, átütvén a szik­lát, hogy a füst távozhasson. Keskeny volt a lik, ha tenyérnyi, de a nap most betűzött rajta. „Arra sem nyílik hát szabadulás” — gon­dolta a lány. És nem értette magát, hogy csak így egyszerűen gondolja, kétségbeesés nélkül. Mint ki elképzelni se tudja magát reménytélen helyzetben. Tán mert egy ár­tatlan gyermek lelke lakik benne? Tán másért? Az ember visszatért hozzá a barlang ho­mályából. Kannát hozott, s durva vájatú fatálkát. Mézet csurgatott a tálkába. „Igaz hát — gondolta a lány; az idegen­szerű katonainget nézte, az inget, az össze- fércelt szakadásokat, az ingen. — Minden igaz.” Csak valami mégsem. Az erdő rémének emberi arca volt. A fél­vadság bozontján átsugárzott. Megint az a kedvesség, az a szomorkás szelídség, ami az első rápillantás élménye volt, s ami annyira elütött a vadság stigmáitól: a cserzettségtől, a bozontosságtól, hogy tán fel is nagyítódott éppen ezért. S a mozdulatai is — úgy lehet, a képzelet toldásától — határozottan hálás igyekezetnek hatottak. Ahogy a mézet esetlen kézzel csorgatta, s a fatálkát odanyújtotta. Az az erős kéz re­megni látszott. Az erős kéz, ha könnyű do­loggal bibéi. Megint elindult, s megint hozott valamit. Megint és megint. Gombát és füstön szárí­tott húst, gyökereket, gumókat és aszalt gyümölcsöt, melyek vadon teremnek az er­dőn. Végül rozskalászból készült bodagot kotort ki a hamuból. Anyicska foga csaknem beletört. És ez volt az igyekezetében: lásd, min­denemet odaadom. S a szemében a boldogság fényeiből szőtt reszkető aggodalom: el ne illanj, csalfa tü­nemény; tíz körömmel ragaszkodom hozzád. Nézte, ahogy a lány eszeget, bár inkább csak gyümölcsöt. A beteget nézik így, ily bátorító, biztató mosollyal, ily boldog meg­könnyebbüléssel, ha végre ételhez nyúl. Asztalforma kő állt ott és tuskó mellette. Arra ült az ember. És csak nézte a lányt, nézte. Itta be magába szomjasan a látomást. Nem tudott betelni. A lány pedig fel-felmosolygott, de inkább csak lesütötte szemét, hogy szabaduljon a szüntelen nézéstől. Nem félt, nem tudott A fogkefe Az insbrucki egyetem fog­klinikáján és elektronmik­roszkópiái intézetében meg­vizsgálták, melyik az a fog­kefe, amelyik legjobban tisz­títja és masszírozza a fogat, illetve a fogínyt, esetleg me­lyik sérti azt. A vizsgálatok alapján kiderült, hogy a fog­kefe hatása lényegében a szőrök hegyén múlik. Az a jó fogkefeszőrzet, aminek végét egyenesen vágják le, illetőleg élei lekerítettek. Arany hintó Nem közönséges trófea akadt az egyik grúz halász hálójába. A halász mostaná­ban tért vissza az Indiai­óceánról, s zsákmánya két, mintegy huszonöt milliméter átmérőjű teknősbéka volt. Szovjet tudósok megállapítot­ták, hogy a két parányi tek­nőske, az igen ritkán előfor­duló tengeri teknősfajhoz tartozik, a tudományban aranyhintó néven ismerik. El­nevezését páncéljának sajá­tos színezetéről kapta. A nap­fényben úgy ragyog, mintha arannyal lenne futtatva. A teknőskéket a batumi ál­latkert akváriumának aján­dékozták. Az áttelepített tek- nőcök hamarosan hozzászok­tak az új körülményekhez és rohamos gyarapodásnak in­dultak. A batumi állatkert akvá­riuma az egyik legnagyobb szovjet akvárium. Több mint ötszáz tenger- és óceánlakó van benne. Állati hangtár Rendkívüli intézményt — a természet hangjainak tá­rát — nyitották meg Moszk­va közelében. Az akadémia mellett működő hangarchí­vum alapját a Szovjetunió­ban élő, több mint 250 ma­dárfaj hanglemezre rögzített „csevegése” adta. A gyűjte­mény összeállítója Borisz Voprincev professzor, 15 éven át foglalkozott hangok vadá­szatával. A biofizikus még ma is hódol rendkívüli kedv­telésének. Ma ő a hangtár vezetője. Madárhangok mellett em­lősállatoké is bekerül a gyűj­teménybe — az anyagot tu­dósok és művészek, zenészek és iskolások is igénybe vehe­tik. Magyarország egyetlen ferde tornya Ha ezt halljuk: ferde to­rony, tüstént Pisa, e közép­olaszországi város jelenik meg képzeletünkben. A több mint félszáz — egészen pon­tosan 54 — méter magasba felnyúló torony, amely 1174. és 1352. között épült, s 4,3 méternyire tér el a függőle­ges iránytól. Pisa ferde tornyát minden­ki ismeri, azt viszont annál kevesebben tudják, hogy Ma­gyarországon is áll egy meg­dőlt, sisakdíszes építmény. Szécsényben, Nógrád me­gye történelmi csengésű hely­ségében találkozhat az utas vele: ott magasodik a köz­ség főterén. Dőlése persze nem „pisai” méretű, hiszen ferdeségét csak centiméterekben lehet kifejezni, ám aki figyelmesen vizsgálgatja, hamarosan rá­bólinthat: bizony dől ez is... Milyen célt — célokat — szolgált egykor a szécsényi ferde torony? Előbb a tűzfigyelők kapasz­kodtak fel magasba vivő lép­csősorán, majd később haran­gok szóltak tetőtartó geren­dái alatt... Azon kívül, hogy a XVIII. század második felében épí­tették fel Magyarországnak ezt az egyetlen „ferde” tor­nyát, a három emeletnyi ma­gas építményről nem sokat tudunk. így az sem ismert, hogy mikor kezdett dőlni. Ami biztos, hogy Borovszky Sámuel Nógrád vármegye története című híres könyvé­ben már így, ferdén ábrázol­ja a korabeli rajz. 4 AKÁCZ LÁSZLÓ (Bojtár Ottó felvétele — KS) félni valahogy ezektől a szemektől, tudja isten miért. Egyszer felpillantott, és látta a könny patakját a szakállban csörgedezni. S ekkor az ember bújt a lány tágra nyílt tekintete elől, nagy, durva tenyerébe te­metve arcát. Válla rázkódott. Sír! — csodálkozott a lány. — Miért sír? Tán meg se tudja mondani — gondolta, hisz szavát még egyet se vette, s úgy lehet, el is vesztette szavát a magányban. Mert (Schubert Péter rajza.) bizonnyal nagyon régen él magában az erdőn. S az ember, mintha csak meghallotta, megértette volna a lányt, felnézett, könnyes szemmel és azt mondta érdekes szláv nyel­ven, amely nem egészen olyan volt, mint amit Anyicska beszélt, de azért meg lehetett érteni: — Semmi... Vagyok boldog. Nagyon bol­dog. Látszott, hogy birkózik a szóképzéssel. A nyelv láthatatlan kerekeiről mintha évtize­des rozsda pattogna. Látszott, minden szó­ért meg kell küzdenie, amit végül is nagyon mélyről, verítékes munkával az idő rátele­pedett, vastag rétegei alól kibányász. De lám, a megbontott rétegek! Valahon­nan három magyar szó is felbukkant. S mennyire örült neki. — Én... vagyok... magam — mondta ma­gyarul, furcsán, töredezetten. Mint egy három falból álló, beomlott öreg ház. Mint ásatásnál előkerült nagyon- nagyon régi cserepek, s lám, összeáll belőlük egy korsó, a lélek friss italával teli. Még egyszer megismételte boldogságában és mellére bökött. Durva, erős ujjal, más halandó feljajdulna. — Rozumiem — bólintott Anyicska, vagyis hogy érti. Ezt is meg azt is. S az értés, a megértés, a női szív átélése ott csillogott nedvesen a szemében is. Nem tudott semmit az emberről, de vala­mit sejtett nagyon mélyen, ahol a félálmok tanyáznak, a lélekben. Vagy ha a sejtés majdnem tudás, a lélek még tudattalan moccanását „érzésnek” mondhatnánk in­kább. De ránézett a takaróra, s rajta a ko­ronás monogram ismerősnek tűnt. Átlebbent tudatán a kérdés: „Hol láttam?” (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents