Tolna Megyei Népújság, 1976. október (26. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-15 / 244. szám

1976. október 15. “KÉPÚJSÁG 5 pádon kell lennem —. A be­szélő felesége is az együttes tagja. — Nekünk könnyű, mert ígv itt is együtt vagyunk — folytatja a feleség. — Persze van sok olyan asszony is, aki nem tudja a férjét rábeszél­ni, hogy jöjjön el az együt­tesbe. — És fordítva? — Olyan is van. Aki mö­göttem táncolt, annak a fe­lesége német lány, és nem szeret táncolni. A férfi a falu egyik legjobb táncosa volt legénykorá'ban. Most is eljár ide, és otthon nincs is prob­léma ebből. Hol jártál az éjjel cönögemadár... — Tudja hogy van, min­denfélét beszélnek. Holnap majd az egyik azt mondja, hogy nagyon aranyosak vol­tunk, szép volt ez a ma esti táncunk, a másik pedig azt, hogy „ni a vén bolond, úgy ugrál, mintha még mindig fiatal volna”. Pedig máskor is táncolunk a lakodalmak­ban. Ott nemcsak a régi tán­cokat járjuk, van ott modern, meg olyan is, amit már a nagyapánk járt és még gye­rekkorban tanultuk el tőle. De hát engem nem érdekel, hogy mit mondanak, szere­tek táncolni és örülök, hogy itt most erre van lehetőség. Három éve szervezte meg először ezt a népi együttest a kultúrház akkori igazgatója, az Eke Ilona. Na, hogy is hívták az asszonynevén — a beszélő körbenéz, ’hátha az együttes valamelyik tagja ki­segíti, noha lényegtelen az „asszonynév”, mert az együt­tes új létrehívója Karászi Lídia — a tagoknak Lidiké —, itt van közöttünk. — Nem volt sök dolgunk az együttes alakításával. Ha rendszertelenül is, de itt mindig volt népi együttes. Az idei sárközi lakodalom után merült fel az igény, hogy tegyük rendszeressé az összejöveteleket, a próbákat. Első igazi nagy fellépésünk azóta a pécsi VII. dél-dunán­túli népművészeti hét rendez­vényén volt — mondja Ka­rászi Lídia. _ * A község neve már II. Gé­za királyunk egy 1145-ben kelt adománylevelében is elő­fordul. A Duna közelsége, s folyton fenyegető árvizek, az ezen a területen gyakori jégtorlódás meghatározták Bogyiszló fejlődését, az itt élő népek életét. A vizek „jóvoltából” aránylag zárt — nehezen megközelíthető — közösségben élő bogyiszlóiak­nak Sajátosan szép népművé­szete alakult ki. Az 1800-as évek végén ezen a szakaszon is átvágták a Duna egyik ha­talmas kanyarját és így az addig a nagyág bal partján elhelyezkedő település egy­szerre dunántúlivá, jobb parti községgé lett. A bogyiszlói szoknyába nem kell drótot fűzni, hogy feszesen álljon. Az alul vas­tagon rászegett bársony tar­tást ad a szoknya peremé­nek. A lábra húzott bütykös mamuszt más néprajzi terü­leten is megtaláljuk, de amíg a „túlféliek” fityulát tesz­nek a fejükre, a bogyiszlói asszonyok kendővel kötik be a kontyukat. A ruhák közt sincs két egyforma. Ahány ház — ízlés — annyiféle. És ezeket a díszes, égő tűzpiros­sal lángoló, vagy bársonyos, mélyzöld mintájú ruhákat még most is készítik. Az alapanyagot néha két-három országban vásárolják össze, de a kész ruha a bogyiszlói idős asszonyok munkáját di­cséri. Csak érdekességként említjük, hogy az egyik asz- szony nemrég elkészült ruhá­jához az úgynevezett csárdás­pántlikát — mely a szoknya peremén fut körbe — az NDK-ban, a szoknyaszéli slangot és a szoknya ötmé­ternyi anyagát Csehszlová­kiában vásárolták. * — A községi öregfiúk csa­patában focizok és eljárok a népi együttes próbáira is. A múltkor — amikor a pécsi szereplésünk volt, itt játsza­ni kellett volna, ott pedig táncolni. Csak úgy maradtam itthon, ha utána kocsival le­visznek Pécsre. A meccsen megsérültem, de azért mégis táncoltam. Gondoltam, ha sziszegve is, de azt a pár percet kibírom, amíg szín­Vége a próbának. A táncos férfiak az ing és az apró mellény helyett utcai ruhát öltenek. Alul a nadrág, a csizma marad hazáig. Az egyik fiatalemberre meny­asszonya vár a nézőtéren. — Ő miért nem táncol? — teszem fel a kérdést hozzá­juk lépve. — Nincs ruhám — mondja a lány. — Teljes népvisele­tet pédig nagyon nehéz köl­csön szerezni. Van akinek ez van, a másiknak az. Aki­nek pedig teljes a ruhája, az semmi kincsért sem adná kölcsön. Értéke van itt a vi­seletnek! Később megtudtam, hogy nemrég csináltattak egy ru­hát, csak az alapanyaga több mint tízezer forintba került. TAMÁSI JÁNOS napot, kedves szekszárdiak !" Kavadzsiri Taidzsi és a bábok Hétfőn a tokiói PÚK bábegyüttes három előadásában gyönyörködhettek Szekszárdon a megyei művelődési központ vendégei. A címünkben idézett néhány szót itt, Magyar- országon tanulták meg Kavadzsiri Taidzsi igazgató társula­tának művészei. Rövid beszélgetésre kértük az 1929-ben alapított együttes vezetőjét, nem sokkal azután, hogy a PÚK Pécsett elnyerte az UNIMA (Nemzetközi Bábszövetség) nagydíját. — Néhány szót a japán bábművészet múltjáról... — Az évszázadok homályába vész. önálló művészetté a X—XI. században kezdett válni, ezt a kort könyvben pró­báltam összefoglalni. A kibontakozás időszaka a XV—XVI. század. — A módszerek? — A „Bunraku”-játékban három szereplő mozgat egyet­len bábut. Ezzel szinte az igazi élőlény tökéletes illúzióját sikerül megvalósítani. — Az önök együttese? — Bátyám, Kamadzsiri Todzsi alapította. Célunk a népi hagyományok megőrzése és továbbfejlesztése. Székhelyünk Tokió, ahol állandó színházunkat úgy sikerült felépítenünk, hogy művészeink keresetük 35 százalékát áldozták erre a célra. — Állami támogatás? — Nincs! Amióta Tokóinak baloldali polgármestere van, kismértékben a város segít bennünket, és néhány mecénás. — Működésük a háború alatt? — Együttesünket 1940-ben haladó szelleme miatt betil­tották, 1948-ban mindent újra kezdtünk. — Hogyan képezik művészeiket? — 80 művészünk otthon évente átlagosan 400 előadást tart. Ennek egyharmada a felnőtteknek szól. Kétévi, a szín­háznál folyó alapképzés után, kinek-kinek képességétől füg­gően 4—5 évi technikai és művészi továbbtanítása, -tanulása folyik. Első európai turnénkra négy együttesünk színe-javát válogattuk. Átlagos életkoruk 35 év. — Művészeti elveik? — A bábjáték akkor tölti be hivatását, ha az embereket közelebb hozza egymáshoz, segíti a népek barátságát, szol­gálja a béke ügyét. — Hogyan fordíthatnánk le kedves kisérősorait magyarra? — A rajz mellett a bábok „beszélnek”. Tehát: „Jó na­pot, kedves szekszárdiak!” Alább: „Szívből jövő üdvözletün­ket küldjük, mi, a PUK-bábszínház babái és művészei Szek- szárd gyermekeinek és felnőttéinek!” ORDAS IVAN WÊ^ÊlÊtÊÎÊKÊHÊÈÊUStÊIKÈliÈËÊÈËiËËiÈilHÊi Vb-ülés Bátaszéken Mindennapi életünkben rendszeresen találkozunk a legkülönbözőbb mértékegy­ségekkel. Az üzleteknek na­gyon sok árut le kell mérniök, 'mielőtt azokat kifizetnénk, legyen az folyadék, méterrel mérhető áru vagy éppen tíz deka drazsé. Az Országos Mérésügyi Hi­vatalnak van Szekszárdon egy úgynevezett hitelesítő helyisége. Akiket a téma érint, bizonyára ismerik is a Csaba utcai házat. Sok éve már, hogy itt működik ez a „hivatal”. Az ablakban egy tábla hívja fel a figyelmet arra, hogy hitelesítés minden hétfőn reggel nyolctól kilen­cig. Azt hihetné bárki, hogy ez nem valami sok, a gya­korlatban azonban elég. Ott jártunkkor éppen senki sem akart hitelesíteni, pedig lenne mit. Úrmértéket min­tapalackkal, súlyt a Horányi- féle utazómérleggel, a mér­legeket hivatali normál sú­lyokkal, a méterrudat pedig Inkeller Jenő, a pécsi köz­pont munkatársa hitelesít egy sárgaréz mintaméterrel hitelesítik itt. Bárkinek ren­delkezésére állnak. Kétéven­ként kötelesek a mérlegtulaj- donosok, üzletek, vállalatok mérlegeiket, súlyaikat hitele­síteni. A nyilvántartott mér­legek gazdái meg is jelennek ilyenkor, persze nem min­denki. Egyébként is megle­hetősen bonyolult dolog a mérlegek nyilvántartása. Most persze olyan mérlegek­ről beszélünk, amelyek hite­lesíthetők. Mert mindegyik nem alkalmas erre, vagy azért, mert egyszerűen el­romlott, javítani kellene előbb, vagy mert a konstruk­ció nem méltó arra, hogy hi­telessé válhasson. Gondol­junk például arra, hogy hány konyhai mérleg látható a piacon, melynek használata egyértelműen szabálytalan. A bajai Krammer József készít az országban egyedül hitele­síthető piaci mérlegeket. Ezé. két már lehet és kell is két­évenként hitelesíteni. Ha rossz, abban az esetben „ki­ütik” vagyis az utolsó dá­tum, melyet beleütöttek a megfelelő helyen, kap egy x-et. Ez jelzi, hogy tilos vele a mérés. Sokan nem vesznek az egészről tudomást. Rengeteg a rossz berendezés, melyet használnak, noha biztos, hogy valaki becsapódik. Nem sok kell, csak annyi, hogy egy tsz vagy vállalat hídmérlegében víz vagy sár, meg szemét kerüljön, máris nem pontos. Nem ritka az olyan mérleg, melyen egy mázsán felüli az eltérés. Ugyanakkor egy ki­javított, hibátlan berende­zést, melyen esetleg mérhető húsz-harminc tonna, beállít­ható úgy, hogy egy-két kilós pontossággal mérjen. Persze, nem akkor, ha elhanyagolják ezeket a berendezéseket a gazdáik, akik nagyon is jól tudják, hova kell fordulni olyankor, ha például érkezik egy külföldi állatkereskedő. Ilyenkor azonnalra kérik a javítást és ugyancsak ilyen­kor szokott az is kide­rülni, hogy az üzletfél job­ban tudja, hogy hol kell ke­resni a hitelesítés dátumát, mint a tsz illetékesei. És ha a dátummal baj van, elmarad az üzlet. A hivatalnak nem nagy a hatásköre. A rossz mérlegre felhívhatja a figyelmet, de nem büntethet. Berendelheti javításra, meg hitelesítésre. Csak éppen nem viszik. A megye egyetlen mérlegjavító kisiparosa Szekszárdon, az Ezerjó utcában dolgozik. Az utóbbi évben magánosnak még nem javított, kizárólag csak állami vállalatnak vagy termelőszövetkezetnek. Pe­dig majd minden gazdálko­dásból élő családnak van egy „mázsája”. Ez tudott. Az vi­szont már nem — csak el le­het képzelni — hogy hány van ezek közül kifogástalan állapotban. De azért mérnek vele. Nemtörődömség, ké­nyelmesség, vagy tán haszon- szerzés? Ki tudja? De változ­tatni kellene ezen a felfogá­son. Talán egy kis propa­gandával, ellenőrzéssel és ha kell büntetéssel is. BAKÓ JENÓ Tudósítónktól. A bátaszéki Nagyközségi Közös Tanács végrehajtó bi­zottsága legutóbbi ülését a fémipari szövetkezetben tar­totta. A testület értékelte a szövetkezetben folyó kultu­rális, egészségügyi, szociális és munkavédelmi feladatok végrehajtását, majd Szegedi György, a szövetkezet elnöke mutatta be az üzemet és az épülő, új üzemcsarnokot, amelyben a dolgozók a régi­nél sokkal kedvezőbb, egész­ségesebb körülmények kö­zött végezhetik majd munká­jukat. A végrehajtó bizottság ezenkívül még a Tolna me­gyei Szolgáltató Szövetkezet­nek a nagyközségben végzett szolgáltató tevékenységét tár­gyalta meg és meghallgatta a község gyermekorvosának je­lentését a gyermekorvosi el­látásról, az anya- és csecse­mővédelemről, az oktatási intézmények egészségügyi helyzetéről. Kovács Gyula Az utánpótlás, mint közönség Menyecskék

Next

/
Thumbnails
Contents