Tolna Megyei Népújság, 1976. április (26. évfolyam, 78-102. szám)

1976-04-11 / 87. szám

©SMÄ-iri m Rj Barkács « festékkel Berendezés Ha kicsi a szoba... S okan küzdenek helyszű­kével. Albérletben, vagy szüleiknél lakó fiatalok, új lakótelepre költö­ző nagycsaládok, csak az adott területtel gazdálkodhat­nak. Nem vághatnak ajtónyí­lást, ég ha útban van, nem falázhatják be; semmiféle ala­kításról, bővítésről, hozzáépí­tésről szó sem lehet. De énei­kül is maximálisan kihasznál­hatóvá tehetjük lakrészünket. Nem kell hozzá más, csak né­mi lelemény, barkácsolás! készség — vagy segítőkész ezermester — és aránylag ke­vés péhz. Kezdjük a házgyári laká­soknál, amelyeknek szobái ki­esik, belmagasságuk alacsony. Ezeknek bizonyos típusánál a szobák viszonylag nagymé­retűek, de arányuk furcsa: hosszuk csaknem (vagy pon­tosan) kétszerese a szélessé­güknek. (Tudajdonképpen két kockányi panelelemből sike­redtek ilyenekké.) Ha ezt a negatívumot figyelmen kívül hagyjuk, és a megszokott, négyzethez közelítő arányú szobákban hasonló módon ren­dezkedünk be, e szobák szem­re folyosóhatásúakká válnak, és a gyakorlatban is legfel­jebb „lapjával” közlekedhe­tünk bennük. Márpedig sarkalatos beren- dezkedési alapelv, hogy nem az a legfontosabb, hogy a bú­torkirakatot másoló lakásunk elkábítsa a vendégeket. Tuda­tosítsuk és realizáljuk: a tár­gyak vannak értünk, és nem megfordítva. Bármily „repre­zentatív” látvány is értelmet­len, ha a bútorok méreteihez és elhelyezéséhez lakáson be­lüli KRESZ-t kell kitalálnunk, amelynek be nem tartása örö­kös koccanásos balesetekhez Vezet Az ablaknál rendszerint ott a fűtőtest, nyithatóságát kü­lönben sem gátolhatjuk, ezért oda nem tehetünk bútort, leg­feljebb kétoldalt. Ezért inkább a szoba túlsó végében kell el­helyeznünk a térrövidítő ele­meket: a kétszemélyes heve- rőt, íróasztalt, vagy ülőgarni­túrát. (1. ábra). Ha az egymással szembeni hosszú falak elé széles búi or­darabokat helyezünk, szobánk ezáltal még keskenyebb ha­tást kelt, mozgásunk nehezeb­bé válik. De ha az egyik hosz- ezú fal elé egyszemélyes hévé­ről, vagy lapos, kombinált szekrényt, a szembenihez könyvespolcot, vagy virágáll­ványt rakunk, levegősebbé válik — négyzetessé rövidül — a szobánk. (2. ábra). Ahol két felnőtt, vagy két gyerek osztozik e hosszú, kes­keny szobákon, kitűnően meg­oszthatják egy stabil könyv­fallal. Ez lényegében kétsornyi polc, egymásnak háttal, ame­lyeket deszkából, vagy préselt lemezből magunk is elkészít­hetünk, majd alul-fölül stabi­lan a födémhez erősítjük. A szerencsések, akiknek sarok­lakásában kétoldalt két ablak jut a hosszú szobára, még tö­kéletesebben elválaszthatják a nagy szobát két — kb. há­romszor háromméteres — mi­nire, úgy, hogy a könyves­polcon kívül nemcsak egy- -egy heverőt helyezhetnek el ideálisan, hanem a kisasztalo­kat — tanulóasztalokat — is ablak közelébe tehetik. i lég teljesebb hang- és jy\ fényszigetelést érünk * ' el, ha a két polc közé betolható ajtót, vagy harmo­nikaajtót is iktatunk. Az ajtó feletti részt is (kb. 1 méter­szer 50 cm.) beépíthetjük szendvicselemmel (két farost­lemez közé Hungarocellt te­szünk.) A két miniszobát a 3. ábrán láthatjuk. Párna-játék 1976. ÁpiUfl Uc Jár r- ® *• — A díszpárna elengedhetetlen tar­tozéka a lakásnak. De nemcsak a íelnőttek szobájába, heverő’éré való. A gyerekszobában prakti­kus, könnyen, elkészíthető játék is, amelyet nyugodtan, lehet nyúz­ni, — húzni, rá lehet feküdni, do­bálni, sőt játszani, beszélgetni is lehet vele. Hiszen megannyi figu­rát — oroszlánt, békát, napot, babát — formázhatunk. Régi szok­nyából, maradék anyagból készül­het a párna, de maradék fonál­ból meg is köthetjük a kívánt formát. A figura szemét, ugyan­csak fonalból varrjuk ki. Fülét, orrát, elütő színű anyagból apli- káljuk rá A párnát pvc-hulladák- kal, vattával, vagy puha rongy­darabokkal tömhetjük ki. ÜJJAVARAZSOLT kap Sok, régi lakásban még ma is a hagyományos lábakon álló, régi fürdőkád áll, ame­lyet már rendszerint kikezdett az idő vasfoga. Repedezett rajta a festék, itt-ott rozsdás is. Az ilyen kádat házilag is újjávarázsolhatjuk. Fessük be a kádat fehér és világoskék szintetikus zománcfestékkel, stilizált hullámmintásra. Ha a kád külső felülete nagyon ér­des, festés előtt dőzsöljük jól le dörzspapírral, vagy drót­kefével. Aztán krétával raj­zoljuk meg a hullámvonala­kat, a kékre és a fehérre fes­tendő részeket FESTETT KÖVEK Szabadságunk alatt, tenger­parti nyaraláskor bizonyára találunk majd néhány szép formájú, vízmosta követ. A legszebbeket szedjük össze, jól mossuk meg, majd fessük be fedőfestékkel, fessünk rá ha­lat, bogarat, esetleg díszítsük monogrammal. Ha szükséges, az egyes részeket többször is fessük át. Minden színt hagy­junk jól megszáradni és csak azután fessünk rá újabb szín­nel mintákat. Végül a befes­tett köveket kenjük be szín­telen lakkal. MIT TUD RÓLA? Keresztrejtvényünkben a Tamá­si-Körzeti Sütőipari Vállalatot mu­tatjuk be. VÍZSZINTES: 1. A vállalat egyik ú) terméke. (Zárt betűk: T, K). 12' A vállalat kedvelt terméke. (Zárt betű: R). 13. Ennivaló. 14. Abba az irányba. i5. Bújtogat. 16. Ürmérték (röv.). 17. a rádium vegyjele. 18. Amplítudómoduláció (röv.). 19. Ukrajna fővárosa. 20. Nem ad többé vizet a kút. 23. Ut­ca, franciául. (HUE). 24. Tisztán hall. 25. A rejtvényünkben ismer­tetett sütőipari termékek „ilyen" fóliába csomagolva kerülnek a fogyasztókhoz. 26. Község me­gyénkben. 27. Ásványi fűszer. 28. Feltételes kötőszó. 29. Parancsoló. 30. Kábul. 31. örvénylő mozgással forgatott. 34. strázsa. 35. Becézett női név. 36. TS 38. Orosz zene­szerző. az ,.ö*ök" társaságának alapítója (Milij Alekszejevics, 1636—1910). 41. Amerikai hírügy­nökség (röv.). 42. ...csodák csodá­ja (mesefilm címe). 44. Eltörött a mécsese. 45, Férfinév. 47. Újság­ban több is található. 43. Sümegi részlet! sfl. Tova. 51. Helyrag, -re párja. 52. "Ülőalkalmatosság. 53. Kémiai elem. egyenirányítók, fény­elemek készítésére használják. 56. A kábulat kezdete! 57. Ena betűi, keverve. 58. Spárga. 59. Népszerű színészünk (István). 60. Luxem­burgi és norvég gépkocsik jelzé­se. 61. Kiejtett mássalhangzó. 62. Kettősbetű. 63. Ebben az évben emelték összegét. 64 Egyik leg­nagyobb költőnk. 68. Műt. 69. A vállalat egyik új terméke. (Zárt betűk: T, E). FÜGGŐLEGES : 1. Ez is egv ú j terméke a Tamási-Körzeti sütő' ipari Vállalatnak. (Zárt betű: Z.). 2. Kézjegyével hitelesítő. 3 Irá­nyít. 4. Olajzöld színárnyalat. 5. Retekszelet! 6. Mutatószó. 7. Az erbium vegyjele. 8. Rövidítés szá­mok előtt. 9. Angol—amerikai hosszmérték. 10. Minden tréfa így végződik! ti. Szolmlzációs hang. 12. Szerződéshez csatolt záradék. 14. A vállalat dombóvári 2. sz. üzemében ez a korszerű berende­zés működik. 16. A tükör bolond- 1a. 20. Hlmfv névlele. 21. „Ellen­fele" a toliseprű. 22 Az argon vegyjele. 23. Becézett férfinév. 25. Bizonytalan viselkedésű. 28 Szol- mlzációs hang. 28. Tajték. 3Ó. For­galmas kikötőváros az NSZK-ban. 32. Török férfinév. 33. a rádium vegyjele. 34. Skandináv váltó­pénz. 37. Az ilyen hiba kerülendő nyelvi vétség. 39. Negyvenkilenc, római számmal 40. Lehetségesnek tart. 43. Stratford folyója. 40. A vállalat egyik új terméke. (Zárt betűk: H, ó). 48. Szovjet repülő­géptípus betűjele. 49. Kergeti. 51. Műsoron felül előadott szám.' 53. Kétes! 54. Titkon figyel. 53. Lán­gol. 36. A szilícium kristályos ás­ványa. 58. Ritka férfinév. 59. De, németül (ABER). 61. Elavult cím- zésrövidítés. 63. A máj váladéka. 1 2 3 4 S 6 13 (5 16 19 2o 24 25 17 28 31 32 . 33 3£ 37 38 42 43 W 48 49 52 Si 57 / Go­61 ffi ®| 64 £5 66 S7 <£9 7 8 Q.- IO 11 1H w 21 22. W IU 118 |2a I5Ö 33 ■35" ISO G2. SH p3 [65 |6S 65. ...királya: Lalo operája. 66. Diplomáciai testület (röv..) 67. Helyrag. 68. Ürügy. Beküldendő a vízsz. 1., ia., 25., 69, a függ 1,, 14. és 46. Számú so­rok megfejtése április 20-ig, a Megyei Művelődési Központ 7101 Szekszárd, Pf.: 15. címre, a leve­lezőlapra kérjük ráírni: REJT­VÉNY. A helyes megfejtést beküldők között a vállalat 3 különdíját, ajándékkosarak, sütőipari termé­kekből. 200, 150 és 100 Ft érték­ben, valamint a szokásos öt darab könyvet sorsoljuk ki. Az 1976. március 28-1 kereszt- rejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalmat nyertek: Benke Istvánné, 7020 Dunaföld- vár, Kossuth u. 30.; Kramarik Lajos, 7030 Paks, Tolnai út 71.: dr. Margitay Istvánné, 7100 Szekszárd, Mészáros L. u 7.: Szűcs Imréné, 7090 Tamási. Garay u. 20.; Verhás Józs-efné, 7130 Tolna, Kaszárnya u. 1. A könyvekét postán küldjük el. A négyfordulós Express-pályá- zat helyes megfejtése: Sokat kell -tanulnunk ahhoz, hogy keveset tudjunk. Az Express Ifjúsági és Diák Utazási Iroda díjait nyerték; 5 nap a Magas-Tátrában: Puskás Ildikó, 7100 Szekszárd, Népfront u. 5. Egyhetes üdülés a Hotel Ifjú­ságban; Bősze Margit, 7200 Dom­bóvár, Leánykollégium ; Molnár Imre 7100 Szekszárd. Mikes u. 3. 3 nap a szegedi szabadtéri játé­kokon: Bolvári Antalné, 7173 Zom­ba, Alkotmány u. 33.; Kovács. Istvánné, 7100 Szekszárd, Erkel Ferenc ü. 8. I. 5.; Tauker István, 7081 Slmontornya, Arany J. u. 1. Részvétel kétnapos országjáró túrán: Baros Gézáné 7133 Fadd, Arany j. u 16.; Derék Piroska. 7100 Szekszárd, Rózsa Ferenc Kol­légium; Martin József, 7191 Hő- gyész, Béke u. 76.: Raczkó Ar- pádné, 7004 Gyönk, József A- u. 533. Az utazás Időpontjáról az Exp­ress Ifjúsági és Diák Utazási. Iroda küld tájékoztatást. SZEREK

Next

/
Thumbnails
Contents