Tolna Megyei Népújság, 1976. április (26. évfolyam, 78-102. szám)

1976-04-08 / 84. szám

¥ Világszínház A Windsorivíg asszonyok r ® Kulturális kaleidoszkóp • heti ajánlata kulturális kirándulásokat tor* tázS brigádok, KISZ-esek számárat Ä József Attila Színház elő­adásában láthatjuk a Shakes­peare-vígjátékot, amely ked­velt darabja a magyar szín­házaknak is. A most színpad­ra kerülő feldolgozás Hevesi Sándor munkája. A főbb sze­repeket a színház ismert mű­vészei, Vogt Károly, Szilágyi Tïbor, Voith Ági, Bánffy György, Káló Flórián, Margit- tay Ági alakítják. A rendező Seregi László. Nézzük a rövid tartalmat: Sir John Falstaff öregkorára Gy6gyázerés2ettörténeti kiál­lítás látható a budapesti Arany Sas Patikamúzeumban, címe: I. kerület, Táncsics ü. 18. A Bajor Gizi Színészmúzeum kedden, csütörtökön és szom­batom van nyitva, délután há­rom és hét között. Címe: XII. Stromfeld u. 16. A Hadtörté­neti Múzeum számos kiállítá­sa közül most csak néhányra hívjuk fel a figyelmet. Érde­ket látnivaló a kézifegyverek történetének bemutatója, itt láthatjuk a 30 éves néphadse­reg történetét dokumentáló kiállítást, bemutatót az I. Világháború tábori postájáról, a hadihajók postájáról. Már­ciusban nyílt meg az új Rá- kóczi-klállítás és egy nemzet­köz könyvanyagot felvonul-. minden vagyonát eltékozolta és most Windsor városka két leggazdagabb polgárasszonyá­nak szívén át szeretne köze­lebb férkőzni a férjek kin­csesládájához, Fordné és Pa- gené azonban kineveti a vén széptevőt éa nevetségessé te­szik a városka polgárai előtt. Miközben a windsori víg asz- szonyok Falstaff megcsúfolá­sával foglalkoznak, egy fiatal pár — Page Anna és Fenton T-, sok bonyodalom után egy- maiséi lesznek.-, _ tató bemutató a Varsói Szer­ződés kiadványaiból. Az Iparművészeti Múzeum kiállításai közül felhívjuk az érdeklődők figyelmét a régi türkmén szőnyegek, anatóliai szőnyegek bemutatójára és az „Art nouveau 1900” című ki­állításra. A Kínai Múzeum (Budapest, VI., Gorkij-fasor 12.) érde­kessége a kalligráfiát bemuta­tó kiállítás. Végezetül még egy kevéssé ismert és látogatott múzeum: a Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum (Î., Fortuna u. 4.) új kiállítását ajánljuk, amely vendéglátó­ipari berendezéseket mutat be a reformkort követő évszázad­ból. A Világszínház a Magyar Rádió dramaturgiájának több évre szóló vállalkozása, mely az érdeklődő hallgatót végig­viszi a drámaírás két és fél ezer éves történetén. A Világ- színház az elkövetkezendő években tavasszal és ősszel egy-egy ciklusban mutatja be e történet egy-egy nagy (vagy jellemző) korszakát: idén ta­vasszal az ókort, Ősszel a középkort. Az ókori irodalom öröklétét mindenekelőtt az biztosítja, hogy a görög drámák meg­születésük pillanatában sem a könyvespolc számára készül­tek. Athén polgárai vállalták magukra azt a feladatot, hogy legendás történelmük legjelen­tősebb fordulatait megjelenít­sék, hőseik alakját magukra öltsék. Nem titokzatos, érthe­tetlen, barbár mítoszok szólal­tak meg, hanem egy önmagá­ért, a saját erkölcseiért mély­séges felelősséget érző társa­dalom döntő politikai, emberi, etikai problémái kaptak han­got. S azt sem valamiféle el­vont filozofálásban, hanem a legkiélezettebb, életre-halálra szóló összeütközésekben. Ezek a feszültségek eleve­nednek meg újra a sorozat első ciklusában: a nagy tra­gikus triász — Aiszkhülosz, Szofoklész, Euripidész — mű­veiben; s az állami élet visz- szásságait kérlelhetetlen düh­vei ostorozó Arisztofanész ko­médiáiban. A sorra kerülő ti­zenkét műből kilenc ennek a (nem több, mint hat évtized­nyi) csodálatos virágkornak az alkotása. Talán nem túlzó ha­sonlat, há azt mondjuk, hogy a görög kultúra fantasztikus szellemi atomrobbanás volt, amelynek egyik döntő elemét éppen a tragikum energiája Szolgáltatta. És még az utólagos hullá­mok is továbbrezgő értékeket hordoztak. Az úgynevezett új­komédia, amelyet a sorozatban Menandrosz képvisel; és az a hatásában szinte a mai napig érezhető újrafogalmazás, amit Rómában, az új helyszínre al­kalmazva egy nagy plebejus szórakoztató: Plautus vitt szín, pádra. Az első adás hetében Szé­kely György színháztörténész és Ritoók Zsigmond irodalom- történész beszélgetését közve­títik az ókori színházról, drá­máról. A ciklusról a Magyar Rádió szórakoztató osztálya ez év nyarán vetélkedőt szervez. A vetélkedővel kapcsolatos tud­nivalókat majd a Rádióújság­ban találhatják meg az érdek­lődők. Melyik darabot mikor hall­hatjuk? Aiszkhülosz: A leláncolt Prométheusz április 9., péntek 19.15— 20.31 ; Szofoklész: An­tigoné április 16., péntek, 19.50—20.09; Szofoklész: Oidi- pusz király április 23., péntek, 19.15— 20.54. A Nemzeti Szín­ház 1976. évi előadásának fel­vétele, Marton Endre rende­zésében. Euripidész: Ión ápri- lis 27., kedd, 19.15—20.49. Eu­ripidész: Élektra május 7., péntek, »9.15—20.42. Euripi­dész: Médeia május 14., pén­tek, 19.15—20.31. Arisztofa­nész: Lüszísztraté május 21., péntek, 19.15—20.29. Arisztofa­nész: Az akharnaíbelíek május 28., péntek, 19.15—20.44. Arisz­tofanész: A nők ünnepe június 4., péntek, 19.15—20.33. Me­nandrosz: ítéletkérők június 11., péntek, 19.15—20.01. Plau­tus: A hetvenkedő katona jú­nius 18.. péntek, 19.15—20.46. Plautus: A ládika június 25., péntek, 19.15—20.37, Valamennyi műsort a Kos­suth Rádió sugározza. Pedagógiai napok Tegnap délelőtt került sor á Tolna megyei pedagógiai na­pok második nagy elméleti előadására. A szekszárdi me­gyei művelődési központ Szín­háztermében hatszáz pedagó­gusnak dr. Szarka József c. egyetemi tanár, az Országos Pedagógiai Inté2et főigazgató­ja tartott nagy sikerű előadást az új tantervek elvi pedagógiai- kérdéseiről. A korszerűsítést, a pedagógiai munka minőségi javítását és hatékonyságának növelését a társadalom fejlő­dése tette szükségessé. A szo­cialista együttélés, a demokra­tizmus fejlődése, tágabb érte­lemben a szocialista életmód normáinak a kialakítása egyik legfontosabb elvi célkitűzés« az új nevelési tervnek. A tan­anyagban az eddigieknél sok­kal nagyobb hangsúlyt kapnak a termelés fejlesztésének kér­dései. Az iskola ma már nyitot­tabb, mint eddig volt. A tan­anyag sem lehet végleges, le­zárt rendszer. A célja az ér­deklődés felkeltése, és hogy a tanulókat ért sokféle társadal­mi hatást rendezze. A műveltség megváltozott, pontosabban kibővült tartalma is tükröződik az új tan- és nevelési tervben. Csak ismertetésképpen ra­gadtunk ki néhány konkrét változást. Az általános iskola első három éve a készségek fejlesztésének és az ismeret­elsajátítás megalapozásának az időszaka lesz. A világnéze­ti nevelést segíti elő, hogy még hangsúlyosabbá vált a szak­tárgyi ismeretek világnézeti összefüggéseinek megláttatása. Nyelvtan helyett anyanyelvi nevelés lesz. Az orosz tanítás új módszerekkel, negyedik osztályban kezdődik. A történelmet és az állam-' polgári ismereteket összekap­csolják. A gimnáziumban az eddiginél jobban egymásra épül a kémia, a biológia és a fizika. v ?" Ihárosl «• ; Múzeumi kalauz Gerencsér Miklós; Emléke tiszta forrás (300 éve született II. Rákóczi Ferenc) & Ugyanakkor lépten-nyomon szagiá. szókba, bérgyilkosokba lehetett bot­lani. Valószínű, Bercsényi szándéko­san viselt toprongyos öltözetet, hogy ezzel még inkább rangrejtve marad­jon, Rákóczi a legegyszerűbb fran­cia polgári ruhába Öltözött. Találko. zásükkor egész éjszaka a körülmé­nyeket. a lehetőségeket, a politikai helyzetet értékelték, és megállapod­tak a teendőkben. Az átélt veszedel­mek után még nagyobb körültekin­téssel kívánták az ügyet szolgálni. Tudták, meggyilkolásuk érdekében semmi áldozattól nem riadna vissza a bécsi udvar, amelynek kémei örök­ké a sarkukban szimatoltak. A sze­mélyes biztonságnál sokkal maga. sabb érdekek miatt kellett vigyázni életűre: Longueval árulásakor le. tartóztatták még Szirmay Istvánt, Sándor Gáspárt, a három Vay fivért — Mihályt, Lászlót, Ádámot. Ket­ten maradtak tehát a mozgalom irá­nyítására. Szó szerint nélkülözhetet­lenné vált a haza számára mindket­tőjük élete. Annál indokoltabb volt az elővigyázat, mert az osztrákoktól rettegő II. Ágost lengyel királytól Sem oltalmat, sem segítséget nem_re- mélhettek. Csakis a magyar ügyet pártoló lengyel és francia barátaikra számíthattak. Főképp Sieniawsk; palatínusra és . Radziejowsky bíbo. rosra, akik Béccsei szemben a fran­ciákkal Való szövetséget pártolták. Miközben a külföld támogatásáért fáradozik elnyűhetetlen szorgalom, thaï a két bujdosó főúr, figyelmük egy pillanatra sem hanyagolja el a hazai viszonyok alakulását. Bármi­lyen nehéz kapcsolatokat tartani ezekben a gátlástalan időkben, bár­milyen kockázatos soha nem látott utazók előtt felfedni kilétüket, mó­dot találnak a tájékozódásra. Külö­nösen nagy öröm, hogy kezdeménye, zőn igyekeznek hozzájuk a hírekkel — a maguk részéről ugyancsak nagy kockázatot vállalva — a hazai moz­golódások követei. Egyik ilyen kap­csolatot kereső és találó hazafi Szent- iványi Sándor, Thököly egykori ku- ruca, aki sztambulj kereskedőként jutott Rákócziék nyomára. Ami tehát nem sikerült Bécs kémeinek, bér­gyilkosainak, azt meg tudta oldani a ragaszkodás, a hazaszeretet. A hír­hozók arról értesítették Rákóczit, hogy a hazában gyülekező harcosok úgy ragaszkodnak hozzá, mint ve­zérhez. várják a jeladást a harcra, s várják őt magát a felkelni készülő nép élére. Komor az egész európai égbolt. Svédország Oroszországgal háború­zik, s 1702 májusában Bécs hadat üzen Franciaországnak. Gyanakvás, idegesség, létbizonytalanság II. Ágost Lengyelországában. Egyre súlyosabb idők járnak Rákócziéira. Még indo­koltabb tartamok az életveszélytől. Du Heron francia követet letartóz­tatják, majd kiutasítják, így akarja a Habsburgoktól rettegő Ágost. Öt viszont a svédek kergetik el. A len­gyel nemesség megosztott, segítségé­re nem lehet számítani. Rákóczi hű­séges barátja, a belzi palatínus egyik várában, Brezánban rejtezik, mint francia hadmérnök. Ez a hely elő­nyös a biztonság szempontjából, de a Lengyelország délkeleti tájain fek­vő városka messze volt a tettekre, kapcsolatokra alkalmas központoktól. De itt is megtalálták a tiszaháti felkelők küldöttei a fejedelmet. 1703 március derekán hírét vette Bercsé­nyi, hogy ismeretlen utasok, kérde­zősködnek Rákóczi felől. Bercsényi nagy körültekintéssel cserkészte be az idegen érdeklődőket, s csak az­után kísértette maga elé őket, ami­kor emberei révén meggyőződött ki­létükről. Rákóczi közben visszaérkezett a Városba. Francia ruhája ugyan gya­nút keltett a magyarországi küldöt­tek szemében, de hangja után fel­ismerték. Bige György és Papp Mi­hály koldussá lett nemesek hozták neki a haza hívó üzenetét. Vándor­botjukat ketté hasították, így került elő megbízólevelük. Mindkettőnél ugyanaz a szöveg —, ha az egyiket baj érné, akkor a másik teljesítse küldetését. Természetesen a dolog nem volt olyan könnyű, hogy gyerünk, aztán menjünk. A fejedelem kötelességé­nek tartotta, hogy hallgasson a nép hívó szavára, de épp a kötelesség nagy hordereje miatt komolyan kel­lett számolnia az esélyek megalapo­zottságával. Pflpp'Mihályékkal együtt hazaküldte Barvinszky Gál Ung me­gyei nemes ifjút, Bercsényi hűséges vitézét, hogy nézzen szét alaposan, figyelme minden részletre, minden körülményre terjedjen ki, s térjen vissza mihamarabb. Az ifjú dicséretesen helytállt fel­adatában. Rákóczi és Bercsényi vá­rakozását meghaladó jó hírekkel tért vissza, miután bejárta a Tiszahátat és Felső-Magyarország keleti felét. De ami a legfontosabb, kíséretében érkezett a brezáni várba Esze Ta­más, a tiszaháti felkelők vezére. Mégpedig azzal a szilárd elhatáro­zással, hogy hazahívja a nép egy­öntetű óhaja szerint a fejedelmet. Ez a találkozás végképp megérlel­te Rákóczi döntését, noha a rögtö­ni hazatérést még korainak tartotta. Esze Tamás megérkezésétől azon­ban felgyorsultak az események é* napról napra sebesebb iramban tor­kollottak a felkelésbe. Rákóczi es­küt tett, hogy akár élete feláldozá­sával is kész vezetni a nép harcát emberi és nemzeti jogaiért. 1703. május 26-án nyílt levélben szólt a harcolni kész tömegekhez. Világosan megszabta a célt, s értésre adta, hogy a tiszaháti, illetve a felső­magyarországi szabadságküzdelmet az egész haza ügyének kell tekinte­ni, Magyarország egész népét harc­ba kell hívni. Vörös zászlókat készít­tetett a küszöbönálló felszabadító háború örök emlékű jelmondatával: „Cum Deo pro patria et libertate” Istennel a hazáért és a szabadságért. Esze Tamást utasítások sorával el­látva bocsátotta haza, lelkére kötve, hogy addig ki ne bontsák az általa küldött zászlókat, míg a jelet meg nem adja. Bonac, az új francia követ közben értesítette Varsóból, hogy hajlandó anyagi támogatást nyújtani, ha hozzá utazik. A fejedelem Ber­csényit küldte, maga pedig Ilyvóba, a mai Lvovba indult, segítséget kér­ni a lengyel nemesektől. Miközben céljához igyekezett, osztrák megbí­zásból kísérletet tettek legyilkolásá- ra, de lélekjelenléte, személyes bá­torsága ezúttal is kimentette a baj­ból. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents