Tolna Megyei Népújság, 1976. február (26. évfolyam, 27-51. szám)
1976-02-28 / 50. szám
KPVDSZ S p o rim ű sor Mi várhalé csapatainktól? Szombati "Kosárlabda NB II.; A Dombóvárán VSe férficsapata Pécsett, a verseny utcai csarnokban 15 órakor a PEAC ellen mérkőzik. Asztalitenisz: Szekszárdon, Nvu- gat-Magyarország ifjúsági, serdülő és újonc bajnoksága, a lányok a sportszékházban 13.30-tói, a fiúk 14 órától az egészségügyi szakiskola tornatermében. ! Vasárnap: í Mezei futóverseny: Szekszárdon 0 órától a Dózsa-sportpályán (vagv közvetlen mellette, az időjárástól függően) mezei futóverseny. Kosárlabda: A Szekszárdi Vasas NB I-es női csapata a TF SE csapatát fogadja 10.30 órakor. Sakk: Báta—Dombóvári VSE, Györköny—Tolna megyei Építők, Paksi SE—Harc, Tamási—Medina. (Mérkőzések délelőtt és délután.). Súlyemelés: Szekszárdon, a Babits Mihály általános iskolában 10 órától területi kiválasztó verseny L fordulója. Kézilabda, terembajnokság : Szek- szárdon, a Zrínyi utcai tornacsarnokban 14 óra: Ozora—Sz. Szöv. SK I. (női). 15: Dunaföldvár—Sz. Szöv. SK I. (férfi). 16: Tolna— Mözs (női). 17: Paks—Mözs (férfi). 18: Sz. Szöv. SK U.—Dalmand (női). 19: Sz. Szöv. SK II.—505-ös DSK (férfi). Továbbképzés: Tolnán, a sport- székházban 8.3K>-tól labdarúgójátékvezetők továbbképzése. Asztalitenisz: Szekszárdon, Nyu- gat-M.agyarország ifjúsági, serdülő és újonc bajnoksága, a lányok a Sportezékházban, a fiúk az egészségügyi szakiskola tornatermében 8 órától folytatják a versenyt. Labdarúgó NB IL: A Szekszárdi Dózsa Debrecenben játszik bajnoki mérkőzést 14 órákor. Labdarúgó NB III.: A Dombóvári Spartacus csapata Székesfehérvárott a MÁV ellen lép pályára 14 órakor. Labdarúgó előkészületi mérkőzések: Nagymányok—Bátaszék 15. Tamási—Szigetvár 15. Báta— Tengelic 16. Gerjen—Paks 15. Bonyhád—Szekszárdi Vasas 14.30. Tevel—Győré (Bonyhádvarasdon) 15.30. Vasutas labdarúgótorna: Dombóváron a Vasutas-sporttelepen 9.45-kor D VSE—Nagykanizsa, 12- kor Pécs—Kaposvár. Labdarúgás: járási bajnokság: Pincehely—Tolnanémedi 14.30. V.: Dobján. Fornád—Szárazd 14.30. V.: Sándor. Regöly—Szakály 14.30. V.: Zsolnai. Ozora—Gyönk 14.30. V. : Szabó, Iregszemcse—Alsópél 14.30. V.: Schneider. Kit csoport a teke női NB ll-ben Míg tavaly egycsoportos volt a nők NB H-es tekebajnoksága, az Idén már két csoportban rendezi ezt az országos szövetség. Megyénk a Tolna megyei Építők együttesével érdekelt az NB II- ben, csapatukat a nyugati csoportba osztották, ahol az NB I-bői kiesett Budapesti Postás is helyet kapott, a nyugati csoport nyolc csapata: Kaposvári Spartacus, Budapesti Postás, Csorna, Szombat- helyi Sabaria, Veszprémi Bakony Vegyész, zalaegerszegi Építők, Budapesti Beloiannisz, valamint a Tolna megyei Építők. A nyugati csoportban március 1- 4-én kezdődik a bajnokság, amikor a Budapesti Beloiannisz látogat Szekszárdra az Építőkhöz. A szekszárdiait további programja: Március 21: Budapesten, a Postás ellen. Március 28: Veszprémben, a Bakony Vegyész ellen. Április 3: Szekszárdon fogadják Csornát. Április 11: Kaposvárott a Spartacus ellen. Április 25: Szombathelyen a Sabaria ellen. Május 2- án: a Zalaegerszegi Építők csapata látogat Szekszárdra. NB n. Debrecen—Szekszárdi Dózsa : A legnagyobb jóakarattal sem lehet azt mondani, hogy a Dózsa ideális körülmények között kezdi a tavaszt idényt. Részben az MNK-mér- kőzések következményeként és a már korábban megsérült, harcképtelenné vált Pólyák mellett Simon és Szentes is kivált a csapatból. Simon egy hét eltiltást kapott Székesfehérvárott történt kiállítása. miatt, ugyanakkor Szentes a Videoton salakos pályáién kézsérülést szenvedett, tetanusz- oltást kapott, és ágyban feküdt a héten. Szerdán délután Mohácson, az edzőmérkőzésen Zalavári bokája sérült meg, kétséges, játszhat-e? Korner, Laki és Meszlényi egy hete influenzás, az edzéseket nem látogatták, de Kormos edző kénytelen csatasorba állítani őket. Az őszi fordulóban Debrecen 3:0 arányban elvérzett Szekszárdon és itt az alkalom számukra, hogy visszavágjanak ezért, a debreceni csapat hetek óta a legjobb összeállításban játssza előkészületi mérkőzéseit, tehát ők a mérkőzés biztos esélyesei. Már az is tisztes eredménynek számítana, ha egy-, eseti“ g vo—7-n-0 rrűszná a Dózsa a debreceni mérkőzését. NB ni. Székesfehérvári MÁV—Dombóvári Spartacus: a dombóvári csapat lelkiismeretesen készült a holnapi rajtra, a főpróba Pincehely. ellen Jól sikerült, különösen az első félidőben volt gördülékeny a játék. Az NB III-as csapat 4:0- ra nyert a tamási járási bajnokság listavezetője ellen, de külön örvendetes Németh gólerős játéka: mind a négyet ő lőtte. A székesfehérvári csapat kirobbanó formában van. melyet bizonyít,- hogy az MNK-ban Tatabányát kiverte, elütötte a továbbjutástól. Ezzel a székesfehérvári csapat bejutott a nyolcaddöntő- be, ahol a következő ellenfele a Ferencváros lesz. Mindez igazolja előbbi feltevésünket, a Székesfehérvári MÁV kitűnő formában van, tehát nehéz mérkőzés vár a dombóváriakra. Az ősszel a Spartacus hazai pályán maradt 3:1 arányban alul a fehérváriakkal szemben. Dombóvár színeiben a következők lépnek pályára: Dobos — Hertelendi. Judik. Vida, Hlrth, Loboda, Olasz, Vámosi, vagy Orsós, Németh, I/ódH. Utazik tnÁn • "Pó+b éq fí, Dombóvári Vasas A cél: a tömegsporligények kielégítése A Láng Gépgyár dombóvári gyáregységének sportköre megtartotta taggyűlését, melyen többek között megjelent Boda László párttitkár, Bartos Gyula, a gyáregység főmérnöke, valamint Somogyi György, a sportfelügyelőség vezetője. A vezetőség beszámolóját, valamint a feladatokat, fejlesztési terveket Horváth György, a sportkör elnöke ismertette. Mint mondotta, az eredeti célkitűzés elsősorban a dolgozók tömegsportigényeinek kielégítése volt és csak másodsorban jött számításba a versenyszerű sportolás biztosítása. Elérték azt a szintet, végrehajtották azt a feladatot, melyet vártak tőlük. Sajnálattal állapította meg, hogy a törzsgyár, Láng-Vasas Sportköre még a mai napig sem ismerte el a dombóvári gyáregység sportkörét, így természetesen semmiféle támogatást nem kapnak tőlük, sőt még sportkapcsolatot sem tudtak teremteni, a beszámoló részletesen kitért, milyen sportágakban biztosítják a versenyzési lehetőséget a gyár dolgozóinak, különösen kispályás labdarúgás, asztalitenisz és a sakk házibajnokságok vonzanak nagy tömegeket. A labdarúgócsapatról elmondta, á cél három év alatt felkerülni a megyebajnokságba. A jövő tervei között megemlítette a hazai pálya megvalósítását, a sporttelep felépítését, melyhez kérte a gyáregység dolgozóinak társadalmi munkáját, a tagság végül megválasztotta az új vezetőséget, melynek elnöke ismét Horváth György lett. Tömegsportversenyek A KPVDSZ dombóvári területi iportbizottsága nagyszabású prog- •amhan biztosítja tagjainak a sportolást. A cél az. hogy azoknak a dolgozóknak, akik nem vesznek, részt különböző egyesületek szakosztályainak rrfttnkáiban, tehát nem sportolnak rendszeresen, biztosítsák a felüdülési, mozgási lehetőséget. A területi versenyek -endezöje, a KPVDSZ dombóvári területi bizottsága, melynek irányítását Kormos László területi '.portmegblzott látja el. A kővetkező versenyszámokban válogathatnak a KPVDSZ dolgozói: Asztaliteniszben, nők és férfiak részére egyéni és csapatverseny. Ugyancsak egyéni és csapatverseny mindkét nem részére sakk- és teke számokban. A mezei futóverseny, kispályás labdarúgás, kézilabda, atlétika, klspuskás lövészet, valamint az ügyességi számok — kötélhúzás, hétméteres dobás, ll-es rúgás — biztosítják azt, hogy mindenki megtalálja a számára 'sgmezíelelőbb sportágat. A versenykiírás, melyet minden illetékes hivatal, intézmény megkapott, -észletesen rögzíti a nevezési határidőket, mely általában március S. Részletes felvilágosítást Kormos László ad, dm: Dombóvár, Napsugár Aruház, telefon: lO-sr, )-es mellék. Felhívás tudósítóinkhoz Kérjük tudósítóinkat, hogy a holnapi előkészületi mérkőzésekről H és U óra kozott adjanak tájékoztatást (összeállítás, góllövők, jók és néhány ielentősebb esemény) a 12-815- ös telefonon. Fáradozásukért Hőre is köszönetét mondunk. Arvo Válton: Ha legalább a világ Itisebb lenne A lany az ágyban hevert Munkába kellett mennie, s előtte még egy kicsit élvezni akarta a szabadságot, valami szépre gondolni, ábrándozni. Éjjel furcsa, izgató álma volt. Egy férfi kivált a tömegből, odament hozzá és becézgetni kezdte, neki jólesett és egyáltalán nem szégyelite magát. Aztán elmentek, keresték az egyedüllétet. Házról házra jártak, de mindenütt emberek voltak és sajnos nem sikerült kettesben maradniuk addig, mikorra fölébredt De vonzalma az ismeretlen fiataiember iránt, akinek arca ugyanolyan elmosódott volt, mint álmaink minden hőséé, most Is megvolt még, mikor már rég felébredt, s izgalma sem műk el. A lány megérintette a testét. Gyönyörű melle voit, s ahogy finom ujjakkal végig simogatta, még nagyobbnak érezte; tenyerét végighúzta haján, csípőjén, érezte, hogy a bőre sima, lágy, meleg — olyan, hogy semmi egyébbel nem lehet összehasonlítani, csak a fiatal lányok bőrével. Az ablak nyitva volt, odakintrő! beáradt <3 nyár és a lekaszált széna tolakadóan érett illata. A lány simogatta magát, hogy megbizonyosodjon nőiességéről, természetességéről, a kitárulkozás vágyóról. Keze végig- slklott keskeny vállán és széles csípőjén és azt gondoltai hogy mennyire hétköznapi teste van. Elképzelte, ahogy eljön ez az álombéli fiatalember és asszonnyá teszi. Olyan volt, mintha a képzelt fiatalember itt lenne vele, s odahúzódott hozzá. De senki nem volt mellette, s a lány elszégyellte magát ösztönös mozdulatáért. De amit elképzelt, annyira vonzó volt, hogy folytatta a játékot és ajka boldogan mosolygott. Volt ebben a játékban be- cézgetés, volt csók, volt titkolt, szégyenlős érintés. A fiú.' ez az álombéli fiatalember megérintette— Bontotté a forróság — olyan feszülten igyekezett inaga elé képzelni az álombéli embert. A kitárt ablakon ót a szerva illatával együtt betört a levegő (és lehűtötte Itedves arcát. Az, amit meg akart lártni, bűn volt. Édes bűn. A csőltok, ez a fiú, aki nincs is a valóságban, s akit olyan régóta vár. Ez a fiú, és ezek a csókok, és ez az érintés. Újra és újra át akarta élni, amit elképzelt és szégyellne magát önmaga előtt. 1 Ô meg, a szerencsétlen, kínlódik magányában, s néha reggelenként a fantáziájával gyötri magát. Talán stég a szemében is meglátszik ez a gyötrelem, amikor az utcán ránéz q szembe jövő fiúkra... S ugyanakkor lehetséges, hogy a környező világban olyan férfiak Jófnak-kelnek, akik ugyanígy kínlódnak és keresik az asszonyt. És köztük az is, aki neki született, akinek benne minden tetszik, aki mindenben illik hozzá — és mégsem tudnak egymásra találni. Lehet, hogy azért, mert a világ olyan iszonyúan hatalmas és olyan rengeteg ember él benne, s egyre többen lesznek, hogy ebben a tömegben soha nem is lehet rátalálni orra, aki neki rendeltetett. S ha még szembe is jönne az utcán. okka. sem szánná rá magát, hogy odamenjen hozzá, mert ezt tiltja az Mlem, meg az emberek tragikus elszigeteltsége. így gondolkodott a lány. Elfáradt a meddő játéktól és az önmaga iránti meddő sajnálkozástól. De lehetséges, hogy a várakozás kínja számára valóban tragiku- sabb volt, mint általában, mert túlságosan sokáig elhúzódott? A szél más irányból kezdett fújni, s a rétről szálló szénaillat helyett a vegyikombinát szaga tört be az ablakon. Ott volt a gyárváros, az ő gyárvárosa, de nem volt ott az egész világ, melynek férfiai között megtalálhatta volna a magáét. Rövidesen munkába kellett indulnia. A lány felsóhajtott. Mégiscsak jő, hogy az embernek munkába kell járnia, hogy csinálnia kell valamit. öltözködni kezdett; felvette a melltartóját, aprócska, szoros bugyiját, a rövid komblnét, kockás cowboy- inget, fekete hosszú nadrágot, omelyben kirajzolódott erős csípője. A fejét kifakult kartonkendővel kötötte be, S megszokott mozdulattal kifestette magát. A kombinát előtt Peeter jött szembe, sapkája alól kikandikált a kakastaréja. A lány félt Peetertől, s mindig szinte megdermedt, ha meglátta. Peeter minden alkalommal megkérdezte: — No Aime, mikor fogunk már, te meg én...? Ma is meg akarta paskolni a lányt azzal az undorító kezével. — Nocsak, milyen töltött galamb lettél — mondta a lányt méregetve, s még durvábbnak mutatkozva, mint amilyen a valóságban volt. Aime hangulata végképp elromlott. Az ilyen fiúk, mint Peeter, naiv kis hülyének tartották, vagyis rendes szűzikének, szinte szentnek, és ez sértő volt Ügy gondolták, őket a természet is arra teremtette, hogy kitanítsák és elrontsák a naiv lányokat. De mit tehetett a lány az ilyenfajta fiúkkal, mint Peeter? Azt mégsem hagyhatta, hogy csakugyan be- macskalják a tisztaságát És o lány megvető arcot vágva máson kezdett el gondolkodni. Akkor már jobb, ha az üyenek egyáltalán nem is léteznek a számára. Mikorra a lány átvette a műszakot, leellenőrizte a hatalmas, lomha, nyugodtan forgó szorítódob csapágyait, megállapította a tartályban lévő koncentrátum nedvességtartalmát, beállította az adagolót és leült a forróságat árasztó dob mellé a székre, odajött Heiki. Heiki elektrotechnikus volt, s amikor "egy műszókba került Aimeval, szabad perceiben odajött, hogy üldögéljen egy kicsit mellette. Heiki tetszett a lánynak, az ilyen emberből lehetett volna az a férfi, aki magáévá teszi... De nős volt. Saima ugyanott dolgozott. Aime ismerte, sőt majdnem barátnők is voltak. Hogy nézett volna aztán a szemébe? De Heiki ügyesen közeledett, nem túl szemtelenül, hanem mértéktartóan — és ez nagyon tetszett a lánynak. Amikor a lány térdére tette a kezét, az lerázta. Heiki valóban szerette volna, ha kapcsolatuk lett volna, dg hogy közben mît gondolt, nem volt olyan lényeges. Persze nem táplált különösebb érzelmeket a kis hülye Aime iránt, s bizonyára nem érzett valami óriási szerelmet. Olyan volt, mint a jól táplált kandúr, amikor vadászatra gondol, de ez nem veit fontos a lánynak. Arról nem is ábrándozott, hogy az ő embere feltétlenül feleségül is veszi és úgy fogja szeretni, ahogy a könyvekben le von írva. De annak a férfinak valóban kívánnia kell őt. Heiki talán kívánta is lustán és jóllakotton; de hogy néztek volna akkor Saima szemébe? Ezért lökte le a lány a fiú kezét a térdéről, amely pedig úgy vágyott az érintésre. Felállt a székről, hogy ellenőrizze a gőz hőfokát, a pajzs alatt, kezével kipróbálja a tartálybon lévő kon- centrátumot és megnézze a lesölyukon, hogyan sistereg elő a porlasztóból az üzemanyag. Mikor visszatért a dobhoz, Heiki már elment. A lány leült o székre és elgondolkodott. Hol az a férfi, aki Heikke hasonlít és neki született? Ha csak rövid időre is, de neki. Műszak végén az ügyefogyott Paul jött, miután beivott egy kicsit, hogy bátorságot gyűjtsön. Vízszínű szemével bámulta o lányt és arról kezdett beszélni, amiről párszor már régebben is. — Te. Alme, feleségül jöhetnél hozzám. Persze nem vagyok valami ragyogó porti, de miféle hercegre vársz? A legények nem nagyon forgolódnak körülötted és meg is öregszel nemsokára. Én meg más ember lennék melletted, jól megférnénk együtt. Az nem baj, hogy öregebb vagyok, öreg férjjel sokkal biztonságosabb és egyszerűbb az élet. Ott állt a lány előtt öregen, ragyás arccal, vörösen, vizenyős tekintettel, vodkától bűzösen. Milyen érzés volt □ lánynak őt látnia a ragyogó Heiki után, aki itt ült mellette és meg akarta simogatni a térdét? — Ne fecsegj, eredj innen! — mondta neki dühösen Aime, és hatot fordított. Paul sértődötten hunyorgott és elment, hogy idővel elfelejtse a sérelmét és újra jöjjön ugyanezzel a szöveggel. A lány egy kicsit sajnálta, de mit tehetett, öreg is volt, ivott is, ráadásul csúnya is volt. Pedig hát vannak lányok — még szépek is —, akik feleségül mennek aí ilyenekhez, szánalomból és abban bizakodva, hogy átformálják, átneveiik. De ő nem ilyen, ő soha nem akarta feláldozni magát, ô asszony akar lenni, szülni akar és gyereket nevelni, nem pedig felnőttekről, mindenféle szerencsétlen flótásról gondoskodni. Ezért is válaszolt dühösen Paulnak, ő már ilyen. Annak a férfinak, akivel össze fog tartozni, erősebbnek kell lennie, mint ő. Annak keli legyőznie a lányt, nem pedig a lánynak őt. Munka utón az öltözőbe ment, lemosta magáról a kombinát porát. Teljesen normális teste volt, tökéletesen érett. De az ő férfija még mindig nem került elő; olyan, aki erősebb, mint ő, talán nem is nagyon jelentékeny, de neki nagyon fontos. m E s a lány félt a magánytól a kis szobában, félt az éjszakai álomképektől és reggeli meddő fon- tóziajátékaitál. Nem volt még olyan öreg, nem volt annyira csúnya és visszataszító, hogy egyedül maradjon. Egyszerűen az ő embere még csatangol valahol ebben a hatalmas világban és mit sem tud róla. Ha legalább a világ kisebb lenne valamivel... Fordította: Zahemszkyné Vándor Anna