Tolna Megyei Népújság, 1975. november (25. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-14 / 267. szám
Budapest — Róma Csütörtök esti kommentárunk. Ha csupán az olasz napilapok címeit gyűjtenénk csokorba, már önmagában belőlük is kitűnnék: a magyar—olasz kapcsolatok újabb, fontos határkövének számító kormányfői tárgyalások hivatalos szakasza sikerrel zárult. Lázár György, a Minisztertanács elnöke a csütörtök délben tartott római sajtókonferencián így fogalmazott: „...Tárgyalásaim megfeleltek vára. kozásomnak, utamat minden tekintetben hasznosnak minősítem.” Két olyan ország politikusai, vezető államférfiai cserélték ki nézeteiket a napokban, amelyeket hagyományosan sokoldalú kapcsolatok fűznek egymáshoz. A Rómában aláírt nyilatkozat feljogosít arra, hogy derűlátással nézzünk a két- és a sokoldalú kapcsolatok dinamikus fejlődése elé. A nemzetközi helyzet megítélésében hazánk és az Olasz Köztársaság véleménye csaknem valamennyi kérdésben megegyezik, vagy nagyon közel áll egymáshoz. Utal rá a közös nyilatkozat, hogy mindkét fél ..nagy jelentőséget tulajdonít a leszerelés érdekében tett további erőfeszítéseknek, abból a célból, hogy a politikai enyhülést katonai enyhülés egészítse ki.” Mindkét ország azonos módon ítéli meg az ENSZ cél- • jait és elveit, amelyeket teljes támogatásáról biztosít. - A közel-keleti probléma békés rendezésében ugyancsak azonos az álláspont: a legfontosabb feltétel áZ izraeli csapatok kivonása a megszállt arab területekről, és a Palesztinái arab nép érdekeinek és törvényes jogainak elismerése. Magától értetődik, hogy a magyar és az olasz közvélemény egyaránt elsősorban a kétoldalú kapcsolatok alakulásában vár fontos eredményeket Lázár György és Aldo Moro eszmecseréitől, miniszterelnökünk római látogatásától. A két kormányfő tárgyalásain megkülönböztetett figyelmet fordított erre a témára. Elégedetten állapították meg, hogy kapcsolataink „kielégítően fejlődnek”, de már a jelzőből is kitűnik, hogy javítanivaló még akad. Szóba került Rómában a Közös Piac diszkriminációja miatt nagymértékben visszaesett magyar marhahúsexport éppúgy, mint áruforgalmunk összetételének bizonyos aránytalansága. A közös nyilatkozat kilátásba helyezi, hogy országaink „különös figyelmet fordítanak a külkereskedelmi áruforgalom kiegyensúlyozott bővítésére oly módon, hogy lehetővé teszik az árucsere magasabb szintre emelését, a még meglévő akadályok fokozatos csökkentése és felszámolása révén.” örvendetes, hogy a magyar—olasz tárgyalások eredményeként a két állam kapcsolatai a kultúra, a művészetek, az oktatás, az egészségügy, az idegenforgalom és a sport területén tovább szélesednek. A Helsinki szellemében megtartott miniszterelnöki eszmecserék — sok olasz lap így kommentálta Lázár György látogatását — a különböző társadalmi berendezkedésű országok szívélyes kapcsolatainak követendő példáját illusztrálják. Budapest és Róma — képletes értelemben — még közelebb került egymáshoz’. Lázár György a Vatikánba látogatott (Folytatás az 1. oldalról) A Minisztertanács elnöke sajtóértekezletén, miután kiemelte azt a figyelmes és a magyar nép iránt rokonszen- vet kifejező fogadtatást, amelyben vendéglátói, Moro' miniszterelnök és Leone köztársasági elnök részesítette, kijelentette: elégedett utazása eredményeivel. „Tárgyalásaim megfeleltek a várakozásnak és hasznosnak minősíthetők. A magyar kormány szándéka, hogy ezt a párbeszédet, amely a kétoldalú kapcsolatok és együttműködés fejlesztésére irányul, a kialakult gyakorlatnak megfelelően minden szinten folytassa a két országot. érdeklő és érintő kérdésekről" — mondotta többek között. „Tárgyalásaink során szívé, lyes és alkotó légkörben széles körű eszmecserét folytattunk Moro miniszterelnök úrral az országainkat kölcsönösen érdeklő nemzetközi kérdésekről is.” — folytatta a magyar kormányfő. Ezután több mint fél órán keresztül válaszolt az újságírók kérdéseire. Az MTI tudósítójának arra a kérdésére, hogy milyen politikai jelentőséget tulajdonít az előző nap aláírt magyar—olasz közös nyilatkozatnak, kijelentette: nagy politikai jelentőséget tulajdonít az okmánynak, mivel az világosan tükrözi a két országnak azt a szándékát, hogy kapcsolataikat a helsinki dokumentum szellemében kívánják fejleszteni. Rögzíti, hogy fontosnak tartják a gazdasági és kulturális kapcsolatok fejlesztését, s tanúsítja, hogy a két ország közös óhaja együttműködni a nagy világkérdések megoldásában. Számos kérdés hangzott el az olasz—magyar gazdasási kapcsolatokról, ezek állásáról és távlatairól. A magyar miniszterelnök ezzel kapcsolat- bán megismételte: a két ország közötti áruforgalom dinamikus fejlődését (öt év alatt 60 százalékos növekedés) a Közös Piac barátságtalan és diszkriminatív lépése mégtörte, de a kérdésről folytatott eszmecsere alatt Moro miniszterelnök részéről teljes egyetértés mutatkozott az iránt a magyar törekvés iránt, hogy a gazdasági kapcsolatokat a politikai kapcsolatok már elért szintjére kell emelni, s ennek érdekében számos területen megkezdődött a lehetőségek ipar, az energetika és az élelmiszeripar terén kínálkozó ipari együttműködés lehetőségeire. A vatikáni látogatásával kapcsolatban feltett kérdésekre válaszolva a magyar kormányfő hangsúlyozta, hogy elégedett a VI. Pál pápával folytatott eszmecserével, amely szívélyes, barátságos légkörben folyt le. A magyar állam és á Vatikán kapcsolatai mindkét fél megállapítása szerint kimunkálása. Lázár György rendezettek és normálisan fejfelhívta a figyelmet a vegy- , lödnek — mondotta végük ULázár Györgyöt, a Minisztertanács elnökét a Vatikánban 'magánkihallgatáson fogadta VI. Pál pápa. (Telei oto — MTI—KS) _________1____________________________________________________ V álasztások Laoszbai Scheel Tashentben Walter Scheel, az NSZK elnöke csütörtökön feleségével Moszkvából Taskeníbe, Üzbegisztán fővárosába utazott. Az NSZK államfője hivatalos látogatáson tartózkodik a Szovjetunióban a Legfelsőbb Tanács Elnökségének meghívására. -o' Czinege Lajos ausztriai programja Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter, aki Karl Lütgendorf osztrák hadügyminiszter magyarországi hivatalos látogatását viszonozva Ausztriában tartózkodik, csütörtökön a kíséretében lévő magyar katonai személyiségekkel együtt Zell am See- ből Salzburgba utazott. Erwin Jetzl osztrák tábornok társaságában megtekintette az ősi város nevezetességeit. Czinege Lajos tiszteletére a siezenheimi Schwarzenberg- laktanya tisztikaszinójában a 2. osztrák hadtest parancsnoka díszebédet adott. A délutáni órákban á magyar katonai küldöttség Salzburgból visszatért Bécsbe. LÜL 1915. november x*. CANBERRA: Dr. Kázmér Zsigmond, hazánk ausztráliai nagykövete átadta megbízólevelét Sir John Kerr-nek, Ausztrália főkormányzójának. ATHÉN Nemzetközi chilei szolidaritási értekezlet kezdődött csütörtökön Athénban. A konferencia titkárságán közel száz ország küldöttsége, politikai pártok, társadalmi, kulturális és ifjúsági szervezetek.képviselői jelezték részvételüket. A görög fővárosban tartózkodik már Romesh Chandra, a Béke-világtanács főtitkára. A magyar delegációt dr. Szent- istványi Gyuláné, az Országos Béketanács alelnöke vezeti. NEW YORK Az ENSZ-közgyűlés csütörtöki ülésén a nemzetközi atomenergia-ügynökség jelentését vitatták meg. A delegátusok felszólalásaikban kiemelték az ügynökség felelősségét az atomfegyverek elterjedésének megakadályozásáról kötött szerződés végrehajtásáért. Gennagyij Sztasevszkij, a Szovjetunió küldötte az atomsorompó- szerződés alkalmazásának kérdéseiről májusban tartott genfi értekezlet kivétele® fontosságát hangsúlyozta. A konfe- re'ncia ajánlásai sok tekintetben meghatározzák a nemzetközi atomenergia ügynökségnek az atomenergia békés felhasználása terén végzett tevékenységét. CANBERRA Gordon Scholes, az ausztráliai képviselőház elnöke csütörtökön tiltakozó levelet intézett II. Erzsébet angol királynőhöz, Ausztrália névleges államfőjéhez Sir John Kerr főkormányzó eljárása miatt, amellyel alkotmányjogilag vitatható módon eltávolította hivatalából Gough Whitlam munkáspárti kormányát. HANOI A Nhan Dan, a Vietnami Dolgozók Pártjának központi lapja csütörtöki számában bírálta a thaiföldi kormányt, amiért halogatja a két ország közötti kapcsolatok normalizálását. A lap rámutat, hogy Dél-Vietnam teljes felszabadítása után a Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormánya és a VDK kormánya elküldték képviselőiket Bangkokba* hogy tárgyaljanak a thaiföldi kormánnyal a kapcsolatok normalizálásáról. A Nhan Dán szerint a thaiföldi hatóságok az elmúlt években súlyos bűnöket követtek el a vietnami nép ellen, és a jelenlegi kormány sem hagyott még fel elődei politikájával, amely amerikai érdekeket szolgál. Ezért a VDP központi lapja sürgeti a bangkoki kormányt: végre tettekkel is bizonyítsa be, hogy tiszteletben tartja a vietnami nép szuverenitását. (VNA) Laoszban ezekben a napokban országszerte megválasztják a népi hatalmi szerveket, a községi, körzeti és tartományi forradalmi bizottságokat. Vientiane és Luang Prabang tartományban a választások már november 4-én megkezdődtek és azóta befejeződtek. Mint Tem Devongsza, a vietnami népi forradalmi adminisztratív bizottság helyettes elnöke elmondotta, ezekben p. tartományokban . a választók több mint 90 százaléka járult az urnákhoz. Az új hatalmi szervekbe a nép igazi képviselői, munkások, parasztok, a forradalmi közigazgatás alkalmazottai kerültek. Vientiane- ban a képviselők 25 százaléka nő. Az OKISZ vendégéként Jiri Povának, a csehszlovák ipari szövetkezetek országos szövetsége. főosztályvezetőjének vezetésével küldöttség • tartózkodik hazánkban, amely a magyar ipari szövetkezetekben folyó szocialista munkaversenyt, a szakmunkásképzést és a dolgozók nevelésében alkalmazott módszereket tanulmányozza. A küldöttség tegnap megyénkben járt. Tolnán a Gépes Műszeripari Szövetkezetben Biber László elnök tájékoztatta a vendégeket ' a sző-. vetkezet belső életéről, a választott szervek munkájáról és elkalauzolta a vendégeket a A Laoszi Hazafias Froní egységes listáján indult jelöltek megkapták a szavazatok túlnyomó többségét. Szufanuvong herceg, az országos politikai konzultatív tanács elnöke, a tanács utolsó ülésén hangsúlyozta, hogy a népi tanácsok és forradalmi bizottságok létrehozása lehetővé fogja tenni az ország egységének helyreállítását, a két övezed különállásának megszüntetését. A helyi hatalmi szervek megalakítása után megválasztják a nemzetgyűlést, amely azután kiválasztja soraiból az új központi kormány tagjait. (MTI) műhelyekbe. Ézt követően Bonyhádon a „BONY” Cipőipari szövetkezetben jártak, ahol Szelesi László elnök a jól felszerelt tanműhelyt matatta meg, és tájékoztatást adott arról, hogy milyen módszerrel segíti a szövetkezet a szakmunkásképzést. A vendégek időztek Szek- szárdon is, ahol a KISZÖV vendégei voltak. Itt Gyerg András, a szövetség elnöke fogadta a vendégeket, és tájékoztatást adott a Tolna megyéi ipari szövetkezeti mozgalom elmúlt negyedszázados fejlődéséről, a megye iparj termelésében betöltött szerepéről. R. É. Csehszlovák szövetkezeti vendégek Bonvhááoa és Tolnán