Tolna Megyei Népújság, 1975. november (25. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-05 / 260. szám
VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG MSZMP TOLNA MEGYEI" BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA SZERDA 1973. nov. 5. XXV. év*. 260. sióm. ARA: 0,80 Ft Losonczi Pál hazaérkezett Hivatalos baráti látogatását befejezve kedden reggel elutazott Adenből, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság fővárosából Losonczi Pál. az Elnöki Tanács elnöke, aki kíséretével együtt négy napot töltött Dél-Jemenben. A magyar és dél-jemeni lobogókkal díszített repülőtéren sok százan gyűltek össze a magyar vendégek búcsúztatására. 21 löveg díszössztüze dördült, felcsendültek a magyar és a dél-jemeni himnusz hangjai, majd a repülőtér betonján felsorakozott díszegység parancsnoka jelentést tett Losonczi Pálnak, aki Szalem Ali Rubiá- nak, a JNDK államfőjének társaságában ellépett a katonák sorfala előtt. A magyar vendégek ezután elbúcsúztak a dél-jemeni államférfiaktól — a JNDK Nemzeti Frontja Politikai Irodájának, Központi Bizottságának tagjaitól, a kormány tagjaitól, 9 megjelent katonai vezetőktől — és Aden lakosságának képviselőitől. Losonczi Pál és Szalem Ali Rubia meleg baráti kézszorítással búcsúzott egymástól az egybegyűltek nagy taosa, ünneplése közben. Az Elnöki Tanács elnökének különgépét sugárhajtású vadászgépek kísérték a határig. Losonczi Pál kíséretének tagjaival együtt — kedd délután hazaérkezett Budapestre arról a hivatalos, báráti látogatásról, amelyet Mohammed Sziad Barré, a Szomáli Demokratikus Köztársaság Legfelsőbb Forradalmi Tanácsának elnöke és Szalem Ali Rubia, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke meghívására tett Szomáliában és Dél-Jemenben. A Losonczi Pált és kíséretét hozó IL—18-as kü- löngép néhány perccel 16 óra után landolt a Ferihegyi repülőtéren. A fogadtatáson jelen volt dr. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, valamint a kormány és az Elnöki Tanács több tagja. Losonczi Pálnak a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaságban tett látogatásáról közös közleményt adtak ki. A megérkezés után Losonczi Pál a repülőtéren Interjút adott az MTI, a rádió és a televízió munkatársainak: — Ismére*«*, hogy Losoncrí elvtárs már többször járt a távoli afrikai földrészen. Számos országot látogatott meg, íny gazdagok a tapasztalatai. Kérjük, foglalja össze, mi a célja a fejlődő országokban tett magas szintű látogatásoknak. — Ha földrajzilag távol is vagyunk egymástól — mondta az Elnöki Tanács elnöke —, történelmünkben sok a hasonlóság. A jelen időszakban pedig nagyon sok szál fűz ösz- sze bennünket: közös harcunk az imperializmus, az újgyarmatosítás ellen, az országok megkülönböztetéstől mentes gazdasági kapcsolatai — és sorolhatnám tovább. Távlatilag ezek az országok nekünk gazdasági partnereink lehetnek és lesznek is. Népsűrűségünk, foglalkoztatottságunk szintje szükségessé teszi, hogy piacokat keressünk termékeink számára, nyersanyagot iparunk számára, és ezek az országok ilyen szempontból számításba jöhetnek. — Milyen politikai és társadalmi törekvéseket tapasztalt a Szomáli Demokratikus Köztársaságban és a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaságban? — Mint ismeretes, a térségben e két ország társadalmi rendszere a leghaladóbb. Jóleső érzés volt látni azt a demokratikus légkört, amiben a Szomáli Demokratikus Köztársaság és a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság népei élnek. Jelenleg a nemzeti demokratikust forradalom korszakát élik, és szocialista célokat tűznek maguk elé. Nagy kulturális forradalom zajlik mindkét országban, igen nagy gondot fordítanak az analfabétizmus felszámolására, harcot folytatnak az ősi vallási kultuszok ellen, szociális és egészségügyi téren nagy eredményeket értek el. Az idei esztendőben, a nők nemzetközi évében, fokozott gondot fordítanak a nők egyenjogúságának tényleges megvalósítására is. Úgy láttuk, hogy mindkét .ország vezetői előtérbe állították a gyarmati múlt káros örökségének felszámolását. Sok nehézséggel küzdenek, de az eredmények nagyon szembe- tűnőek. — Hogyan értékeli a két orsxág- ban folytatott hivatalos tárgyalások eredményeit? — T’• 'gyalásainkat megkönnyítette, hogy az érintett kérdések zömében nézeteink azonosak, vagy egymáshoz nagyon hasonlóak. Partnereink is kapcsolataink fejlesztésére törekszenek, nekünk is ez a célunk. Igénylik azokat a tapasztalatainkat, amelyeket a felszabadulás után és a gazdasági építőmunkábah szereztünk, át akarják venni mindazt, amit e tapasztalatokból hasznosítani tudnak. Egyezményeket — kereskedelmi, gazdasági, műszaki-tudományos együttműködési, kulturális egyezményt — kötöttünk Szomáliával. A (Folytatás a 2. oldalon) Mai : számunkból: A SZÁLLÍTÁSI csúcs FÉLIDEJE (3. old.) JENŐ „BÁCSI" (3. old.) MUNKAMÓDSZEREK (3. old.) TV-NAPLÓ (4. old.) ÖN KÉRDEZ — Ml VÁLASZOLUNK (4. old.) DAMJANICH TÁBORNOK (4. old.) POLGÁRI VÉDELEM (5. old.) Tová!)!i gazdagodnak a magyar—szovjet kulturális kapcsolatok Kedden a Parlamentben ünnepélyes aktussal, jegyzőkönyv-aláírással fejeződött be a magyar—szovjet kulturális együttműködési bizottság ülése. A két tárgyaló delegáció vezetője, Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese és P. N. Gye- micsev, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, a Szovjetunió kulturális minisztere látta el kézjegyével a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió kulturális, művészeti és tudományos kapcsolatait az elkövetkező öt évre rögzítő dokumentumot, Elutazott Budapestről 1.1. Mufeovszkij Különvonat Tambovból Tolna megyébe Kedden délután elutazott Budapestről I. I. Jakubovszkij, a Szovjetunió marsallja, a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnoka, valamint Sz. Stemenko hadseregtábornok, az egyesített fegyveres erők törzsfőnöke, akik Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter meghívására hivatalos baráti látogatást tettek Magyarországon. A vendégeket a Ferihegyi repülőtéren Czinege Lajos vezérezredes, továbbá a Honvédelmi Minisztérium katonai tanácsának és tábornoki karának több tagja búcsúztatta. Ott volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete, továbbá B. P. Ivanov vezérezredes, az ideiglenesen hazánkban állomásozó szovjet déli hadseregcsoport parancsnoka és J. A. Naumenko vezérezredes, a Varsói Szerződés egyesített fegyveres erői fő- parancsnokának magyarorszá. gi képviselője (MTI) Koszorúzások az 1956-os ellenforradalom áldozatainak emlékezetére Az 1956-os ellenforradalom áldozatairól kegyelettel ^emlékeztek meg kedden a főváros dolgozói. Koszorúzási ünnepséget tartottak a Köztársaság téren a budapesti < pártszékház védelmében elesettek emléktáblájánál. A budapesti pártbizottság nevében Katona Imre első titkár, Somogyi Sándor, Király Andrásné, Gérnyi Kálmán, a pártbizottság titkárai és dr. Vida Kálmán, a pártszervezet titkára, a párt- bizottság osztályvezetője rótta le kegyeletét. Az emléktáblánál elhelyezték a megemlékezés virágait a pártbizottság, a kerületi pártbizottságok, a Fővárosi Tanács, a kerületi tanácsok apparátusának dolgozói, a tömegszervezetek képviselői, a mártírok hozzátartozói. A Kerepesi temetőben a munkásmozgalmi panteonnál nyugvó hősi halottak sírjainál a budapesti pártbizottság, a budapesti fegyveres testületek, és a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Budapesti Bizottsága képviseletében helyeztek el koszorút. Az 1956-os ellenforradalom elleni harc hősi halottainak a Kerepesi temetőben levő emlékművénél a fegyveres testületek tagjai álltak dísz- őrséget. Felcsendült a Himnusz, majd elhelyezték a kegyelet virágait a budapesti pártbizottság, a Fővárosi Tanács, a fegyveres testületek, a Magyar Partizán Szövetség és a KISZ Budapesti Bizottsága nevében. A koszorúzási ünnepség az Internacionálé hangjaival és a díszszázad tiszteletadásával ért véget, (MTI) Testvérmegyénk képviselői holnap érkeznek Szovjet testvérmegyénkből, Tambovból holnap, a kora reggeli órákban érkezik Budapestre az a különvonat, amelynek 320 utasa a testvéri barátság jegyében ünnepli velünk a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 58. évfordulóját. Az együtt ünneplésen kívül ezúttal ismét tovább tágul a kölcsönös megismerkedés, a testvéri barátság elmélyítésének lehetősége. A népes turistacsoport tagjai ugyanis megyénk számos településének munkás- és parasztkollektíváit örvendeztetik meg látogatá- sukkaL A tambovi különvonat utasait megyénk képviselői csütörtökön fogadják Budapesten, majd 9 órakor indul tovább a turistacsoport, hogy a déli órákban megérkezzék Szek- szárdra. Itt a szakmunkásképző intézet új kollégiumában és a Gemenc Szállóban történő elszállásolás, majd az ezt követő ebéd után István József, az MSZMP megyei bizottságának osztályvezetője üdvözli vendégeinket, tájékoztatva a testvéri barátság tambovi követeit megyénk gazdasági, politikai, társadalmi életéről. Szovjet testvérmegyénk képviselői a tájékoztató után részt vesznek azon a koszorúzási ünnepségen, melyen a megye- ' szélihely lakossága rója le kegyeletét a fölszabadító harcokban elesett szovjet hősök emléke előtt. Délután ötkor a MEZŐGÉP november 7. tiszteletére rendezett nagygyűlésén részt vesz a tambovi különvonat utasainak egy csoportja. A többiek ugyanekkor Bonyhádra, Simontomyára, Dombóvárra, Dalmandra, Bá- tára, Decsre, Tamásiba, Hő- gyészre és Pálfára hivatalosak. Simontornyán a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmét ünneplő barátsági est műsorában föllép a tambovi különvonattal érkező harminckét tagú művészegyüttes is. November 7. a szekszárdi városnézés napja lesz. Tambovi barátaink megtekintik a Babits Mihály művelődési központot, a Panoráma filmszínházat, a múzeumot, majd rövid kirándulást tesznek a gemenci vadrezervátumban és a Sárközben. Míg délután a Tolna megyéről készített filmek megtekintése közben a művelődési központ és Panoráma filmszínház vendégei lesznek a testvérmegyeiek, a kora. esti órákban Mözsön, az Uj Élet Mg. Termelőszövetkezetben várják barátsági estre a tamboviak művészegyüttesét. November 8-án megyénk tíz mezőgazdasági üzemébe tesznek látogatást vendégeink, akik egyebek között ezen á napon keresik föl a Paksi Állami Gazdaságot és a faddi Lenin Termelőszövetkezetet is. Az ismerkedés elmélyítésére, a kapcsolatok erősítésére szolgáló látogatást követően délután baráti találkozókra kerül sor. Ezek közül a Paksi Állami Gazdaság magyar—szovjet baráti találkozóján lép föl a tamboviak művészegyüttese. Kilencedikén, vasárnap dél- élőtt az MSZMP megyei bizottságának vezetői fogadják a tambovi különvonat politikai vezetőit, akik ezt követően találkoznak a szekszárdi IV. sz. Általános Iskola Zója nevét viselő úttörőcsapatával. E találkozó egy, a jövőnek szóló epizóddal zárul, arneny- nyiben faültetés következik a tambovi városrészben. Míg a különvonat utasainak vezetői e programban vesznek részt, a többiek kisebb csoportokban keresik föl a megyeszékhely üzemeit, iskoláit, egészségügyi intézményeit, ezenkívül a Paksi Konzervgyárat, a Tolnai Selyemgyárat, a PATEX-et, a ZIM bonyhádi gyárát és a BVK bátaszéki .cserépgyárát. A 320 fős tambovi különvonat utasai a kora délutáni órákban vesznek búcsút a megyétől és indulnak Keszthelyre, hogy megismerkedjenek hazánk más vidékeivel, végezetül pedig fővárosunkkal. i