Tolna Megyei Népújság, 1975. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-08 / 236. szám
II bölcskei cigánygyülés Á lány hajában piros rózsa,' dereka körül rózsaszín szoknya tekerőzik. ősi divat szerinti, fényes szaténból való, Ö halad az élen, mögötte ötfős csoport, aprók, nagyok, hangosak. Az Alszegről indulnak, a főtéren jobbra kanyarodnak, be az italboltba. Utána a menet a művelődési ház felé tart, a piros rózsás lány ismét elől. Egyenesen a kisterem felé mennek, letelepszenek valahol hátul. Gyűlésre jöttek. A lány és kísérői a gyűlés közepét sem várják meg, unják, felállnak, elmennek. A magas, kiskontyos iskolaigazgatónő utánuk szól: „mindenhonnan elmentek, iskolába sem jártatok? Vihogak, és megszaporázzák lépteiket. Bölcskén, idén másodszor hívta össze a tanács és az iskola a cigány lakosságot. Az el. só gyűlés tavasszal volt, ugyanebben a kisteremben. A tanácstitkár úgy emlékszik, hogy a Bölcskén lakó 23 cigánycsalád mindegyikét képviselték akkor, és a hangulat bizakodó volt. Úgy látszott, mindannyian ugyanazt akarják. Emberi körülmények között élni, a gyerekeket munkára nevelni. Aztán kiderül az, ami sejthető volt: egyetlen gyűlés még nem oldhatja meg ezt a terebélyes gondot. Nem változtathat meg embereket, erkölcsöket, szokásokat. Legfeljebb erőt adhat annak, akiben már régen gyűlik a szándék, segíti azt, akiben ott mocorog a tennivágyás. hogy mit szeretnének, mire vágynak! Mély csend a teremben. A rózsás lány és barátnői most vonulnak ki. Nyomban utánuk egy középkorú, gondosan öltözött férfi is felpattan, indulattól reszketve mondja, ő is elmegy, nem bírja ki, hogy ilyenek, ilyenkor mennek el.» Aztán az ajtóból mégis visz- szájon. i.„.v • naamHiHKiwai Kovács Zoltán, cigánytanító, 1 Sztojka István két kezét összefogja a háta mögött, zavarban van. Egy hete költöztek be a lakásba, amit munkahelye révén kapott, és azóta mindenki őt kérdezgeti. Milyen a lakás, hogy érzik magukat bennem ugye milyen jó érzés? ő zavarban van, és már nem, is tudja, hogyan mutassa, milyen elégedettek. Három-' szoba; fürdőszobai. Hét gyerek, a legnagyobb már dolgozik, ő is itt ül a gyűlésen. Áll, bólogat, zavarban van; menne. Nem megy, úgy hiszi, (ez vele jár a szép lakással. A cigányok közül többen elégedetten, mások irigyen, és néhányan csufondárosan „pil- iantgatnak ráü Megkezdődik a gyűlés, az az érzésem, tulajdonképpen szülői értekezletre jöttünk. Iskolai ügyek, óvoda, óvoda. Mindenki szenvedélyes. Az iskola- igazgató asszony, a cigány- tanitó. Az emberek hallgatnak, egy kisbaba néha felsír. A múltkori gyűlésen már megállapodtak: a cigányosztályra azért van szükség, mert az iskolába kerülő gyerekek nagy része nem tud magyarul, őket először a nyelvre kell megtanítani. Sok gyereket — hiába hatesztendős, eldugnak az iskola elől — mondván, hogy még kicsi. Mire iskolába tudják őket csalni, már nem ültethetik őket a hatévesek közé. Kell a cigányosztály. És kell óvoda, ahol megtanulnak magyarul j, és megtanulnak egy sor olyan készséget, amire majd szükségük lesz az iskolában. Kell az óvoda, mondták ki a tavasszal. És most van óvoda: csakhogy gyerek nincs, akit fogadna. , Kovács Zoltán tanító egy tucat rajzot emel a magasba. Sjzínes, .ceruzával,^ nagy gonddal húzott vonalak. Egyiken autó, a másikon helikopter, a harmadikon, negyediken, ötödiken ház. takaros, füstölgő kéményű, tetején antennával. , Előtte virágok, % háttérben > napocska. -’.P ‘,'1' V* .*• ’^1 Ä tanítás ■ i"j ', i iji - f — Nézzék még ezeket a rajzokat, emberek! Ezt a házat nézzék! A maguk kicsi gyerekei rajzolták ide. Ennél pontosabban semmi gém jelzi; ’ ■ *•- ... A B ölcskén huszonhárom fcí- gánycsalád van, közülük tíz család lakik a Felszegen, viszonylag tűrhető körülmények között, tizenketten pedig az Alszegen. (Innen költözött el Sztojka István családjával.) Az alszegi telep felszámolását öt éven belül meg kell oldani. Idén lakáshoz jut egy család, jövőre kezd építeni a másik. És a többiek? Csak az kap — érdemel —> segítséget, aki dolgozik. Akinek legalább egyéves folyamatos munkaviszonya van. Néhány fej dacosan lekonyul. Egy öregasszony előreszalad, szerinte „máshol” „isten nevében’’ épülnek a cigányok há5s gondoskodni kéne; Olyasmire gondoltak a tanácson, amit otthon is végezni lehetne, hiszen a legtöbb asszonynak több gyermeke van. akit nem hagyhat magára. Gyékényszövés? Természetesen bedolgozóként Három asszony jelentkezik, a házépítő Soho- nyai csaíád szép, barna asszonya rögtön mondja, hogy az Óvodát is igénybe veszik. Az öreganyó — hatalmas a csípeje, vastag a karja —már új témába kezd: adjanak több pénzt az öregeknek. A tanács- titkár javaslatára — pótolja ki a szociális segélyt gyékényszövéssel —, dühösen távozik, sarkában törődött férjével. Feláll az idős Sohonyaf Sándor, Kolompár György, ók , is nyugdíjat szeretnének. Egy« £ kettőre mind a méhkas: min- ' denki el szeretne mondani va- .T lamit. $ Még egy téma van: az asz- szonyok munkába állításáról Kintről, a nagy ablakon SÉ szürke fény látszik. Most indul a vetítőgép: közkívánatra levetítenek egy filmet, ami a cigányság történetéről szól. A sarokba húzódva ott a tanácstitkár, az iskolaigazgatónő, a művelődési ház igazgató- 2, ja, a tanító. Az iskolaigazgató- ’ü nő azt suttogja: ha öt emberit házépítő Sohonyai, iskolás ö- fiával. ,,t nek segít a gyűlés, az is Jő. ifi tanító: hárman feliratkoztak a felnőtt első osztályba. Két gyűlés sem oldja meg ezt a terebélyes gondot. Nem változtathat meg embereket; erkölcsöket, szokásokat. Legfeljebb erőt adhat annak, akiben már régén gyűlik a szándék, segíti azt, akiben mocorog a tennivágyás.» F VIRÁG F. ÉVA Komáromi Zoltán felvételei ■faGyűlésezők. A mSöf Borazs Barhof>éfsí Dombóvár város tanácselnök-helyettese, augusztus 15-én éli törvényben biztosított jogával és leállított a város környékéhez nemrégiben áteső- tolt Békató nevű részen minden földmunkát, alighanem csak aszal számolhatott, hogy intézkedését nem kíséri az ott dolgozók egyöntetű lelkesedése. A Bikali Állón« Gazdaság halastavát ugyanis a legmodernebb elvek szerint alakítják át és ennek sora értékesnek tűnő régészeti leleteket vetettek felszínre a gépek. A valóság azonban minden várakozást felülmúlt és a szeptember 30-ig egyetlen nap szünet nélkül folytatott ásatások során Magyarországon csők egykét helyen, de a Dunántúlon egyáltalán nem ismert temető került elő. ■ ■ S Szegények temetője A múzeumok látogatói általában szívesen időznek el az aranytárgyaknál, ékes fegyvereknél, szép használati tárgyaknál. Arra már ritkábban gondolnak, hogy ezek többnyire az úri renden lévők, vagy legalábbis a Befejeződtek a dombóvári ásatások 1975. október 8. jobb módúak tulajdonai voltak, A köznép használati tárgyai, emlékei összehasonlíthatatlanul kisebb számban maradtak meg. Egyrészt, mert már eleve kevés volt a birtokukban, másrészt, ami igen, az sem készült időálló anyagokból. Az ország mai lakóinak túlnyomó többsége azonban éppen az egykori szegények ivadéka, akiknek eleiről sokkal szűkösebbek az ismereteink, mintsem szeretnénk. Amikor a címben a Békató kincseit említettük, azt ilyen értelemben kell felfogni, hiszen a feltárt és a múzeumba beszállított 251 sír anyagában egyetlen aranytárgy, vagy csak érdekesebb fegyver sincs. A Méhész-árok és a Kapos közti részről előkerült sírok a régi köznép viseletéről, temetkezési szokásairól vallanak. Sok esetben olyanokról, melyek ma sem ismeretlenek. Ezenkívül egyéni tragédiákról is. A hamis dénár A két feltáró muzeológusnak, Gémes Balázsnak és Gaál Attilának szerencséje volt. Az egyik Baloü boriitokéra 1363-as évszámot viselő cseh dénárt helyeztek a hozzátartozók, ami hozzásegített a sírok koránok megállapításához. Azok a XIV. századból származnak, az Anjouk korából. A dénár egyébként a maga korában hamisítványnak számított, ezüst helyett ezüsttel vékonyan befuttatott bronzból készült. A néprajzos és a középkori-régész összefogása annyiból is szerencsésnek bizonyult, mert nagyjából ez az időszak az, mellyel a középkori-régészet már nem, a néprajz pedig még nem foglalkozott idáig. A 251 sír kisebb csoportokban került elő, a békatói ősök családonként temetkeztek, amire ma is van példa,' egyebek közt Székelyderzsen. A családonkénti temetkezés nagyjából az élő falu képét, társadalmi szerkezetét igyekezett átvinni a túlvilágra. Megrázó leletek közé tartoznak azok, melyek régi tragédiákat elevenítenek fel. A szülésben elhunyt anyát, akit a testében maradt, vagy éppen napvilágra került gyermekével együtt temettek el. Bölcskén, Madocsán az idősebbek emlékezetében még él a szokás, hogy a kereszteletlenül meghalt gyermeket valamelyik korábban elhunyt hozzátartozójának sírjába, mintegy „rátemették”. Ennek Békatón is van nyoma. A múlt és a jelen közelebb van egymáshoz, semmint azt gyakran gondolnánk. n.7.T ■■ .3 ,-ímtß-VT , Békatói mindennapok Békató község nem tartozott Dombóvárhoz. Egy 1626-ból származó feljegyzés szerint ekkor még létezett (ma csak egy major őrzi a nevét) és a jócskán távoli, Szekszárd közelében lévő •*— és még régészeti feltárásra váró — Anyavár birtoka volt Mivel díszítették magukat a békatái lányok? üvegfejes bronztűkkel, fémgombokkal, gyöngyökkel, gyöngyös pártával és ami a legkülönösebb: — tengeri kagylók füzéreivel. Ez itt szinte egyedülálló l I 1 1 ! I I | I ! it It l! I ' í : Jintt • >■>.?—víjA-LiJj-í-S Uui.üA’vW1'-Jsh »"V’ ’ . példa! Is árrá utal, hogy a tengerparti kereskedelem ilyen „árukra” is kiterjedt. A régészek nagyon kemény munkával, földdel együtt kiemelték és Szek- szárdra szállították egy kislány sírját, okivei kagylós fejdíszt, üvegfejes bronzfokét és 99 gyöngyöt temettek el. Ezt restaurálás után később majd a múzeumban láthatják az érdeklődők. Egy 14 év körüli fiú jobbján ott volt a csiholó acél, kovakő, barna bőrnyomok, balján az övére fűzött kés. .7-*f “ A z, hogy ebben a pillanat-*;? bon a szekszárdi múzeumnak még az igazgatói irodájában is ládába* rakott csontok hevernek és a megye! régészek több évre való feldolgozási munkához, a magyar régészeti tudomány pedig felmérhetetlen becsű leletekhez jutott, nagymértékben köszönhető a dombóvári tanács példamutató segítségének, Szőke Sándor gimnáziumi tanár és felesége, valamint a Gőgös Gimnázium honismereti és történelmi szakköre tanulóinak. Ha majd a későbbi jövőben létrejön a dombóvári múzeum, a békatói leletek ott kapnak helyet. .4 Ordas tvón , nr ’v- — í A Békatő kincsei