Tolna Megyei Népújság, 1975. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-09 / 186. szám
! Mi várható csapatainktól ? nb n. Késilabda A szoyetség biztosít mérkőzéseket a csapatoknak BUDAPEST A magyar labdarúgó-válogatott vasárnap késő este Teheránban, Irán ellen 491. hivatalos országok közötti mérkőzését játssza. Először a legutóbbi olimpián, 1972. augusztus 27-én Nürnberg- ben játszott egymás ellen a két csapat, s a magyar együttes 5:0 {1 :0) arányban győzött. Irán ritka ellenfele a magyar válogatottnak. Baráti Lajos, szövetségi kapitány, aki hosszú pályafutása alatt a fél világot bejárta, először utazik Iránba és hivatalos mérkőzésen még nem látta játszani Irán válogatottját. Pénteken elutazott Iránba a magyar labdarúgó-válogatott. A küldöttség vezetője dr. Andó Ferenc, az MLSZ intéző bizottsága tagja, technikai vezető Szá- ger György, szövetségi kapitány: Baráti Lajos, orvos: dr. Botár Zoltán, gyúró: Pető Gábor. Játékosok: Kovács L., Hajdú {kapusok), Török, Bálint, Horváth, Tóth J., Kolár (védők), Kovács J„ Nyilasi, Tóth A. (középpályások), Fazekas, Váradi, Nagy, Májer és Magyar (csatárok). •• Ökölvívás Hovorka első az Avas-kupán Miskolcon rend-ezték meg a hagyományos Avas-kapa ifjúsági minősítő és serdülő versenyt. A részt vevő 24 egyesület 131 versenyzőt indított. Megyénket a szekszárdi Sí négy versenyzővel kép-, viselte, közöttük az országos ifjúsági válogatott Hovorka Jánossal, aki súlycsoport] ában a győzelmet meg is szerezte. Részletes eredmények: Serdülők: Kispapírsúlyban Szép Lászlónak nem volt ellenfele, 1. helyezett lett. Papírsúlyban simonies József pontozásos vereséget szenvedett Varga J. (Hatvan) ellen, és 2. helyezést szerzett. Ifjúságiak: Középsúlyban Hovorka János a középdöntőben már az első menetben kiütéssel győzött Molnár I. (Cegléd) ellen. A döntőben Hovorka ellenfele a Dorogi AC versenyzője Füstös volt, akit a Gemenc-kupa döntőjében is legyőzött, a fölény most még biztosabb volt, Hovorka 1. helyezést ért ei. i Dorog—Szekszárdi Dózsa: A szekszárdi labdarúgótábort bizonyos csalódás érte, hogy az első fordulóban, hazai pályán pontvesz- téssel kezdett a Dózsa. A csapat szakvezetői azóta , értékelték a mérkőzés 90 percét és részletesen elemezték mi játszott közre, hogy nem sikerült győzelemmel kezdeni az idényt. Mint ismeretes. Laki vasárnap a kiállítás sorsára jutott, és az MLSZ fegyelmi bizottsága két hétre tiltotta el a játéktól. Ez Kormos edzőt arra kényszerítette, hogy középpályán változtatásokat hajtson végre. Annyi bizonyos, hogy a csatársoron nem változtat az edző. Végleges összeállítást pénteken este még nem tudtak adni,, csak az utazók névsorát, mely a következő: Pólyák, Li- povszky. Simon. Vágó. Pusztai, Lubastyik. Micskó. Tóth, Cser- neczky, Márkus, Szabó, Kovács, Szentes, Meszlényl. . A dózsások Jól tudják, hogy nehéz, küzdelmes fO perc vár rájuk Dorogon, ezt különösen alátámasztja az, hogy az elmúlt va- vasárnap a dorogiak idegenben nvertek a BVSC ellen 1:0-ra. A dózsások azonban remélik, hogy fegyelmezetf játékkal tisztes eredményt tudnak kiharcolni. Pj NB III. .Dombóvári Spartacus—Kaposvári Táncsics: a nyári Totó-kupa során találkozott a két csapat — a dombóvári pályán. Azon a mérkőzésen a Spartacus együttese 4:2 arányban nyert. Ez azonban nem jelenti azt. hogy a Kaposvári Táncsics ismét ilyen könnyen átadja a két pontot. A dombóvári csapat játékosai vasárnap kapkodva, id-«- cresen. játszottak a szezon első NB ITT-as mérkőzésén. Hétközben viszont a Vasas Láng elleni edző- mérkőzésen a csatársor pontozta a gólokat, kétszámjegyű győzelmet arattak. Baumann kivételével va- lamennvi játékos felépült sérüléséből, G. Kiss viszont, egyhetes eltiltása miatt nem jöhet számításba. Szám Frigyes, a csapat edzőié úgy nyilatkozott, hogy pz ^Iső hazai NB TTI-as mérkőzésükön győzelemmel szeretnének bemutatkozni a hazai közönségnek. A következő játékosokból állítja össze vasárnap. a pályára lépő 11-et: Dobos, Hertelendi. Vida. Hirth, Orsós, Pintér. Nagy, más. Bor- dács, Németh. Lódrl, Újvári, Loboda, Pál, Tóth. MEGYEBAJNOKSÁG* Bonyhád—Zomba: Annak ellenére. hogy nincs nagy vülönbeég a két együttes között, mégis biztos hazai győzelem várható. Tippünk: L. Nagydorog—Simontomya: A síin ontornyaiak az első fordulóban hazai pályán maradtak alul és valószínű ezúttal is vereséget szenvednek Nagydorogon a lelkes hazaiaktól. Tippünk: í, esetleg x. Báta—Dombóvári VSE: A találkozó háromesélyes, mivel Báta vasárnap Tévéiről pontot vitt haza, ugyanakkor Dombóvár hazai pályán csak keservesen nyert 1:0-ra Tamási ellen. Tippünk: x, 1, 2. Tamási—Bátaszék: a vendégek lényegesen nagyobb játékerőt képviselnek, de így sem lenne meglepetés a szoros eredmény, esetleg döntetlen. Tippünk: 2, x. Dunaszentgyörgy—Aparhantr A két újonc találkozója háromesélyes, bár a hazai pályát élvező Dunaszentgyörgy lehet, hogy könnyedén otthon tartja a két pontot. Tippünk: x, 1, 2. Kisdorog—Tolna: Amennyiben Kisdorog csak azt a gyenge játékot tudja nyújtani, mint vasárnap Aparhanton, Tolna mindkét pontot hazaviszi. Tippünk; x, i, 2. Szekszárdi Vasas—Nagymányok: A vendégek várhatóan megszerzik mindkét pontot, a belső bajokkal küzdő Vasassal szemben. Tippünk: 2. Paks—Magyarkeszi: Az újoncok lelkesedése kevés lesz Pakson, még a döntetlenre is. Tippünk: 1. Fadd—Tevel: Erre a mérkőzésre ma kerül sor Faddoln, ahol hazai győzelem várható. Tippünk: L SZOMBAT: Labdarúgás: megyei bajnokság: Fadd—Tevel 16.30. V.: Schneider. VASÁRNAP: ökölvívás: Pakson a 2-es számú általános iskola udvarán, megyei serdülő-ifjúsági körverseny 5. fordulója, 10 órától. Szakszervezeti sportünnepély: Tolnán a sportpályán 8 órától KPVDSZ megyei sportünnepély. A csapatok felvonulása 7.50-kor kezdődik. Ünnepélyes megnyitó 8 órakor. Kézilabda: megyebajnokság: Nők: Szekszárdi Vasas—Simontor- nya 9 és 10. V: Sudár. Férfiak: Iregszemcse—Mözs 9 és 10. V: Kollár — Savanyú, szekszárdi Szöv. SK—Simon tornya 9 és 10. V: Horváth — szabó. Dombóvári Kesztyű— Hőgyész 9 és 10. v: Róth — Szabó Gy. Dunaföldvár—Szedres 9 és 10. V: Törölj Labdarúgás: NB n: A Szekszárdi Dózsa Dorogon lép pályára. Kezdés 16.30. V: Tátrai. Labdarúgás; Nb III; a DombóA tamási járásban határozottan felélénkült a sportmunka. Szervezettebb lett az egyesületeknél az irányítás, a szakosztályélet, de ugyanakkor a járási szövetségek is aktívabbak, kezdeményezőbbek. Erre jó példa a kézilabda-szövetség, mely annak ellenére, hogy csak három női csapat vett részt a járási bajnokságban, biztosítja részükre a folyamatos sportolási lehetőséget. Miután mindegyik csapat játszott egymással, körmérkőzést rendeztek részükre, tehát ismét találkoztak a csapatok, és ez minden szempontból hasznosnak bizonyult. A2 Iregszemcsén lejátszott mérkőzéseik rövid ismertetése: Pincehely—Tamási 18:4 (8:3). Góllövők: Vörös 8, Török 3, Ort- ner, Takács, Kovács 2—2. és Szabó, illetve Petrezselyemné 2, Ángyán és Ágoston. Felsőnyék—Pincehely 5:18 (3:11). Góllövők: Szántó Éva 2, Poor 2, Szántó Klára, illetve Vörös 5, Takács 4, Ortner, Szabó 3—3, Török 2, Kovács 1. Tamás 1—Felsőnyék 10 n4 (6:8). Góllövők: Ángyán 5, Szabó 3, Vörös, Petrezselyemné, illetve: Poór 6, Szántó Éva 4, Szántó Klára 2, Béndek, Bartó. vári Spartacus a Táncsics SE-t fogadja 16.30-kor. v: Lábodi. Labdarúgás: megyei bajnokság: Bonyhád—Zomba 16.30. V: Haaz. Nagydorog—Simontornya 16.30. V: Váradi. Báta—Dombóvári VSE 16.30. v: Lugosi. Tamási—Bátaszék 16.30. V: Dobos. Dunaszentgyörgy —Aparhant 16.30. V: Kerekes. Kisdorog—Tolna 16.30. V: De mer. Szekszárdi Vasas—Nagymány ok 16.30. V: Tóth. Paks—Magyarkeszi 16.30. v: Keller. Labdarúgás: járási bajnokság: Fomád—Iregszemcse 16.30. V: Schneider. Regöly—Tolnanémedi 16.30. V: Zsolnai. Ozora—Szárazd 16.30. V: Kovács S. Gyönk—Sza- kály 16.30. V: Szalai. Alsópél— Pincehely 16.30. V: Szabó. Hőgyész —Börzsöny 16. V: Fodor. Győré— B-varas d 10.30. V: Szabó. Kakasd —Kisvejke 16. V: Kiszler. Závod— Izmény 13.30. V: László. Mucsi— Majos 16. V; Pál. Cikó—KJéty 16. V: Tencz. Pálya- és Öltözőavatás; Tevelen 16 órától az új labdarúgópálya és öltöző ünnepélyes átadása, majd azt követően Tevel—Kaposvári Rákóczi barátságos labdarúgó- mérkőzés. A Pincehely—Tamási visszavágómérkőzést néhány nappal később Pincehelyen játszották. Pincehely —Tamási 8:4 (3:3). Góllövőik: Takács 4. vörös 2, Török. Ortner, illetve Ángyán 3 és Petrezselyemné. *r<A bajnokság állásai 1. Pincehely 6 6-------81-31 12 2. Tamási 6 2 — 4 39-51 4 3. Felsőnyék 6 1—5 33-71 £ A járási kézilabda-szövetség ren- lezte a falusi dolgozók spartakiád- jának kézilabdadöntőjét is, melyre szintén Iregszemcsén került sor. Ezen három férfi- és két női csapat vett részt, a Pincehely- Felsőnyék női miárkőzés 6:3 (3r2) arányú Pincehelyi győzelmet hozott. Góllövőik: Vörös 3, Szabó. Marsóné, Kovács, illetve Szántó Klára 3. \ A három férfimérkőzésen a következő eredmények születtek: Iregszemcse I.—Iregszemcse EL 24:10. (14:3). Góllövők: Dravecz 8, Gebhardt 5, Dabóczi 4. Máté. Sülé 3, Varga, illetve Papp 6. Doboa 2 és Giázer. pincehely—Iregszemcse I. 11:24 (7:11). Góllövők: Odor 5. Kiss 4, Nagy, Kovács. illetve Gebhardt 7, Sülé, Dravecz 5, Máté, Varga 3, Dabóczi 2. Pincehely— Iregszemcse n. 24:21. (12:10). Góllövők: Kiss 12, Odor 4, Kovács* Háber 3, Nagy H., illetve Dobos 9, Papp 7. Fehérvári n., Giázer, Agócs, Polecsák. A falusi dolgozók spartakiádjá- nak végeredménye: Nők; 1. Pincehely, 2. Felsőnyék. Férfiak: V Iregszemcse I., 2. Pincehely, 3.' Iregszemcse n. A munkahelyi spartakiád járási döntőjének mérkőzésén két csapat, az Iregszemcsei Takarmány- termesztési Kutató Intézet és a Pincehelyi Gázfeldolgozó együttese Jelent meg. a mérkőzést az Iregszemcsei Takarmánytermesz- tési Kutató Intézet nyerte 30:14 (13:6) arányban. Góllövők: Dobos U, Dravecz 6. Giázer, Dabóczi* Zs. Tóth 4, Fehérvári, illetve Odor 11. Kovács 3, Horváth 1. A visszavágó mérkőzésen ismét Iregszemcse csapata nyert, ezúttal 38:10 (21:7) arányban. Góllövők: Dravecz 13. Giázer 7, Dobos, Dabóczi 6, Pintér 5, Polecsák, illetve Ödoi? 10, Kovács 3, Horváth 2 és Végh. A felsorolt mérkőzések bizo«* nyitják, hogy van érdeklődés vidéken is a kézilabda-mérkőzések: iránt. A csapatok szívesen vesznek részt különböző tornákon, bajnokságokon, de ennek egyik alapfeltétele, hogy a szövetség feladata magaslatán álljon. Szerencsére a tamási Járásban így van* _ Sportműsor Pásztor Ferenc i Fiúk a Leshegyen-— Erre kevés a reményünk. De abban biztos vagyok, hogy utazunk. Nekem is, apának is, Zsuzsának is el kell jutnunk Suchába. Hiszem, hogy ott van a nagyapa sírja. Ha hiszem, akkor igaz. Ha igaz, akkor apa is annak véli. Ezt meg kell tenni! — Tisztelet érte, de értelmetlenség! — motyogta fáradtan Nágel Franci bácsi. — Érzelgősség. Az élőket kell megóvni! — Megbocsát, Franci bácsi, — csattant fel a lány, annak meg mi értelme van, hogy évente egyszer feketébe öltözik, elbújik a világ elöl, hogy ne lássák a könnyeit? — Annak? Van egy nagy differencia. Én láttam a halottakat, megjártam a pokol tornácát. Tudom milyen, és nem tudom elfelejteni. Nekem ez belső parancs. Engedelmeskedem. — Bennünk nem szólalhatnak meg ilyen belső parancsok? Talán alkalmatlanok vagyunk arra, hogy érzelmeket is hordozzunk? Miért ne engedhetnék meg nekünk, hogy magunk végezzük el a kor vizsgálatát. Senkinek nem szükséges vakon hinnie. így, a mi módszereinkkel jobban tájékozódhatunk visszafelé is, előre is. Azt pedig nagyon köszönjük, hogy segít nekünk, — mondta Csík inkább magának, az asztallapot lesve. — Csak attól akarlak megóvni, drága gyermekem — ölelte magához Andrást az öreg —, hogy ne akarj többet levenni a batyunkból, mint amennyinek értelme van. Sötétedésig beszélgettek. Korabeli újságkivágásokat rakosgattak össze, egykori hadijelentések szövegeit illesztették a túlélők vallomásaihoz. Végül is visszatért megszokott jókedvük, nevettek, mókáztak, kivételesen elpusztították Franci bácsi minden élelmiszer- tartalékát. Az öreg kivételesen lekísérte őket a taligaúton, egészen a szőlők végéig. Ott mondta a lánynak. — Tudod-e kislányom, én az öregeknek ahhoz a válfajához tartozom, akik nem nagyon ragaszkodnak a matuzsálemi korhoz. Azt azonban szeretném megérni, amikor meg— 124 — véded a diplomamunkádat. Nem kell messzire menned, hogy megleld a témáját. ígérd meg nekem, hogy meghívsz. Zsuzsa szótlanul, férfiasán kezet adott rá. Csakhamar elnyelte őket a sötét, eltakarta imbolygó alakjukat az erdő. Az öreg csendesen visszaballagott, lökött még egy-két marék venyigét a tűzre, sokáig ült a tűz mellett egy nagy tőkén. A szomszédok nem tudták mire vélni, hogy még éjfélkor is dúdolgatott, énekelgetett magában. • Benn az őrsön a kora esti órák nagyon csendesek, meghittek. Akik nemsokára szolgálatba indulnak, már nem fekszenek le, nincs sok értelme. Akik nem mennek, azoknak meg korai lenne még. így lehetnek ezek az órák a disputák, viták, nagy összecsapások órái. Az egyik sarokban együtt ül egy kupaktanács. Középen Takács nagyon lehan- goltan, mellette Golubics összeráncolt homlokkal, Ángyás egy ládán kuporog. Balogh a felső ágyról lógatja le a fejét. Csík az ablak- párkányon matat papírjaival. — Gyere, te boldog ember, neked is megmutatom, — szólítja Takács Csík Andrást — Kaptam egy szívhez szóló levelet — Liza? — Az a piszok, — hirtelenkedik Golubics, de menten bánja, mert a lelógó Balogh- alkatrész jól tarkón egyengeti. — Bocsánat, de tényleg piszok. — Ne védd a lányt, nem megyek érte ölre, aki ilyet leír, annak a becsületéért nem sokat adnak a piacon, — jegyzi meg kesernyésen Takács és odanyújtja a levelet Csíknek. „Lajos! Négy hónapja voltál itthon, azóta csak a leveleidet rakosgatom. Megpróbáltam már szerelmeskedni is velük, de nem megy. Unom. Torkig vagyok veled. A barátnőim hülyének néznek. Állandóan azt kérdezik, ki vagy te nekem, hogy miattad aggszűz magányba vonultam. Tényleg, Lajos! Ki vagy te nekem, hogy várjak rád, mint valami romantikus rokokó tyúk a szentföldi lovagra? A többieknek három-négy krapekjuk is volt azóta. Én csak arra vagyok jó, hogy bakiéról jalak? Nagyon beleszerettél a te szentföldedbe. Attól tartok, hogy akadt neked ott valami falusi, repedt sarkú madarad. — 125 — Egyszóval, unalmas vagy, élni akarok. Vedd ezt a levelet annak, hogy lemondtam rólad. Kár a gőzért, nem kell magyarázkodni. Más haza tud lógni legalább egy napra? Te nem? Más tud ügyeskedni, csak te lelkesedsz, mi? Azt hiszem, jobb neked a katonaágy. Maradj csak azon. Harag nincs. Barátok lehetünk. Szia. Liza”. •— Miért körözöd, Lajos? — A barátaim vagytok, nem? — Köszönöm. Nem mondom, hogy sajnállak, mert nem illenék se hozzád, se hozzám. Lehetek őszinte, de nagyon őszinte? — Elvárom. — Az ilyen piszok ringyó azt sem érdemli meg, hogy egy sort írj neki. Még azt sem, hogy megveted, vagy gyűlölöd. Nem ember az ilyen. — Kemény szavak, Andrást ’CT" — Hozzád méltók. A barátod vagyok, nem a gyóntatod, vagy a kenőasszony. Ismerlek téged. Ha a barátoddal elbánik egy lány, méghozzá ilyen mocsokul, ilyen orvul, akkor azt a lányt te végigpofoznád a Retek utcán. — Nem a büszkeségemet sérti, — csattant fel Takács. — Tudom. Nem Takács Lajost bántotta meg egy hülye csitri, hanem Takács Lajos tizedest, aki nem kószálhat most vele kedve szerint a Várban. — Még az sem undorít. Engem az bánt, hogy beleszerettem valakibe, aki egy időben még ember volt kívül is, belül is. Vak voltam, nem vettem észre, hogy egy gilisztát ölelgettem. Nagy marha vagyok, megérdemeltem. Irigyellek, Csík, Zsuzsának a kisujja többet ér, mint tíz fővárosi Liza. — írásba adta, hogy szeret. Tessék, itt a bizonyíték, — húzott elő Takács egy fényképet a zubbonya zsebéből. — Azt; is eldöntöttük, hogy nálunk telepszünk le, mert nekem van egy különszobám. — A kép hátán még friss az írás: „Lajosnak, akit szeretek.” — Liza szószegő, link és hűtlen kutya. A jelek arra mutatnak, hogy léhaságra hajlamos alkat, meggondolatlanul tesz ígéretet, később ezeket leikiismeretfurdalás nélkül megszegi. Megbízhatatlan, élettársnak alkalmatlan, gyenge jellemű. (Folytatjuk) — 126 — \