Tolna Megyei Népújság, 1975. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-24 / 198. szám

I 11 kultúra: esikSz Tcbb mint egy évtizede „fedezte föl’* népművelésünk a fogalmat: komplex. Ez a szó rövid idő alatt átütő sikert aratott, oly­annyira, hogy nemsokára ma­gát a korszerű népművelést volt szokás komplex népmű­velésnek nevezni. Bár a kife­jezés csöppet sem volt magya­ros, most már idejét múlta el­ítélni. Időközben a népműve­lésből js a sokkal helyén­valóbb közművelődés lett, a komplex szó pedig mintha lassan háttérbe szorulna. Komplex közművelődésről csak a fölöttébb tudéiékosok beszélnek- a közművelődés fo­galma ugyanis mindazt magá­ba foglalja, amire a komplex — magyarán: összetett, együt­tes — szó utal. Eszem ágában sincs nvelvé- szeti fejtegetésbe bocsátkozni. Mindössze arra akarom föl­hívni a figyelmet, hogy az idé­zett szó múlandó divatja is a közművelődési gondolkozás­mód gyors átalakulását jelzi. A múlandóság azért örvendetes, mert arra utal. hogy a fölis­merés rövid idő alatt magától értetődővé vált: a művelődés valamennyi rendelkezésre álló eszközét együttesen kell föl­használni, nem pedig külön- külön egvmástól elszigetelten. Ez eleinte az úgynevezett komplex műsorok formájában öltött testet. Elszaporodtak az olyan előadások, amelyek mű­sorában nem csupán egy-egy művészeti ág — például iroda­lom, zene, film. stb. — alkotá­sai szerepeltek, hanem vala­mely egységes gondolat köré csoportosították a legkülönfé­lébb műveket. A következő lépcsőfok a hosszabb időszakra szóló, kö­zös tervezés kialakítása volt. Azaz valamely közművelődési intézményhez — művelődési házhoz, ifjúsági klubhoz — tartozó, javarészt öntevékeny művészeti együttesek foglalko­zásait, nyilvános szerepléseit megpróbálták úgy összehan­golni, hogy mind egymás mun­káját, mind a közös közműve­lődési célkitűzéseket minél hathatósabban szolgálják. A „komplexW’ ao£S: nak térhódítása ezzel ko­rántsem fejeződött be. Ma­napság a fogalom már messze túlhaladt az öntevékeny mű- k“dvelés körén. Egy Bács- Kiskun megvei község. Kecel példáia kitűnően érzékelteti: az összetettség lassan közmű­velődési szemléletünk egész rendszerét áthatja, a 10 ezer lakosú helységben fokoza+osan olyan oktatási, művelődési, szórakoztatási és sportközpon­tot akarnak kiépíteni, amely minden eddiginél sokrétűbb lehetőségeket összpontosít az ember szellemiségének kifej­lesztése számára. A 60-as években épített, szabványszerű általános iskola körül kap majd helyet a művelődési klub, a napközi, a barkácso­lásra és szakoktatásra egy­aránt alkalmas műhelyépület, a könyvtár, az óvoda, a közép­iskola, illetve a szakiskola, va­lamint a konyhaépület a hozzá tartozó étteremmel. Lesz itt tornaterem is, a szabadban pe­dig többféle sportpálya. Mindez lehetővé teszi, hogy a központ óvodájába kerülő hároméves csöppség eleinte 14, később 18 éves koráig lényegé­ben azonos környezetben, har­monikus körű1 menyek között tegve meg a felnőttséghez ve­zető utat. S ami alighanem a legfontosabb: eközben életre- szóló szálak szövődjenek a kulturális, művelődési, szóra­kozási igényeit megalapozó és kielégítő központ és közötte. Itt ugyanis az ifjúsági klubtól kezdve moziig, színházig, szak­körökig, tanfolyamokig szinte minden megtalálható lesz. Szükségtelen Ä körülmények csak akkor ka­matoznak igazán, ha a közmű­velődés munkásai újszerű módszereket honosítanak meg. Pontosabban: a szocialista em­berformálás új eszközeit kí­sérletezik ki. Másképpen — széleskörűbben — értelmezik a kultúra fogalmát, mint ko­runkban, és árnyaltabban, sok­rétűbben igyekeznek az em­bereket. a kulturális értékek birtokába. juttatni. Azaz azokra az egyéni készségekre, rejtett fogékonyságokra és más, egyelőre nemigen hasz­nosított alkati-lélektani tu­lajdonságokra is tekintettel lesznek, nme'vekkei a ieleniesi közművelődési körülmények között nemigen tudnának mit kezdeni. A hiba persze, korántsem csak a körülményekben rejlik. Sokkal inkább a meglehetősen merev, mechanikus gondolko­zásmódban: napjainkban még mindig fölöttébb egvsíkúan közelítünk a művelődés kü­lönböző eszközeivel az embe­rekhez. Könw, film, zene, is­meretterjesztő előadás, szín­ház, műkedvelés, szakköri fog­lalkozás — nagyjából ezt kí­náljuk nekik. S elégedetten nyugtázzuk, ha a fölkínáltak közül legalább az egyikkel si­kerül megbarátkoztatni őket. Ez csakugyan elismerésre méltó. De az ember rendkívül összetett: szellemének harmo­nikus fejlesztése nem egyol­dalú, hanem minél sokolda­lúbb ösztönzést követel. S er­re csak akkor van mód, ha a közművelődés nem csuoán né­hány művészeti ág iránti ér­deklődést olt belé. hanem élet­módját. életfelfogását alakítja korszerűvé. A |/i|r}i'irn tudnillik eszköz. HU.Ilii Ű Az emberi élet magasabb szintre emelésének eszköze. Arra való, hogy se­gítségével ki-ki kora társadal­mának megfelelő, értelmes életet küzdjön ki maga szá­mára — az egész közösség hasznára. VESZPRÉMI MrKLÖS Hírünk a világban A L’OEIL című. ismert és te­kintélyes francia művészeti folyóirat július—augusztusi összevont száma a sok kitűnő írás között egy számunkra igencsak megtisztelő és ked­vező tanulmányt közöl. A fo­lyóirat szerkesztőségének tag­ja Pierre Joly három magyar szobrászt mutat be itt: kép. ben és elemzésben Sc’.aár Er­zsébet, Haraszty István és Bocz Gyula munkásságát és alkotásait. A tanulmány írója a magyar művészet jelenkorában és történelmi folyamatában egy­aránt jól tájékozott: bevezető­ben előbb a Bauhaus, a hú­szas esztendők aktivista moz­galmainak (De Stijl. Kassák stb.) máig eleven hatásáról, a „nagy magyar emigránsok” (Moholy-Nagy László. Breuer Marcell. Beöthy István stb.) Kassák Munka-körének ihlető és serkentő, példát jelentő sze­repéről beszél. Majd a jelen, kori magyar plasztikáról, a siklósi lehetőségekről, Pécs ki­emelkedő szerepéről a modem magyar művészet publikációja és reprezentációja terén. A reprodukciók jó része a pécsi Modem Gyűjteményből szár­mazik. Jolyt különösen Haraszty István „mechanikus organizá. ciói”. az eldobott gépalkatré­szekből és szerkezetekből ösz- szeállított, sok esetben humo­ros, de mindenkor ördöngös invenciójú. elgondolkodtató al­kotásai ragadták meg. Korunk technikai kultúrájának mint­egy visszáját lária Haraszty mozgó és zakatoló génszobrai- han. A szerző az alkotások képe és elemzése mellett köz­li a művészek portréit is, em. líti és nagyra értékeli Schaár Erzsébet székesfehérvári ki­állítását. a kafkai szinten fé­lelmetes „tárlat-utcákat”, az ablakokban és az ajtókban ál­ló szoboralakokkal. Elemzi mindazt ami a szélesebb kö­zönség előtt Schaár Erzsébet és Pilinszky János közös albumá­ból (Tér és kapcsolat) ismere­tes. De közli a művésznő két váltakozó fényjátékú üveg­plasztikáját is, az egyik repro­dukció színesen adja vissza a plasztika lényét és tükrözéseit És ha végiglapozzuk az ösz- szevont nyári szám tanulmá­nyait. különösen kedvezőnek tűnik a környezet, amelyben a három magyar portréja talál­ható. A szám vezető tanulmá­nya Michelangelo öt évszáza, dát mutatja be, sok szép fel­vételen a nagyszerű rene­szánsz óriás festői és grafikai alkotásait. Az ezt követő ma­gyar művészportrék után a jugoszláv Jagoda Buic mun­kásságának elemzése, a misz- szionáriusok primitív gyűjte­ményének a Vatikánban őr­zött kollekciójának bemutatója található. Maid szinte teljesen ismeretlen világot tár elénk Souren Melikian összefoglalá­sa, amelyben az anatóliai Lac de Van (Bartók is járt erre) mohamedán mauzóleumait mutatja be. Az ibizai „bázist” a monte-carlói antikváriumok kincseit reprezentáló színes riportok már inkább az elő­kelőbb e'őfizetők igényeit szol­gálják talán a megszokott könyvismertetések és a mű­vészeti újdonságokat .jelző hí- r~k után. A szerkesztők magas tudo­mányos és technikai színvona­lon szolgálják az egykori és a modem művészetek ügyét, örömmel regisztráljuk, hogy a sok-sok magyar vonatkozású, apró hír után ezúttal egy hosszabb és bőséggel reprodu­kált tanulmányra is sor ke­rült. A tanulmány írójának tá­jékozottságából sejthető, hogy maga is járhatott Pécsett, ta­lán Siklóson is. Ismeri a sikló­si „szobrász-tábor”, Pécs mű­vészeti életét, a magyar mű­vészeti folyóiratokat és kiad­ványokat. Szinte már ráadás a Svájc­ban megjelenő ART INTER­NATIONAL című, soknyelvű és nemzetközi művészeti folyó­irat júniusi számában. Werner Krüger németországi tárfat- beszámolójában az „új magyar konstruktivisták” bonni ki­állításáról szóló pár bekezdés. A recenzenst ezen a tárlaton is Haraszty István „nonszensz szerkezetei” ragadták meg a legkivált. A „csoport” (Gáyor Tibor. Maurer Dóra, Fajó Já­nos, Nádler István stb.) mun. kásságáról a kassáki hagyo­mányt folytató fiatal művé­szek tevékenységéről Krüger tájékozottan és elismerően nyi­latkozik. Ha ezek mellett még meg­említjük a kölni Gmurzynska Galéria kiállítását. amely a húszas évek kelet-európai avantgarde művészetét mutat­ja be, Moholy-Nagy László stuttgarti, a magyar avant­garde roűvéizet nür^öoroí és zürichi kolle’-tíviéit. akkor elé. gedettek lehetünk: ezen a nyáron a mp«var míto­szét valóban Európa érdek'ő- dése elé ker'-’t. BODRI FERENC BARCSAY JENŐ: Munkáslány (olaj — 1928.) Az élő magyar képzőművé­szet nagy öregje Barcsay Jenő, 1900-ban született Erdélyben. A századdal egyidős mester Pesten a Képzőművészeti Fő­iskolán Vaszary Jánosnál, majd Rudnay Gyulánál ta­nult. „Modem festőink közül talán Barcsay a legmarkán­sabb egyéniség” mondják róla, s valóban sokfajta hatáson, az alföldi iskolán. Cézanne-on, Picassón a kubistákon át jut el a jellegzetesen barcsays, „Valahányszor egy műalko­tás közvetítő közege — vo­nalak, színek, kompozíció, vagy kifejezésmód (diction) — oly uralkodó jelleget ölt, hogy a tárgyat a maga díszére fel­oldja, a mű alacsonyabb szint­re süllyed”. Érdekes megfo­galmazása ez a tartalom és forma vetélkedésének — a tartalom javára, melyet a ko­rai romantika korában tett egy svájci születésű, de Ang­liában fedelet és nyugalmat lelt művész, bizonyos Johann Heinrich Füssli, kit a sors goyai képzelőerővel áldott meg, ám aki az új klassziciz­mus bilincseit képtelen volt lerázni magáról s nem emel­kedhetett goyai rangra, no­ha lidércnyomásos víziói a spanyolt idézik. Míg azonban Goya a romantikához alkal­mazkodván roppant sajátos kifejezésmódot talált gondola­tainak művészi megvalósítá­sához, e kevésbé ismert sváj­ci szellem — művei mellett — meglepő és igen tanulságos esztétikai nézetei miatt érde­kes számunkra. Füssli Zürichben született és Putney Hülben halt meg, Londonban. Kezdetben in­kább költészettel és a tudo­mányok művelésével foglalko­zott, de apja mellett elleste a festészet műhelytitkait is, és 1765-ben — Reynolds ün­nepelt angol festő hatására — végérvényesen a festészetet választotta. Döntő hatással volt rá 1770-től 1780-ig tar­tó _ római tartózkodása, ottani művészi élményei, különösen a nagy Michelangelo műveit tanulmányozta. 1779-ben már Londonban találjuk, ahol ké­sőbb az akadémia igazgatójá. Főként romantikus irodalmi témák ragadták meg képzele­tét, Shakespeare, Milton, Dante műveit illusztrálta, de a Nibelung-ének és a Biblia számos alakját is megeleve­nítette. Művészetére a túl­fokozott mozgás, drámai fény­hatások és a fantasztikum uralma jellemző. Hitvallása rendkívül tanul­ságos: "„A lángelme vagy új tár­gyakat fedez fel a természet­ben, vagy az ismerteket kom­binálja új módon”. Ö az utóbbit választotta. Ellent­mondásban saját művészi gya­korlatával (nem az első eset, s nem is az utolsó, gondol­junk csak teória és megvaló­sult művészi tett döntő ellen­tétére a mai francia „nou­veau roman”-jának legpreg­nánsabb alakjánál, Alain Robbe-Grillet-nél, aki magya­rul is olvasható program- nyilatkozatában meghökken­tően és gyökeresen mást vall, mint amelyről — egyébként jó — kísérletei tanúskodnak) azt kívánta, hogy a művész kerüljön mindenfajta „túl­zást”; a Figyelmet elterelő, s fen teli b már említett formai „túlzásról” van szó. (Elgon­dolkoztató persze, hogy a festészetben hogyan érvénye­sül általában a tartalom bi­zonyos formai „túlzások” nél­kül.) Ugyancsak érdekes mó­don Füssli Michelangelót tet­te felelőssé a „tárgyi tartal­mak által nem igazolt formai jegyek” előtérbe kerüléséért. Kérdés, hogy — még ha Füssli (és a hangsúlyozott linearitás ellenzőinek) őszinte igazság­keresésében nem is kétel­kedhetünk — vajon nem a klasszikus formaeszményt kér- dőjelezi-e meg éppen Miche­langelo esetében? Vagy ahogy Goethe mondta: ,V..A képző- művészettől érthető, világos, határozott körvonalú ábrázo­lást várunk.” A dolog pikantériájához és Füssli személyéhez tartozik még, jiogy egyes nyugati elemzői szerint képein — alaposabb tanulmányozás után — fellelhetők bizonyos szexuálpatologikus vonások, s a ma talán méltatlanul ke­veset emlegetett művészt a maga korában ez is titokza­tossá tette. Goethe kortársa volt, ün­nepelték. Ma a londoni Szent Pál katedrális ad számára örök nyugodalmat. Újrafel­fedezése várat magára. Dres her Attila Százötven éve halott 3. H. Füssli (1741—1825) konstruktív képszerkesztés! módig. Az 1961-es „Két fej” és a 62-es tusvázlat nemcsak két nagy korszakára atal. de ez utóbbival felvillant valamit — a nemzetköri hírű tanár gra­fikusból. a világsikert elért ..Művészeti anatómia” alkotó­jából, a „Forma és tér” rajz­gyakorlatain át — a képalko­tás szellemi erőterét érthetővé teremtő — művész világából, i _________ —y —y J

Next

/
Thumbnails
Contents