Tolna Megyei Népújság, 1975. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-02 / 180. szám
K;v I» LÓ - tv-simVktm i so r Ml \ Kl.om.S KÖNYVI Á R Rl.,1 * IV K I AJY4.I rAStí v lSlO/. 1 m:ú»éi%ök iaypitótKK A Tolna megysi Népújság olvasószolgálata ORVOSI: Szekszárdon, a Hunyadi u. 2. szám alatti gyermekkörzeti orvosi rendelőben állandó orvosi ügyelet van, naponta este 7-től reg- - gél 7-ig. Az ügyelet ünnepnapokon napközben is tart. Kiterjed Szekszárd városon kívül Szálka községre is. Te- lefon: 12—122. Dombóvárott a központi orvosi ügyelet látja el a felnőtt és gyermek betegeket szombaton 13 órától hétfőn - reggel 7-ig. A felnőttkörzeti orvosi ügyelet helye: a kórház bőrgyógyászati szakrendelési, a gyermekorvosi ügyelet helye: a kórház gyermekszak« rendelési helyisége. A város« ban körzeti orvos, illetve körzeti gyermekszakorvos csak az ügyeleti helyeken található. Házhoz hívás is ott Jelenthető be. Telefon: 13—67, vagy a 14—52-es telefon 188, illetve 194-es mellékén. Medina, Kötesd, Sióagárd, Szedres, Tengelic körzetében a hét végén dr. Kurusa György Szedres, telefon: 15. az ügyeletes. Tolna, Mözs, Fácánkert, Bo- gyiszló részére Tolnán, a Garay u. 6. szám alatt (telefon: 130) tartanak ügyeletet. Bonyhád, Kakasd, Aparhant, Hidas, Mecseknádasd ügyeletét dr. Arnold István látja el. Az ügyelet helye: Bonyhád, Perczel M. u. 49. Telefon: 80. Az ügyeleti szolgálat szombaton déltől reggel 8 óráig tart. Högyész, Tevel, Kisdorog, Kéty, Zomba ügyeletes orvosa dr. Lencse László. Tevel. Telefon: 2. Az ügyeleti szolgálat szombaton 11 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Nagymányok és Győré orvosi ügyeletese dr. Notaisz Sándor Nagymányok. Az ügyeleti szolgálat szombat déltől hétfő reggel 8 óráig tart. Paks nagyközségben a rendelőintézetben hétköznap 19.30-tól másnap reggel 8-ig központi ügyelet látja el a betegeket. Nagydorog, Kajdacs, Sár- szentiorinc, Györköny, Pálfa ügyeletese a hét végén dr. Kománovics József Pálfa, telefon: 10. ÁLLATORVOSI: Szekszárd, körzetében a hét végi állatorvosi ügyeletes dr, Fisi István Sióagárd, telefon: 14. Az ügyelet kiterjed Öcsény, Szálka, Harc és Sióagárd községekre is. Bonyhádon és körzetében dr. Szebeni Álmos Bonyhád, telefon: 113. a hét végi ügyeletes. Zomba, Högyész, Tevel és a Hőgyészi Állami Gazdaság területén a hét végi ügyeletes dr. Rappai Pál Tevel. GYÓGYSZERTÁRI: Székszárdon az 1-es számú (Széchenyi u. 49.) gyógyszertár ad ügyeletet. Bonyhádon, Dombóvárott, Pakson, Tolnán a helyi két gyógyszertár heti váltásban látja el az éjszakai és az ünnepi ügyeletet. Állandó ünnepi és éjjeli ügyeletet tart még Bátaszék, Nagydorog és Tamási gyógyszertára. Kiállítás Szekszárd, megyei levéltár: Tolna megye 1686—1849. Szekszárd, Balogh Adóm Múzeum: Szekszárd régi Iparművészeti emlékei. (Nyitva augusztus 31-ig.) Simontornya, vármúzeum: állandó kiállítás, kőtár. Tamási, művelődési központ: Lantos Miklós fotóművész néprajzi fotókiállítása; Würtz Ádám grafikái. 1 Kötesd, művelődési ház: 2-ón 20-kor Kék csillag-bál, * NINCS VISSZATÉRÉS >■£ A. Kalinyin regényét Irta filmre Alekszej Szaltikov. A történet nópjainkban játszódik egy szovjet faluban. Főhőse — Nonna Mordjukova alakításában — egy, már nem fiatal, de még igen vonzó asszony. A háború előtt kolhozelnök volt. Tisztségéről annak ellenére le kellett mondania, hogy a falu népének többsége tisztelte, bízott benne. Az asszony valójában bátor helytállásának áldozata: a fasiszta megszállás idején egy sebesült szovjet katonát rejtegetett, ápolt otthonában, ennek az embernek biztonsága érdekében tűrt meg német tiszteket az otthonában. Erre a háború után az egyetlen tanú a gyógyultan távozott katona lehetett volna, ő azonban csak nagy : sokára jelentkezett. Sokáig úgy tűnik, hogy rendbe jött az asszony élete. Férjhez megy a végre visszatért katonához, fiuk születik. A fiú férfivá serdül, városról visz asszonyt a házhoz. Ebből fejlődik ki a tragédia: most már nem egyedül az asszony sorsa fordul ismét rosszra, hanem széthull a család. Ami az emberi kapcsolatokat illeti, a sztori akár nálunk is játszódhatna, annyira korunkból való. A film legnagyobb értéke mégsem ez, hanem az árnyalt színészi játék. Alekszej Szaltikov rendező hazánkban is ismert, sőt népszerű művészekkel dolgozott a forgatás idején. A már említett Mordjukova, továbbá Vlagyiszlav Dvorzseckij, Olga Prohorova, Tatjána Szamojlo- va, Alekszej Batakov a tőle megszeretett magas színvonalú alakítást nyújtja. ENYÉM, TIED, KIÉ? Csak saját passziójuknak élnek, csak saját bajukkal törődnek az új színes, szinkronizált olasz—francia—spanyol vígjáték hősei a második vi. lágháború előestéjén: 1939- ben. A német az autóversenyzés és a nők bolondja; a francia zsebtolvajlásból tengeti napjait; az olasz békésen csavarja villájára a spagettit; az amerikait hitelezői püfölik; a londoni — illedelmesen szólva-: — hivatásos alkalmi szerető kitartottja kegyetlenkedéseitől szenved. Az észak-afrikai véres összecsapások idején már jószerint egyikük sem gondol vissza civil életére — ugyanis valamennyien belekeveredtek a háborúba. Mi több, csak ez az öt ember és egy német katona él túl egy különösen keJelenet a Balzac nagy szerelme című filmsorozat 3. részéből, melyet a Magyar Televízió augusztus 7-én 20 órakot _ sugároz, __ jgyeden összecsapást. Ebben a szituációban horribilis összeg —, kétmillió font sterling — kerül a birtokukba. A német annyira megszállottja a fasiszta fanatizmusnak, hogy egyetlen vágya a vezér és kancellár csizmái elé helyezni a hatalmas summát. Hová kerül végre a dáriusi kincs, — tapintatlanság volna elfecsegni. Két nevetés között Jut néhány másodpercnyi idő elképzelni: Duccio Tessari tán így biztatta színészeit: „Mindent bele, gyerekek!" Nos, a „gyerekek" apait, anyait, sőt ükszülőit beleadtak az életvidám komédiázásba; nem lehet nem észrevenni, hogy maguk is élvezik o váratlan fordulatokat, a szövegkönyv szellemességét, a groteszk helyzeteket. A néző még náluk is jobban élvezi, hiszen a remek vígjátékon kívül egzotikus tájakban is gyönyörködhet. A főszereplők — Rod Steiger, a ragyogó Rosanna Schiaffino, Rod Taylor, Claude Brasseur, Gianni Garko, Aldo Giuffré, Terry Thomas — sztárok. A sztár szó — amint ismeretes — csillagot jelent. Az Enyém, tied, kié? csillagai úgy. csillogtatják vígjátéki tudásukat, kedvüket, hogy a nevetéstől kicsordult könnyek is vidáman csillognak. „AMÍG SZÍVUNK DOBOG...1 Az antológia a szocialista ihletésű magyar irodalomnak a felszabadulást megelőző bő évtizedéről kíván képet adni. A kötetbe felvett művek az 1932—1944 közötti években jelentek meg Magyar- országon. Hét ciklusba sorolva hetvenhárom szerző írásait válogatták be a szerkesztők. Az írók között viszonylag kevés az olyan nagy név, mint pl. József Attila, Radnóti, Illyés, Kassák, Gelléri, stb., mivel a szerkesztők tudatosan arra törekedtek, hogy az ismeretlen arcok kerüljenek előre, élesen bizonyítva ezzel, hogy József Attila - nem volt magányos óriás, hanem 1945 előtt is létezett hazánkban igényes, időtálló értékeket alkotó szocialista irodalom. Az antológia betűhíven közli a korszakban megjelent szövegeket, a felszabadulás utáni javításokat nem veszi figyelembe. Az első részt egy József Attila-vers vezeti be, majd a nagy költő halálával foglalkozó költemények következnek, Radnótitól Zelk Zoltánig. A Szólok halottaink- ról című ciklus darabjai a mártíroknak állítanak emléket, azoknak, akiket Kassák szavaival: „fegyverrel keresztül lőttek, / kötéllel felakasztottak, / és karddal szétdara- boltak”. Hűséggel cím alatt a munkásság, az elnyomottak ügye melletti hitvallások sorakoznak, közöttük nagyerejű versek pT, (Veres Péter), al elnyomottak sorsát leíró novellák (pl. Rideg Sándor). Al fjszakák szélén írásai a proletár- és szegényparasztsors- ról, a külvárosi és gyepsori emberek mindennapjairól adnak képet. „Minden jog a szerzőé..." annak a fejezetnek az ironikus címe, amelyben a korszak szocialista íróinak helyzetét ecsetelik versek és elbeszélések. Az ár ellen című ciklus a kapitalizmus, majd az előretörő fasizmus ellen bátran és hittel fellépő költők és írók műveiből ad válogatást. Harangkongatók az utolsó rész összefoglaló címe, s a hajnalt, az új életet követelő írásokból állították össze. A kötetet számos érdekes,' korabeli illusztráció és a szereplő szerzők rövid életrajza egészíti ki. A szocialista irodalom iránt érdeklődő olvasóknak, tanároknak nélkülözhetetlen munka. , SZERCEJ Á.iTYUSENKOl J HÉTPRÓBÁS 1 t kígyóvadászok i m 4, A szovjet szerző nem hivatásos író, hanem zoológus. Kötetében szépirodalmi eszközökkel kísérli meg a különféle kígyók bemutatását. Köt zel harminc rövid története egy-egy kígyófajtát mutat be —• köztük az ártatlan siklót, a hüllővilág óriási képviselőjét, o tigriskígyót, a szép rézsiklót, a viperát és társai« kát. Az elbeszélések bepillantást nyújtanak a kígyók életének kutatói, a herpetológu- sok érdekes munkájába. Az elbeszélések mindegyike önéletrajzi epizódokat dolgoz fel: Artyusenko ijesztő kalandját egy fakírtól, kígyóbűvölők- től vásárolt szökött kobrával (Indiai vendégek), a hangzatos nevű Boa constrictorral (az óriáskígyó). A félszárnyú című elbeszélése egy sebesült ölyv emberéletet mentő kígyóvadászatának izgalmas története. A Szokatlan orvosság című írás szinte az egyetlen a kötetben, mely líraibb hangütésül a tudós beteg kislánya, Olecska és egy szürke kis sikló barátságának szép meséje. Az írások mindegyi-' ke a kötet szerzője emberi és kutatói magatartásának alaphelyzetét kívánja igazolni: a kígyó éppúgy megszerethető, mint bármely más állat. í GALAMBOSI LÁSZLÓ: ' BÁRÁNY ÉS HOLLÓ A pécsi költő a népi Ihletésű dalformában, mely a kötet egészét uralja, sajátos, panteisztikus mitológiát teremt a népmeséi elemek és a természeti motívumok egymásba játszatásával. „Mályvatorony", „pipacsgyepü”, „szárnyas csillag", „kristály ködmön", „szélpata", „hósárkány", „kőcsipke", stb. megannyi képi ötlet, amely egy- egy versben teljes világgá tágul (Csodafa, Táltoskirály, Várakozás). A legjobb versek azonban azok, amelyek a költői személyiség valóságos bel- * ső ellentmondásait oldják emelkedő ívű, klosszikus nyugalmú, kristályos kompozícióba (Katona, Barkától bogáncsig, Hűség, őrtüzek mellett). A kötet másik figyelemre méltó mozzanata a költői ars poetica közösségi megfogalmazása. A Szétnyesett lána című, Dózsa György szellemének ajánlott vers a halállal szembenéző, azt is tudatosan vállaló forradalmárt mintázza. Az Illyés Gyulának ajánlott Töprengő című költeményben így írt: „Letört gally mögött gally öltözik zöldbe / halott rigót követ következő. / Erősödjék friss munkához a lélek", majd még súlyosabban a Virágvértű hatalom című versjátékban: „Az Is bolond, ki poéta? Hogy lenne! / Vaspalástban Jár a konok szerencse. / Visszapattan a bárd a vaspalástról. / Csillag röppen Csokonai hal jából". A kötet legkiemelkedőbb alkotása a Bárány és a holló című Janus Pannonius- monológ. E nagyszabású poéma egyetlen szaggatott, sodró, feszes szerkezetben fog össze egy történelmi korszakot és egy költői magatartást: vállalást és lázadást, s egy népre néző költő öntudatát summázza. MARKOVICS GYÖRGY:' HAZATÉRT SZÖVEGEK Különös világ tárul fel II dokumentumgyűjteményben: magyar emigránsok eddig jórészt publikálatlan írásai: A* aktív, nem a jellegzetesen talajt vesztett menekültek irodalmi munkássága ez. 1919 után szellemi és politikai életünk kiválóságai folytatták antifasiszta küzdelmüket az országon kívül, a művészet, an irodalom és az élet egyéb területein. A bevezető a szám- űzetés színhelyeit, szereplői? ismerteti az európai történet lem tükrében. A sorsdöntő eseményekhez igazodva a könyv négy részre tagolódig Az első: „Dallá halnotok így kell", a Tanácsköztársaság leverésétől Hitler hatalomra kerüléséig született dokumentumokat tartalmazza. Szerzői a proletárforradalom nagy egyéniségei: Károlyi Mihályj Balázs Béla, Kassák Lajos, stb. 1933-mal, Fábry Zoltánnal a baseti Bamakönyvhöj írt előszavával indul a második rész — „őrzők, vigyázzatok a strázsón!" —, amely a II. világháború kitöréséig tart. Nemcsak a német fasizmujj hanem a spanyol polgárháború is visszhangot váltót? ki belőlük. A 3. fejezetben -• „Hogy az ember ismét em-' bérré legyenl" — a magyar események kerültek előtérbe (1939—1944). Lukács György tanulmánya a 4. ciklus cfmy adója: Sorsforduló. Az írásoRl a háború tapasztalatainál! okos összegzését, a hazatérép élményét foglalják magukbaní A gyűjtemény nem egyi oldalú, az egész korszak mű«; vészeti életének dokumentum mait Is megtaláljuk. Hasznosak a kötetben szereplő szerzők életrajzai és o kapcsolódj bibliográfia, ,