Tolna Megyei Népújság, 1975. május (25. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-11 / 109. szám

V Balkezes a kisfiam... ‘ . " ' 5 M oszkvában Ä minap találkoztam egy fiatal édesanyával, volt tanít­ványommal. Büszkén vezette ötéves kisfiát, aki kedves, okos feleleteket adott kérdéseimre. A mama örömmel hallgatta dicsérő szavaimat, s azután rá­szánta magát a vallomásra. — Baj van ám, Ilonka néni — mondta — balkezes a kis­fiam. Elmondta, hogy hiába teszi át a ceruzát, a játékot, a ka­nalat a ,,szép’’ kezébe, egy pil­lanat, s a gyerek máris visz- szaveszi a balba. —-Nem tudom erről a rossz szokásáról leszoktatni. Jövőre iskolás lesz, mi lesz vele? — kesergett tovább az édesanya. Meglepődve, de határozot­tan megnyugvással hallgatta a balkezességről szóló magyará­zatomat. Elmondtam neki azt, — amit szeretnék minden bal­kezes gyermek szüleinek el­mondani —, hogy nem rossz szokás a balkezesség, helye­sebben baloldalúság, hanem szervi elváltozás. Az a ta­pasztalat, hogy a balkezes gyermek nemcsak balkezes, hanem baloldalas is, ami any- nyit jelent, hogy bal lábbal rúgja a labdát, bal szemmel néz, ha egy szemmel néz va­lamit. Azt mondtam, szervi elvál­tozással állunk szemben. Néz­tük meg, mi a szerepe az ideg- trendszernek a baloldalúság ke­letkezésében! , A test izomzatánalc beideg­zése a nagy agyféltekék kéreg­állományából indul ki. Az izomzat beidegzése kereszte­zett, azaz a bal agykéregből indulnak ki azok az idegpá­lyák, amelyet a test jobb felé­nek izomzatát, a jobb agykés regből pedig azok az idegpá­lyáit, amelyeke a test bal felé­nek izomzatát idegzik be. A két agyfélteke azonban nem egyenértékű, hanem a jobb­kezeseknél a bal agyfélteké­nek, a balkezeseknél a jobb agyféltekének 'van vezető sze­repe. A jobbkezeseknél a be­szédközpont a bal agyfélteké­ben helyezkedik el, a balkeze­seknél a jobb-ban. Balkeze­seknél fordított a helyzet, ez azt jelenti, hogy náluk a jobb agyféltekének van vezető sze­repe. Mivel ilyen lényeges szervi elváltozásról van szó, erőszakosan nem avatkozha­tunk be az átszoktatás érdeké­ben. Mit tehetünk? A csecsemő még egyformán használja mind a két kezét. Körülbelül másfél, kétéves kor­ban alakul ki a jobb-, illetve balkezesség. Ezt könnyen ész­leli a gyermek gondozója, hi­szen a kicsi azzal a kezével nyúl a játékaiért, amelyikkel ügyesebben fog. Ebben a kicsi korban még megkísérelhetjük következetesen a jobb kezébe adni a gyermeknek azt amit megfog. Később már ne eről­tessük! Az erőszakos átszokta­tás súlyos beszédzavart, dado­gást okozhat a bal kéz haszná­latáról durván eltiltott gyer­meknél. DR. GERGELY KÁROLYNÉ A Tolna megyei Népújság és a Füles közös pályázata Hazánk 50 éves felszabadulási jubileumának rendezvényei' kö­zött háromhetes magyar kiállítást rendeztek Moszkvában. E kiállí­táson a Magyar Divat Intézet divatbemutatót is rendezett. 20 ma nekem és a magya r kolónia 12 gyereke mutatta be az érdekesen koreografált színes ,, üdvözlet Magyarországról" című divatbe­mutatót. Bemutatták a reggeltől estig, a mindennapra, a szabad időre, a nyaraláshoz szánt ruházat no- gyón divatos anyagait, forma- megoldásait és színkom pozícióját. A kollekcióból egy kis ízelítőt adunk: 1—2. sz. modell: a lány-fiú testvérpáros. Pamut kordbársony­ból készült .'kékfestő zsánerű kosztüm és öltönv. A lánynak készült modell klasszikus vonal­vezetésű zakó és bővülő vona>?3l szoknya, kék alapon fehér apró virágokkal. A batiszt blúz, hozzá* fehér alapon apró kék pettyes. A. fiának készült modell egyszínű kék kordbársony nadrág, aipró fe* hér geometrikus mintájú a zakói A kihajtható gallé™ ing fehé# alapon kék virágos kékfestőből készült. A 3. sz. modell: o Lenszövő­gyár farmeranyagóból 'készült, <8 Szegedi Ruhagyár által kivitele-* zett farmeröltözék, a legdivato­sabb formával és tartozékokkal, A nadrág és a mellény vagy a nadrág és a blúz, zakó nélkül is viselhető.. A farmer típusú öltő-: zékek 'között' a legújabb a zakó,1 amelyet a lányok nadrággal és szoknyával hordhatnak. , NADPR ¥£RÄ ] A teflonedények haszna^ használata Rejtvényünkben bei, Toína megyével szoros kapcsolat­ban átló meghatározást tatáinak olvasóink. A Füles május B-i, '19. számában, ugyancsak Fele-fele címmel, hasonló keresztrejtvény jelent meg, amelynek hat meghaCározáso és megfejtése szintén Tolna megyével kapcsolatos. (Mindazok, akik e közös pályázaton részt kívánnak ven­ni, mindkét lap Fele-fele című -keresztrejtvénye hat-hat Tolna megyei vonatkozású meghatározásának megfejtését, összesen tehát tizenkettőt, küldjék be egy levelezőlapon vagy levélpapírra írva-, -legkésőbb május -17-ig a Füles szerkesztősége címére (1361 Budapest, Posta'iók £7.). Kér­jük olvasóinkat, hogy a líeveiezölap címoldalára vagy o Aevéiborítékra írják rá a -pályázat jeligéjét: FELE-FELE. Azok között, akik -mindkét lapban megjelent Fele-fele című 'keresztrejtvény hat-hat, összesen tehát tizenkét. Tolna «negyével kapcsolatos meghatározásának megfejtését a megadott határidőig a Füles szerkesztőségébe beküldik. a következő díjakat sorsoljuk ki: I—I!—III. díj: KÉTNAPOS AUTÖBUSZKIRANDULAS EGY- EGY SZEMÉLY RÉSZÉRE A HORTOBÁGYRA ÉS DEBRE­CENIBE. A -nyertesek június 7-én és S ón, Budapestről indulva, megtekinthetik először Jászberényt, majd a Hortobágyot. Debrecenben töltik az éjszakát. Másnap megismerkednek a város nevezetességeivel. Útban visszafelé megállnak Hajdúszoboszlón, ohol a híres gyógyvizű medencékben okór meg is fürödhetnek. Mivei az autóbusz Budapestről Indul és oda érkezik vissza, a nyertesek útiköltségét lakóhelyüktől Budapestig és vissza a Füles szerkesztősége megtéríti. A három föd-íjon felül még -húsz darab 50 forintos könyvvásárlás! utalványt is kisorsolunk. Ä teflon; különleges műr anyag, a vele bevont edényben zsír nélkül vagy csak igen ke­vés zsiradék hozzáadásával, sütve sem ég az edény aljára az étel. Az Alufix edények egyaránt alkalmasak a szoká­sos, a zsírszegény, vagy éppen a zsiradékmentes ételek elké­szítésére. Ez igen nagy segít­séget jelent a zsírszegény dié­tára szoruló betegeknek, vala­mint a korszerű táplálkozás híveinek. Az üzletekben' egyre kere­settebb termék lett a szelet­sütő, majd megjelentek az Alufix lábasok, fazekak. A teflonbevonatú edények sütés­re, főzésre, párolásra, forra­lásra (tej) egyaránt alkalma­sak. A- tartós, hőkezelt; Du-Pont teflon hármas karcolásálló be­vonattal. kötődik az alumíni­umhoz. A nyél, a fül, á gomb nem melegedő, áramütés ellen védő műanyagból készül. A szeletsütő, valamint — az igen, tetszetős kivitelű —, a pere­mes lábasok, fazekak is több­féle nagyságban, színes üveg­zománc bevonattal kerülnek forgalomba. Új termék; a Du-Pont tef­lonnal ellátott, kettős falú, sí­FÜGGŐLEGES: 1. A Sárköz ,.fővá­ros«”, ahol a Sárközt Népművészeti Ház várja az érdeklődőket, régi bú­torokkal, bányokemencéve'l1, szövőszék­kel, a sárközi (hímzések és szőttesek gazdag mintakollekciójával. 2. Csomót bontani. 3. Egyforma betűik. 4. Főzelék- növény. 5. Hegycsúcs. 6. Marokkó fő­városa. 7. Idősb, röv. 9. Zenedarab! ■10. Nem Halad. 11. Egyiptomi poHti- ktrs, de magyar ige is. 12. Azonos - mássalhangzók. 13. Fülfájás (OTAGRA).. 14. Szakmája bam kiváló, igazi. 19. Di­csőítés. 22. Rob . . . (W. Scott). 24. Férfinév. 25. Taszít. 27. Ebben a körű­ségben Is járt Petőfi iskolába', egykori lakóházát emléktábla jelzi. 26. Újság­ban több h vaoo 30* függésit» 33o Kétszeres Kossuth-díjas költő, újságíró (Gyula). 35. Majdnem forró! 39. Ok­tat. 4(1. Alávaló. 44. Acélszürke ke­mény fésn. 46. Mozdulatlanul. 49. Tör­ténelmi nevezetességű város Bulgáriá­ban. 51L Számnév« 53. . . .Ráby (Jókai). 55. Mocsár. 58» Ilyen a jó strandidő. 60. IXmántúli község, történelmi em-/ ; lékei között legismertebb két osztrák^ tábornok nevezetes 1348-as fegyver­letétele. 62. Púipas állat. 64. Sanya rog. 67. Visszahoz! 6S. Bő. 70. R’IY. 73. A mélybe. 74. Alkaths. 75. Szovjet repülő- géptípus. KRASZNAI FERENC Az 1975. április 27-í keresztrejtvény helyes megfejtése: „...Meszes búzát főzzön nekk. Adja oda vacsorára. Nem lesz gondja az urára.’* Könyvjutalmat nyertek: Árr Lajos, 7228 Döbrököz, Iskola u. 45; Bartos Istvá n né, 7150 Bonyhád, Perczel M. u. 7; Györkő Ferenc né, 7100 Szekszárd, Kölcsey ltp. 2/307; Horváth István, 7054 Tengelic, Kolozsvári u. 7; Török Ferenc, 7100 Szekszárd, Mészáros L> 1—3. IX, em, A könyveket postán küldjük el. SZEREK póló tej forraló. Használata ■gazdaságos, a tej nem fut ki belőle, és nem kozmásodik az edény aljára. Bármilyen — gáz-, villany-, olaj-, széntüze­lésű __ tűzhelyen használható. M eghosszabbíthatjuk teflo- nozott edényeink élettartamát, ha mindig a használati utasí­tásnak megfelelően járunk eh Néhány fontos tudnivalóra szeretném felhívni a figyel­met. Használat előtt a tiszta; száraz edényt egy mokkáska- nálnyi zsiradékkal kenjük meg; egy-másfél percig mele­gítsük elő az edényt, kerüljük a nagy hőingadozást, ne önt­sünk forró edénybe hideg ícm lyadékot; gáztűzhelyen hasz­náljunk lángelosztót; sütés, fő­zés után csak akkor mosogas­suk el — amikor az edény le­hűlt, — meleg vízzel, szivacs­csal könnyen tisztítható. NAGY ERZSÉBET ’ 1975. május 11. VÍZSZINTES: 1. Üdülőtelep a Duna'' közelében, KlSZ-tábora országos hírű. 8. Szobrász- és éremiművész (1863— 1903), Garay János em löksz ob rónak alkotója (zárt betűk: S, S, E). 15. Nem következik be. 16. Elrendez, le­bonyolít. 17. Római 400-as. 18» Két­vagy aégyüléses sporiszán. 20. Gróf­ság -Skóciába n, lég nagyobb városa Glasgow. 21. Giléda. 23. Tesz-vesz. 26^— A rugby‘já>ték része! 27. Számoláskor mondhatjuk. 29. Nagyobb részekre oszt. 31. Iraki politikus, volt köztársa- . v sági elnök. 32. Lírai „l>ríő, leqnépsze^J) rűbb műve a „Kalapos király” (Pál, 1756—1784.) 34. üzem is, játék ‘is. 36.— Angol világos sör. 37. Pityereg. 33. Tisztázatlan. 40. Tréfás ötlet, idegen eredetű szóval. 42. Európai nép, de Amerikában is sok tagja él. 43. Az érzékelt világ visszatükröződése a tu­datban. 45. Kiejtett betű. 47. ízletes húsú hal. 48. Város a Durva és a Tisza egyesülésénél. 49. Diszkrét ember mo­rva grammja. 50. 'Részesrag. 52. Elszo­morító dolog miatt 'kesereg. 54. Vízben oldható szulfát köznapi neve. 56. Ze­nei (hármas. 57. Esetleg. 59. Bifiárd- kellék. 61. Talál. 63. Keserűség. 65. Mesterkélt testtartás. 66. Zóna. 69. Bí­rósági ügy. 71. Olasz síkság neve. 72. Helyreállít, felújít. 74. Kis merülésű páncélozott hadihajó. 76. Kéty községbe szülötte, a századfordulónak és száza­dunk első évtizedeinek neves színmű­vésze. A budapesti Vígszínház mellett utca viselj nevét (1870—1931.) CSAL AD-OTTHON FELE - FELE

Next

/
Thumbnails
Contents