Tolna Megyei Népújság, 1975. május (25. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-22 / 118. szám
/ Kádár János ötödször flnpiföld országgyűlési képviselőjelöltje (Folytatás az 1. oldalról). között Földes Róbert, a XIII. kerületi tanács elnöke, Szép János, a Magyar Hajó- és Darugyár vezérigazgatója, és Szaló János, a gyár pártbizottságának titkára. Matuz László, a Hazafias Népfront XIII. kerületi bizottságának titkára nyitotta meg a ( ■ gyűlést, majd Kovács Károly, a XFS. kerületi pártbizottság első titkára, a jelölő gyűlés előadója emlékeztetett az elmúlt országgyűlési ciklus idején az országban és a kerületben elért eredményekre, s a Hazafias Népfront budapesti és XIII. kerületi bizottsága nevében javasolta, hogy Kádár Jánost, a Központi Bizottság első titkárát jelöljék a 38-as választókerület képviselőjévé. Kádár János képviselői jelöltségét támogatva felszólalt a gyűlésen Hudák Mihályné, a Kender-jutagyár szövőnője, a Hazafias Népfront XIII. kerületi bizottságának alelnöke, Eperjési László, a Magyar Hajó- és Dárugyár munkása, Borszéki György, a Láng Gépgyár mérnöke, Neubauei; János, a Magyar Hajó- és Darugyár munkása és Márkus Gyula angyalföldi veterán. Hangsúlyozták, hogy Kádár János egész életében példát mutatott kommunista elvhűségével, emberi magatartásával, töretlenül szolgálta éS szolgálja a munkásosztály, a dolgozó nép, a szocializmus eszméjének, hazánk felvirágzásának ügyét. Élete, munkássága öszszeforrott a szocializmus ügyével, a magyar nép harcával, hazánk felemelkedésével, a főváros és benne Angyalföld sorsával, fejlődésével. A jelölő gyűlés résztvevői — egyhangúlag elfogadva a javaslatot — országgyűlési képviselőnek jelölték és hosszan tartó tapssal köszöntötték Kádár Jánost. Kádár János köszönetét mondott a bizalomért, a jelölésért, elismeréssel szólt az angyalföldiek áldozatos munkájáról, a kerület fejlődéséről. Időszerű bel- és külpolitikai kérdésekről beszélt, s a Központi Bizottság nevében sok sikert kívánt a Magyar Hajó- és Darugyár, Angyalföld dolgozóinak munkájukhoz. (MTI). Pullai Árpádat jelölték országgyűlési képviselőnek Ajkán Veszprém megye 11. sz. választókerületében szerdán tartották meg az országgyűlési képviselőjelölő gyűlést az ajkai művelődési központban. Részt vett a gyűlésen Pullai Árpád, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Pap János, az MSZMP Veszprém megyei Bizottságának első titkára és dr.. Hardy Zoltán, a Veszprém megyei Tanács titkára is. Kincs Istvánja Hazafias Népfront városi bizottságának elnöke köszöntötte a megjelenteket, majd Seinsei György, az MSZMP ajkai városi bizottságának első titkára szólt a fiatal szocialista város gyors ütemű fejlődéséről és a következő időszakban megoldandó főbb feladatokról. Befejezésül a Hazafias Népfront megyei és ajkai városi elnökségé nevében javasolta, hogy ismét Pullai Árpádot jelöljék a választó- kerület országgyűlési képviselőjének. A felszólalások elhangzása után Pullai Árpádot egyhangúlag országgyűlési képviselőnek jelölték. Ezt követően Pullai Árpád köszönetét mondott a bizalomért. (MTI). Gierek és Jaroszewicz az NDIÍ-ban A Varsói Szerződés egyesített fegyveres erői katonai tanácsának ülése A Lengyel Népköztársaság fővárosában, Varsóban május 19—21-én megtartották az egyesített fegyveres erők katonai tanácsának soron következő, a Varsói Szerződés 20-ik évfordulója tiszteletére rendezett ülését. A katonai tanács Ivan Jaku- bovszkijnak, a Szovjetunió marsalljának, az egyesített fegyveres erők főparancsnokának elnökletével értékelte az egyesített fegyveres erők húszéves tevékenységét és megvizsgálta a Varsói Szerződés tagállamainak hadseregeit kölcsönösen érdeklő egyéb kérdéseket. BNV ’75 .r, (Folytatás az L oldalról) adottságok és struktúra figyelembevétele. E?t legjobban Kifejezi a Szovjetunióval folytatott kereskedelmi forgalmunk szerkezete. Ipari jellegű exportunknak mintegy 46 százaléka irányul a Szovjetunióba, ezen belül gépipari exportunk 48 százaléka. Importunkra jellemző, hogy a nyersanyag-behozatal 43 százaléka, ezen belül össz-energiahordozó behozatalunk kétharmada a Szovjetunióból származik. A KGST-országokba irányuló kivitelünkön belül mintegy 11 milliárd forintot tesz ki a termelésszakosítási és kooperációs egyezmények keretében történő szállítások értéke, ennek körülbelül 60 százaléka a Szovjetunióba irányuk örvendetes, hogy az. elmúlt három-négy évben növekedett és így a korábbinál nagyobb arányú a fejlődő országokkal folytatott külkereskedelmünk. A forgalom elsősorban a függetlenségért és a társadalmi haladásért küzdelmet folytató országokkal növekedett. Továbbra is célkitűzésünk marad a velük folytatott gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok szélesítése és bővítése. Külkereskedelmi forgalmunk mintegy 30 százalékát adja a fejlett nyugati országokkal folytatott kereskedelem. A békés egymás mellett élés politikáját követve arra törekszünk, hogy a külkereskedelmi forgalom és a kooperáció továbbra is növekedjék. Á szocialista országokkal folytatott hosszú távú kereskedelmi kapcsolatok rendszere a tőkés országok számára is megteremti az állandóan fejlődő biztonságos piaci lehetőséget Pozitív tényezőnek tekintjük nyugati partnereinknek a mostani nemzetközi vásáron a korábbinál nagyobb részvételét. Hisszük, hogy — az eddigiekhez hasonlóan — ez a vásár is jó alkalmat fog nyújtani kapcsolatépítésekhez, tárgyalásokhoz. Befejezésül köszönetét mondok mindazoknak, akik munkájukkal hozzájárultak a vásár megrendezéséhez, a kiállítóknak pedig kellemes itt-tar- tőzkodást. s jó üzleti eredményeket kívánok. Ezzel az 1975. évi tavaszi Budapesti Nemzetközi Vásárt megnyitom. Dr. Bíró József beszédének elhangzása után a vendégek a vásár megtekintésére, körsétára indultak. . _ A vásárközpont legújabb létesítményéjjen, a „D” jelű pavilonban dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter kalauzolta a körséta résztvevőit. A körséta a Magyar Tudományos Akadémia kiállításánál fejeződött be, ahol dr. Márta Ferenc, az MTA főtitkára kalauzolta a többi vendégeket. , A BNV délután 2 órakor megnyitotta kapuit a nagyközönség számára. A BNV első üzletkötése Szerdán megkötötték a-BNV első üzletét. A mintegy 23 millió rubel értékű szerződést a NIKEX külkereskedelmi vállalat és a lengyel KOPEiX cég vezérigazgatója írta alá. A megállapodás értelmében 1976 —1980 között a lengyel ipar különböző bányagépeket, köztük széngyalut, komplett szállítószalagokat és úgynevezett marótárcsás kombájnt készít a magyar bányák részére. A partnerek megállapodtak abban is, hogy a jövőben fokozzák a tapasztalatcserét és a bányászok kölcsönös látogatásait. . A NIKEX-nek már hagyományos partnerei közé tartozik a lengyel vállalat. 1971— 75. ,■ között például 13 millió rubelért vásároltunk lengyel bányaipari berendezéseket. Egyébként a BNV ideje alatt a magyar és a lengyel bányaipari szakemberek a tatabányai szénbányászati tröszt javaslatáról tárgyalnak, amelynek alapján műszaki-tudományos együttműködés jöhetne létre a két ország szénbányászata kÖZÖtt. (MTI) . ... , Gromiko Bécsben Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter — aki hétfőn és kedden amerikai kollégájával, Kissingerrel tárgyalt az osztrák fővárosban — szerdán délelőtt hivatalában felkereste Bruno Kreisky osztrák kancellárt Találkozójukon mint a látogatás után közölték — a két ország közötti jóviszonyt tükröző barátságos légkörben áttekintették a Szovjetunió és Ausztria kapcsolatait és tárgyaltak a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről. Gromiko hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió figyelemmel kísérj és támogatja a semleges Ausztriának az európai enyhülés érdekében kifejtett fáradozásait és a két ország közötti együttműködés fejlesztésére törekszik. Bécsben figyelemre méltónak tartják, hogy a szovjet külügyminiszter érkezésekor adott nyilatkozatában, csakúgy mint Kreisky kormányfőnél tett látogatásakor hangsúlyozta az osztrák államszerződés jelentőségét, amely Gromiko szavai szerint „a független és semleges Ausztria létének szilárd alapját képezi”. Gromiko a ballhausplatzi miniszterelnökségi épületből a schwechati repülőtérre háj- tatott, s onnan déli fél tizenkettőkor különrepülőgéppel elutazott Moszkvába. lamtanács elnöke, Horst Sin- dermann, a minisztertanács elnöke és Paul Verner a KB titkára — fogadták. A nap folyamán a felek között megkezdődnek a tárgyalások a párt- és államközi együttműködés további szilárdításáról. A nyugat-európai kommunista pártok párizsi tanácskozása Dobsa János, az MTI tudósítója jelenti: Az európai tőkés országok kommunista és munkáspártjainak képviselői szerdán folytatják tanácskozásukat Párizsban, a parasztságot érintő problémákról. A tanácskozáson Gaston Plissonnier,, az FKP küldöttségének vezetője, rámutatott, a munkásosztály és a parasztság szövetségének fontosságára A mezőgazdaság helyzetét jelenleg a tőkés országokban az jellemzi, hogy a nagyburzsoázia még fokozottabban kizsákmányolja a mezőgazdaság dolgozóit és így objektíve kedvező helyzet alakul; ki, hogy a parasztság nagy többségét megnyerjék a kizsákmányolók elleni harc ügyének. Az agrárválság elszegényíti a parasztok százezreit, elűzi őket földjeikről. A kapitalista rendszer képtelennek bizonyult arra, hogy megoldja a mezőgazdaság problémáit és képtelen biztos jövőt nyújtani a parasztság számára — hangsúlyozta Plissonnier. Ludwig Müller, a Német Kommunista Párt küldöttségének vezetője elmondotta: a közös piaci agrárpolitika következtében az NSZK-ban a parasztság bevételei az elmúlt évben 20 százalékkal csökkentek és ez a tendencia idén is folytatódik, sőt fokozódik. A parasztok éppen ezért egyre aktívabb küzdelmet folytatnak a monopóliumok érdekeit szolgáló agrárpolitika ellen. Jean Dubosch, a Belga Kommunista Párt küldöttségének vezetője ugyancsak rámutatott arra, hogy a közös piaci agrárpolitika elsősorban a nagy kapitalista monopóliumok érdekeit szolgálja, éppen ezért demokratikus alternatívát kell találni e politikával szemben. A tanácskozás csütörtökön ér véget. Erich Honeckernek, az NSZ.EP KB első titkárának a meghívására szerdán Berlinbe érkezett Edward Gierek, a LEMP KB első titkára és Piotr Jaroszewicz, a lengyel minisztertanács elnöke. A vendégeket a repülőtéren Erich Honecker, továbbá a PB tagjai — Willi Stoph, az álJó hazajönni ÜLÖK A DOHÁNYZÓ VÁRÓTEREM HŰVÖSÉBEN, szoktatom magam a hazai levegőhöz, s türelmetlenül várom az autóbuszt. Szeged felől érkezik, Kelebiáról fél háromkor indul Bajára, nos, ha minden jól megy, fél hét körül Szekszárdra érek. Este még sétálhatok is egyet végig a patakparton, föl a Béla térig és a fák alatt vissza a Gemenc- szállóig. Egy hétig, tíz napig nincs baj, de a második hét vége felé külföldön mindig honvágyat érzek. Hiányzik a város, s idegen utcákon kóborolva reménytelen sóvárgással ismerős arcok után kutatok. Különös. A kötődés ereje és mélysége megfejthetetlen rejtély, olyan emberek is hiányoznak, akiket Szekszárdon csupán látásból ismerek, hát még mennyire hiányoznak a barátok, a közeliek. MI A HAZA? örömeink, bosszúságaink, sírásaink, nevetéseink, öleléseink, civódá- saink színtere. Természetesen jelentős plusszal azzal, hogy értjük egymást örömben is, haragban is, gyűlölködésben is. Garay úr jut eszembe,, a párizsi lapszerkesztő. 1965-ben disszidált, s néhány nappal ezelőtt Makarszkában a nemzetközi újságíró-konferencián saját szememmel láttam, hogy csak teng-leng, nem tartozik sehová. Magyarnak nem magyar, franciának nem francia. Gyökértelenül, hazátlanul él a világban. Aki így él, mindennap hazudik, mindennap becsapja saját .magát. Delet harangoznak. A kiskocsma előtt ritkul a biciklierdő, húzzák a levesmarsot, az emberek sietnek haza asztalhoz ülni. Nyálcsordítő étkek jutnak az eszembe, pompás dolog lesz estére jóízűen bevacsorázni. A mi konyhánk utolérhetetlen. Holnap hétfő, és hétfőn az üzemi konyhán rendesen túrós csusza szerepel az étlapon. Ne is mondjam, dupla adagot kérek. Fél órája szálltam le a vonatról, hosszú útról érkeztem, két hétig kizárólag szerb-hor- vát, német és francia szót hallottam, s most a három nyelv tengeréből kiúszva a magyar szóra még fel-felkapom a fejem. Úgy látszik ez az átállás, Kellőképpen még nem tu-, datosodott bennem, hogy megérkeztem, természetes tehát, hogy az emberek magyarul szólnak egymáshoz, hiszen otthon vagyok. Mostantól kezdve minden világos, érthető, áttekinthető: az emberek, a házak, az utcák, a feliratok, a plakátok, minden. ÁLLJ MEG VÁNDOR, maradj csendben. Bejön egy férfi a váróterembe, iparosnak nézem, s megkopogtatja a pénz- tárablakoL Figyelek. Szólítja a pénztárosnőt. — Mariska. Legyen szíves adjon tanácsot. Hogyan jövök ki jobban? Föl akarok adni Pestre nyolc mázsa cseresznyét. Egy tételben adjam fel a saját nevemre, vagy több tételben fiktív nevekre. A tarifa hogy alakul? — Egy tételben is feladhatja, meg több tételben is. A szabályzat szerint mindegy — mondja a. pénztáros. Amaz a választ nem tartja kielégítőnek. — Mariska. Ha például 80 kilós tételekben adom föl, akkor ugyanannyiba kerül,