Tolna Megyei Népújság, 1975. február (25. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-02 / 28. szám

magazin * magazin • magazin AZ ÍRÓ ÉS KOLLÉGÁJA Philippe de Jonas fran­cia író elküldte írótársának, André Frossardnak „Ran­devúm Érásszal” c. új könyvét. Frossard hamaro­san visszaküldte a könyvet a következő megjegyzés kí­séretében: „Kedves barátom, mind­annyiunkkal előfordul oly­kor, hogy a randevú nem sikerül.. Növényi zsírok a vádlottak padján Kiküszöbölni a tojást, a vajat és a sajtot, helyettük nö­vényi zsírokat fogyasztani. Ezt a diétás krédót hosszú évek óta egyhangúlag és energikusan hangoztatják az orvosok, miután ismeretes, hogy az állati eredetű zsírok az érrénd_ szer legádázabb ellenségei. Az utóbbi időben azonban úgy tűnik, hogy ez a gasztronómiai áldozatvállalás nemcsak hiábavaló, hanem egyenesen káros is. A nagy port felvert bejelentés egy illinoisi táplálkozástudományi szakembertől, Fred Kummerow. professzortól származik. Kummerow professzor azzal vádolja a növényi zsírokat, hogy több kárt okoznak az érrendszerben, mint a vaj és a tojás. - . , Annak, hogv szívesebben használunk növényi zsírokat, logikus és egyáltalán nem alaptalan oka van. _ _ Az érelmeszesedés következtében az erek összehúzód­nak, az érfalak megkeményednek a vértől rájuk rakódott zsírok hatására. A koszorúér-elmeszesedés, az infarktus és az agyvérzés ennek a betegségnek a leggyakoribb megnyi­latkozási formái. A kutatások során kiderült, hogy akolesz- terol. mellett elsősorban az állati eredetű, úgynevezett „te­lített” zsírok felelősek az érelmeszesedés kialakulásáért. A vizsgálatok során „felmentést nyertek” a „telítetlen” növé­nyi zsírok és .éppen, ezért ezek fogyasztását írták elő az ér- elmeszesedéses betegek diétáiéban. „A baj csak az — mondja Kummerow professzor —, hogy a növényi zsírok ízének javítását célzó kezeles során, a hidrálás révén a telítetlen zsírokat telített zsírokká ala­kítják. Sőt az ipari; feldolgozás folyamán a növényi zsírok egy része bizonyos módon átalakul, es ez az átalakult zsi­radék már sokkal károsabb az érrendszerre, mint a telített zsírok, vagy akár a koleszterol.” . Kummerow professzor kutatócsoportja a kísérleteket elsősorban malacokon v-gezte, tekintettel arra, hogy ezek az emberhez hasonló módon reagálnak az étrend megvál­toztatására. Nyolc hónaoig tartó „nagy lakmároztatás” után az állatokat levágták, és megvizsgálták, mennyi zsír rakó­dott le érrendszerükben, milyen mértékben szűkültek be ereik. Meglepetéssel tapasztalták, hogy azoknál az állatok­nál, amelyeknek ételébe nagyobb mennyiségű növényi olajat kevertek, nagyobb százalékban fordult elő az érelmeszese­dés, mint azoknál kísérleti alanyoknál, amelyeknek ét­rendjében tojás, állati zsír, vagy koleszterol szerepelt Sokoldalú művész Enrico Caruso, a világhírű olasz tenorista egy alkalom­mal Chicagóba érkezett ven­dégszereplésre. Néhány nap­pal a fellépés előtt az est rendezőjével megbeszélte a műsort. A rendező így kezd­te mondókáját: — Kedves mester, önrP bí­zom, milyen dalokat választ ki. Én ugyanis vajmi keveset értek hozzá, tekintettel arra. hogy nem nagv művész va­gyok, hanem kis üzletember. — Nagyszerű — válaszolt nevetve Caruso —. akkor én valóban többet értek hozzá, mint ön. Mert én nemcsak rngv művész, hau°m nagy üz. letember is vagyok. Önismeret Egy párizsi szalonban az emberi természet furcsaságai­ról került szó. Az idős Paul Claudel ezzel kapcsolatban a következőket mondotta: „Mindannak a rossznak, amit magunkról elismerünk, még egytizedét sem fogadjuk el, ha mások állítják!” Főnök — mondja a tit­kárnő — lassan bele­fulladunk a papírokba, — Akkor dobja ki őket, de előbb készítsen mindegyik­ről másolatot A tartós, nagy havazások területén nélkülözhetetlen az olyan jármű, amely a magas hóréteg felett anélkül siklik el, hogy abba mélyen bele­süppedne. Mióta sikerült mo­torizálni a havon való tova- siklást, sokkal könnyebbé vált a hófödte vidéken élők és dol­gozók közlekedése. A motoros szánok — az ún. hómobilok — óránként 40—60 kilométe­res sebességgel repítik tova utasaikat. Mivel viszonylag kis teljesítményű és kevés fogyasztású motor is megfelel e iA—""•--V hántására, akár Az okos szabócska George Bemard Shaw élete alkonyán hosszabb ideig tar­tózkodott egy angol falucská­ban. Ayost-St-Lawrence-ban. A falu szabója mindig nagy büszkén mutogatta megrende­lőinek az író arcképét, amely­re Shaw saját kezűleg a kö­vetkezőket. írta: „Valamennyi ismerősöm közül a szabóm az egyetlen igazán intelligens ember. Valahányszor felkere­sem, mindig újra és újra mértéket vesz rólam. Minden­ki más egyszer s mindenkorra .méretet vett’ rólam, és meg is van győződve arról, hogy véleménye mindig passzol is az alakomra. George Bemard Shaw”. Elfelejtette A 34 éves új-zélandi John Mackenzie bigámia vádjával került a bíróság elé. Kétség­telenül bebizonyosodott, hogy Mackenzie bigámiát követett el, mégis felmentéséért folya­modott. Fellebbezésében arra hivatkozott, hogy egy ideg­klinikán sokk-kezelésnek ve­tették alá, aminek következ­tében tökéletesen megfeledke­zett arról, hogy egyszer már nős volt. A bíróság az ítéletet két évi próbaidőre felfüggesztet­te. néhány száz kilométer meg­tételére elegendő üzemanyagot is magával vihet a hómobil vezetője, aki 80—100 kilo- grammnyi terhet is szállíthat elöl rugózott sítalpakon nyug­vó, hátul hernyótalppal meg­hajtott járművén. A hómobilok rendkívül nép­szerűek a Szovjetunióban is, ahol évente újabb és újabb típusok látnak napvilágot. A képen látható motoros szánok a szovjet ipar jól bevált, masszív kivitelű, nagy sofo- zatbn.”» ^ vv1'' -u rr -' " "T^ii. Motorral a hó hátán Mit ért ön szerencsén ? Társaságban feltették a kérdést a nagy amerikai író­nak, Ernest Hemingway-nek: hogyan határozná meg a sze­rencse fogalmát? — Feleslegesnek tartom a hosszadalmas meghatározáso­kat — válaszolta Hemingway. — Szerencsés egész egyszerű­en az az ember, akinek jó egészsége és rossz emlékező, tehetsége van. 1915. február Z. Mélytengeri robot Tenger alatti távirányítású kutató jármű vet készítettek nyugatnémet szakemberek, amely 200 méter mélységbe ereszkedhet alá. Oldalsó és magassági kormánya van, akárcsak egy repülőgépnek, burkolata üvegrosttal erősített műanyag. A „Pinguin” a víz­felszínen úszó járművel moz­gatható (vontatható), vagy a saját motorja segítségével vál­toztathatja helyét, távirányí­tással. A mélytengeri robot méréseket végezhet, amelyek adatait a törzs középső részé­ben elhelyezett: elektronikus berendezések rögzítik és to­vábbítják. A mintegy 2000 kg súlyú „Pinguin”-t jól lehet majd alkalmazni a tengerfenék fel- térképezésére, minták vételé­re, a tengerfenék rengéseinek megfigyelésére, a tenger alatti kábelek ellenőrzésére, a mély­vízi szennyezések mértékének és helyének megállapítására stb. Már dolgoznak a kutatók a mélytengeri robot olyan változatának az elkészítésén, amely 6000 méteres tenger­mélységbe is lemerülhet. Jó üzlet a nagymama divatja Milánóban, a La Goccia boltocskában a múltat árusít­ják... Mindazok, akik nosztal­gikus vágyat éreznek a har­mincas évek divatja után, megtalálhatják a boltban a mind ez ideig fiókok mélyén porosodott viasz próbababá­kat, puha testű, porcelánfejű hajas babákat, díszvázákat, szecessziós stílusú plakátokat, stb. És milyen jó áron kelnek el a múltnak ezek a marad­ványai! Az árak elkápesztőek. Egy rongyos szélű plakát ára 15 ezer líra. Színehagyott, ónozott doboz 10 ezer líra. A hajas babákat 70—200 ezer lí­ráért árusítják. Egy 1939-ből való rádió 20 ezer líra. Egy szecessziós stílusú aranyozott fémszobrocskát potom 150 ezerért vásárolhatnak az ér­deklődők. A milánói butik tulajdono­sának véleménye szerint olyan nagy az érdeklődés a har­mincas évek divatja iránt, hogy csakhamar elfogy min­den fellelhető apróság. Kü­lönben mi mindennek lehet nagy árat szabni, ha vevő akad rá! New Yorkban egy árverésen az egyik első Coca Cola-reklám 5 millió lírának megfelelő összegért cserélt gazdát. Nincs többé „foglalt” jelzés? A telefonálók többségét ide­gesíti, ha a keresett állomás foglalt. Egyesek ilyenkor újra meg újra tárcsázzák a hívott számot, de ismét csak az ide­gesítő szaggatott búgást hali- iák. Mások nem hajlandók le­tenni a kagylót, vég nélkül várják, hogy a keresett állo­más felszabaduljon. Japánban most új módszer­rel kísérleteznek, hogy a tele­fonálók helyzetét legalább némiképp megkönnyítsék. Egy automata berendezés regiszt­rálja a foglalt állomáshoz be­érkező hívásokat, s a vonal bontása után az első hívónak adja át a keresett állomás vo_ nalát. A többiek sorban —■ azaz a hívások sorrendjében — következnek utána. Uram, megengedné, hogy kiraboljam ? New Yorkban, a Manufac­turers Hannover Bank egyik fiókiába belépett egy elegáns, középmagas úr, hóna alatt egy szivardobozzal. Az igaz­gatóval akart beszélni, aki nyomban fogadta is. Amint a hibátlan eleganciával öltözött úriember helyet foglalt, a legnagyobb udvariassággal I felkérte az igazgatót: írion alá egy csekket 86 ezer dol­lárról és az ösrea*et fizesse is ki nyomban készpénzben, FRANK SINATRA ÉS AZ ISMERETLEN i Egyszer Frank Sinatra a si­vatagban -filmet forgatott. Megállt tankolni egv bcnzin- kűtnál. A benzinkutas ráné­zett, maid kijelentet te: | — Azt hiszem, hogy már 1 Ittam önt valahol... 1 — Talán a moziban? — gett a segítségére a nép­'erű s—í— | — Meg1""'t. ön p~t rel őri ‘jár? tekintettel arra, hogy „a szi­vardobozban időzített bomba van és másik két bombát már korábban elhelyeztem a bank épületében.” Az új Arsene Lupin hihetetlen nyugalom­mal várakozdtt körűik«" m egy Irán át, míg a pénz''v «s az igazgatónak összeszedte a kí­vánt összeget. Ezután udva­riasan megköszönte a tökéle­tes kiszolgálást, majd senkitől smn zavartatva nvueodtan ki­sétált a bank épületéből. v A fryrrek Egy bácsi vígjátékírá vá­rakozásteljesen fordult Egon Fricdell kultúrtörténész­i ácc: — Nos, Egon, mit szólsz múzsám legújabb gyerme­kéhez? — Gyermek... — nézett i rá meglepetten Egon Frie­den — én azt hittem, hogy , egyenesen az öregek men- I helyéről jött. *

Next

/
Thumbnails
Contents