Tolna Megyei Népújság, 1975. február (25. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-01 / 27. szám
SALT-tárgyalások A téli szünet után Genfben találkozott újból a Szovjetunió é* az Egyesült Államok képviselője a SALT-tárgyalások folytatására. Képünkön: Szemjonov, a szovjet küldöttség vezetője üdvözli az amerikai küldöttség vezetőjét Alexis Johnsont. Wilson 1 ' ' r az Egyesült Államokban A belkereskedelem vezetőinek országos tanácskozása Az európai biztonsági és együttműködési konferenciával összefüggő kérdések, energetikai problémák és a közel- keleti fejlemények voltak Harold Wilson brit miniszterelnök hivatalos washingtoni látogatásának első napján az angol— amerikai megbeszélések homlokterében. A brit kormányfő csütörtökön több mint másfél órán át tárgyalt Gerald Forddal, az Egyesült Államok elnökével. A megbeszélésen jelen volt a két ország külügyminisztere, James 'Callaghan és Henry Kissinger is. Utána Kissinger munkaebédet adott a brit kormányfő tiszteletére, majd Wilson az amerikai szenátus és a képviselőház külügyi bizottságának együttes ülésén beszédet mondott. Washingtoni látogatásának első napja azzal a díszvacsorával zárult, amelyet Ford elnök adott angol vendége tiszteletére a Fehér Házban. • A nap folyamán Kissinger amerikai külügyminiszter és Callaghan brit külügyminiszter különimegbeszélést is folytatott. Az AFP értesülése szerint ezen az eszmecserén nagy súllyai szerepelt az európai biztonsági és együttműködési konferencia kérdése, valamint Wilson februári moszkvai látogatása. Brit források szerint n. VÁROSKÉP AMI MARADT: A hét domb, amelyen Róma ősidőktől elterül; a Tevere, lassan és agyagosán folydogál kőpartjai mentén; a város 23 hídja, úgyszólván valamennyi történelmi nevezetességű ; Róma fenyői, cédrusai, ciprusai, oleánderei télen is zöldellnek; a város mai emlékei, köztük a romok.» A romok. Talán azok maradtak épen leginkább. Az utóbbi évtizedekben nem sokat rágott rajtuk az idő vasfoga. Még a jelen se... A város fölött csaknem olyan kék az ég, mint nyáron. Az utcán élesek az árnyak. A hőmérséklet félidőben 10—15 fok. Az emberek többnyire kiska- foátban járnak. A keskeny utcákon tülekedő autók, köztük ide-oda cikázó gyalogosok. Zöld autóbuszok, és fáradtan 1975. február l. a két külügyminiszter derűlátóan ítélte meg annak esélyeit, hogy a harmincöt ország részvételével folyó konferenciát Helsinkiben a legmagasabb szinten fejezzék be. Amerikai és brit körökben egyaránt hangoztatták, hogy a megvitatott kérdésekben a két kormány között teljes a nézet- azonosság. így például Wilson a tárgyalások során annak a véleményének adott hangot, hogy ez idő szerint a „kis lépések” politikája, amelyet az amerikai külügyminiszter szorgalmaz a közel-keleti válság megoldására, az „egyedül lehetséges” politika. Ami az energiaproblémát illeti, a brit kormányfő — közvetlen környezetének tájékoztatása szerint — támogatta az amerikai álláspontot, így a nemzetközi energiaügynökségre vonatkozó amerikai álláspontot is, annál inkább, mert Nagy-Britannia is tagja az ügynökségnek. Miközben a brit kormányfő a szenátus és a kénviselőház külügyi bizottságának tagjaival találkozott, Kissinger röviden válaszolt az újságírók néhány kérdésére. Ezúttal is hangoztatta, hogy megítélése szerint az európai biztonsági és együttműködési konferencia legmagasabb szintű betetőzésének „jó esélye” van. cammogó konflisok. Dolguk után siető, keveset beszélő emberek. Szökőkutak, paloták, terek, ajtó nélküli üzletek. Banánt és narancsot áruló didergő utcai árusok. A nyüt piacokon tüzek égnek. A Vatikánhoz vezető utakon télen is sok a turista. AMI VÁLTOZOTT: a házfalakon és a szobrok talapzatán kézzel festett feliratok, rajzok. Közülük legtöbb a kereszténydemokraták pajzsa és a kommunisták sarló-kalapácsa. A város fölött NATO-vadászgépek. Rendőrautó robog szirénázva a Via del Corsón. Az emberek megállnak, egymásra néznek. Mi történt? Senki nem tudja. Senki nem tud semmit A Campo del Fiorin, Giordano Bruno szobrán — Dávid- csillag. Fejét elfordltva a Far- nese-palotától — a pápa onnan nézte, hogyan ég alatta a máglya — a Vatikán felé tekint. Onnan várja a .^eloldozást” bűnei alól. Humanista volt, nagy filozófus, a reneszánsz, a felvilágosodás papja. BUDAPEST Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke január 31-én, pénteken fogadta Stefan Jedrychowski rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet, a Lengyel Nép- köztársaság új magyarországi nagykövetét, aki átadta megbízólevelét. A megbízólevél átadásánál jelen volt Roska István külügyminiszter-helyettes. MOSZKVA Moszkvában hivatalosan bejelentették, hogy Andrej Grecsko szovjet honvédelmi miniszter február második felében hivatalos látogatást tesz Indiában Szvaran Szingh indiai hadilgyminiszter meghívására. PHNOM PENH A kambodzsai hazafiak pénteken reggel ismét rakétákkal lőtték Phnom Penh repülőterét. Az AFP francia hírügynökség jelentése szerint a támadás következtében felrobbant a Lón Nol-rezsim légierejének egyik vadászgépe, három másik pedig súlyosan megrongálódott. Ezen felül károk keletkeztek a repülőtér le- és felszállópályájában is. BEJRUT Kadhafi líbiai államfő az Asz Szafir című Líbia-barát bejrúti napilap pénteki számában közzétett nyilatkozatában kijelentette, hogy nem ért egyet azzal a külpolitikai irányvonallal, amelyet Szadat egyiptomi elnök követ a közel- keleti válság rendezését célzó erőfeszítéseiben. A líbiai államfő hozzáfűzte, hogy kormánya támogatja Egyiptomot harcában, de ellenez minden olyan kísérletet, amely a néhai Nasszer elnök eredményeinek felszámolását tűzi ki céljául. MOSZKVA Moszkvában január 29—30- án megtartották a Varsói Szerződés tagállamai külügyminiszter-helyetteseinek tanácskozását. A tanácskozáson, amely a gyümölcsöző együttműködés, a testvéri 'barátság és kölcsönös megértés légkörében zajlott le, véleménycserére került sor egyes kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdésekről. SEMMI HÍR. Nincs se újság, se rádióhírek, se tévéhíradó. Sztrájkolnak az újságírók. A szobor körül a hidegtől vacogó piaci árusok kis máglyák tüzénél melegszenek. „Öve il rogo arse” — ahol a máglya égett Hangszórós kocsiból zene szól. Nem olasz zene, induló. Idegen dallamok. Röpcédula árasztja el 32 utcát Almiran- te, a szélsőjobb „vezérének” gyűlését hirdeti. A Piazza del Colonna keskeny, elegáns mellékutcái vörös szőnyeggel terítve. Kétoldalt karácsonyfák. A hangulat ünnepi. Az árkádok alatt hosszú asztal, körötte tolongó .tömeg. Valamit aláírnak. Nyomtatványt osztogatnak egy parlamenten kívüli csoport tagjai. Ebből megtudható, mi történik. A haza veszélyben! „Az ország súlyos gazdasági és politikai válságban szenved— iskolák, kórházak, lakások hiányoznak... erkölcsnek és igazságnak kell áthatnia politikánkat... az állam milliár- dokat ad a politikai pártoknak, el nem ismert egyesületekA IV. ötéves terv eddig eltelt időszakának eredményeiről és az idei feladatokról országos értekezletet tartottak pénteken a belkereskedelem vezetői a MOM Szakasits Árpád úti művelődési központjában. A tanácskozáson részt vett és felszólalt Huszár István miniszterelnök-helyettes. Szurdí István belkereskedelmi miniszter bevezető előadásában a többi közt elmondotta. Az elmúlt négy év alatt a belkereskedelem egészében sikeresen teljesítette feladatait. A kiskereskedelmi áruforgalom növekedése túlhaladta a IV. ötéves tervidőszakra előirt mértéket, a növekedés üteme évi átlagban mintegy 6 százaPénteken a Kulturális Kapcsolatok Intézetében ünnepélyesen aláírták a Magyar Népköztársaság és a Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormánya közötti kulturális egyezmény 1975. évi tervét. A dokumentumot magyar részről Demeter Sándor, a KKI elnökhelyettese, délvietnami részről Nguyen Phu Soai, a Dél-vietnami Köztársaság budapesti nagykövete látta el kézjegyével. Az aláíráskor Demeter Sándor elmondta, hogy immár ez a harmadik kulturális egyezményünk a DVK-val, a párizsi megállapodás után. A terv újabb lehetőségeket biztosít kapcsolataink elmélyítésére, továbbfejlesztésére, s országunk lakossága ezáltal még közelebb kerül a hősies vietnami nép küzdelméhez. A múltban is, most is a magyar nép nagy figyelemmel, érdeklődéssel kíséri ezt a küzdel- . met, amely a mi harcunk is. Válaszában Nguyen Phu Soai nagykövet elmondta, hogy 1975 népeink életében jelentős állomás, hiszen Magyarországon ekkor ünnepük a felnek... szüntessék meg a politikai pártok állami finanszírozását!” RENGETEG az aláíró. A nyomtatvány megnyugtat mindenkit, az aláírás teljesen ingyenes. Persze, aki akár és tud, az adjon. A parlament 50 méterre található a Piazza ColonnátóL ESTE KEVÉS A FÉNY, az utcán kevés az ember. Itt-att fiatalok. Nekik még kisebb a veszélyérzetük. Most, hogy turista alig van, a hondások (a Honda motoron száguldó huligánok) az olasz nők kezéből ragadják ki a táskát. A kapitóliumi dombról a legszebb a kilátás a Forum Romanumra, a történelmi Róma központjára. A Campidog- lion — Michelangelo tervezte — tehát a Capitolium téren, Marcus Aureüus császár 2000 éves lovasszobra előtt karácsonyfa. A római történelem szobrait őrző múzeum előtt kempingsátrak. Ide telepedett a lakás nélküli rómaiak egy csoportja. Metsző szél fúj, a sátrak előtt gyerekek játszanak. Egy római asszony kétéves gyermekét eteti az utcára helyezett asztalkán. Tőle öt méterre rendőrautó riadó- készültségben. Sisakos rendlék. Javult a fogyasztási cikkek áruválasztéka, minősége és korszerűsége, az értékesítés is kulturáltabb lett. Az 1975-ös évi vállalati üzletpolitika kialakításánál a biztonságos áruellátás feltételeinek megteremtésére törekszenek a vállalatok. Kiemelt feladat, hogy folyamatos, kiegyensúlyozott áruellátást biztosítsanak valamennyi csecsemő- és gyermekellátási cikkből. Idén és a következő években a műszaki fejlesztésben az eddigieknél is gyorsabban kell haladni, ez ugyanis alapvető feltétele a növekvő forgalom zökkenőmentes lebonyolításának és a kulturáltabb kiszolgálásnak — mondotta a miniszter. szabadulás 30. évfordulóját, és az MSZMP XI. kongresszusát tartja, Vietnamban pedig a köztársaság kikiáltásának 30. évfordulójáról, s Ho Si Minit elnök születésének 85. évfordulójáról emlékeznek meg. A most aláírt magyar—DVK kulturális egyezmény jelentősen hozzájárul a DVK nemzetközi tekintélyének emeléséhez. Az 1975-re szóló kulturális egyezmény lehetőséget teremt arra, hogy a Dél-vietnami Köztársaságból jelenleg hazánkban tanulók mellett újabb fiatalokat fogadjunk egyetemeinkre és főiskoláinkra teljes képzésre és továbbképzésre. Jelentősen bővülnek kapcsolataink a művészet és a sajtó területén is. Az együttműködési terv aláírásán megjelent Bényei Béla, a Dél-vietnami Köztársaságban akkreditált nagykövetünk, továbbá politikai, társadalmi és kulturális életünk több képviselője; ott volt Dang Tran Ngoan, a Vietnami Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője is. (MTI) őrök figyelik, hogyan eszik a gyermek, ki mit csinál, merre megy. Senki nem ad rájuk. A TÉREN elegáns autók suhannak, tisztviselők, papok, turisták jönnek-mennek a transzparensek között: „Jobb életet akarunk! Adjatok lakást!” — senki sem figyel rájuk. A domb oldalán filmfelvétel folyik, esküvői jelenetet forgatnak. Zenekar játszik, a filmbeli házasok most indulnak a boldog jövő felé. Marcus Aurelius szobra előtt karácsonyfa. Rajta néhány egyszerű dísz és fotók. A lakás nélküli sátorlakók gyermekeinek fotói. Szép gyerekek, mosolygós, nevető apróságok. Az egyik fotón sír a gyerek. A filozófus császár bölcsen tekint szét lováról. íme: alatta a 2000 éves Róma, kemping- sátrak, turisták, tisztviselők, papok, rendőrautók, egy karácsonyfa és néhány kisgyerek. Az olaszokról köztudott, hogy szeretik a gyereket. Nagy a családszaporulat. Olaszországnak ma 55 millió lakosa van. (Fo’ytatjuk) KEREKES IMRE Magyar—dél-vietnami kulturális egyiittműkiidési egyezményt írtak alá Válság — olasz módra