Tolna Megyei Népújság, 1975. január (25. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-17 / 14. szám
<?í’"*?ít5k esti komthonté* A»nk: . Az áftefiksi í azok a csoportjai, amelyek a szoVjeí-—amef'.kái kapcsolatok sokoldalú íéjiődé3c ellen oly ÄnkaiS harcot ‘‘ívnak, á ezzel voltaképpen a békés egymás mellett élés egész politikáját rohamozzák — méltó válásit kanták. Kissinger amerikai külügyminiszter kénytelen volt bejelenteni: a Szovjet kormány közélte az Egyesült Al* latnakkal, hogy nem' tűrheti el a kereskedelmi kapcsolatok olyan alapon történő szervezését, am; beavatkozás a Szov. tetunió belügyeibe, sérti szuverenitását és kísérlet a több- sSörösen csődöt mondott „diktátum-politikához" való visz- ííátéréshez. Ilyen alapon nem lehetséges az Egyesüli Államokkal 1972-ben kötőt > ke-cs- kedeími egyezmény életbeléptetése. A Szovjetunió ilyen $l!ás- íogla’ására termét--rts-erSen számítani lehetett. Mindenekelőtt aíért. mert a szovjet állam elvi politikát folytat. A szovjet—amerikai kapcsolatok sokoldalú fejlődése éppen ezeknek az elveknek az alapján történt. Hiszen 1972. tavaszán olyan dokumentum született a szovjet—amerikai kapcsolatok alapelveiről, «mely világossá tette, hogy minden területen a kölcsönös előnyök, a belügvekbe való he nem avatkozás és a szuverenitás elvének teljes tiszteletben tartása határozza majd meg a két ország viszonyát. Az amerikai törvényhozás egyes csoportjai, amelyeknek nem volt elég erejük a történelmi folyamat egészének megtorpedózására — minden energiájukkal a szovjet—amerikai gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok fejlődésének megbénítására törtek. . Nem kevesebb, mint húsz hónapig gátolták és akadályozták a kereskedelmi Szerződés - létrejöttét, holott annak alapeiveiben a két ország vezetői már legfelsőbb szinten megállapodtak. Végül e koncentrált támadás eredményeképpen olyan eltor- kftott törvény született, amely Jóíertná* példa hőikül át V nemzetközi jog éS a nemhez* közi kapcsolatok történetében. A legnagyobb kod vet mérv olt vének hózZáknOcSoláSa a ázoV* jetunié belső állami lété! érintő rendelkezésekhez.: az a példátlan feltétel, hogy másfél esztendő múlva „felül kot vizsgálni" at egész kereske* delmi törvényt A Szovjetunión tói igényelt lépések teljesítésének. vagy elmaradásának fér nyében -&■ brutális és mögen* gctíheletlen támadóit jelentett a békés egymás mellett élé* egész gondolata ellen. Nem* ZrtköZi gazdasági és politikai' kapcsolatokat 1 ílven alapon nein lehet fenntartani s * Szovjetunió ezt jó előre at Egyesült Államok tudomására hozta. 0*o!tiiko kaiüávmmjst* tét íhá- ektébe*‘oen leVeiet in* térem KissihÁferhet ebben a szellemben. Ezt a leVel Cf decemberben, még a törvény megszavazása előtt hyilvánoS- ság-a hozták, s csaknem egyidejűleg a TaSESÉ nyilaikén zata félreérthetetlenül figvel- meztetett aí+a. hogy a törvény elfogadása „nyíltan eltefttmoh* dana a felek határozott kötő* lezettségvállaláSáhak." Senki Sem számíthatott arra, hogy a Szovjetunió eltűri a nemzetközi kapcsolatok elv* mi normálnak ilyen durva megsértését, a beid gyeibe való leplezettén beavatkozást. Az előzmények és GÉyclrheZ- tetések világossá tcSzik. hogy itt kezdettől fogva az Amerikai Egyesült Államok politikai életében dúló belső harc tükröződéséről van szó. Az utóbbi években a Szovjetunió és a szocialista világ gazdasági, politikai éj , stratégiai- erősödése a nemzetközi erőviszonyok egész komplexumában rendkívül komoly változásokat eredményezett. Ezek a változások kényszerítették cselekvésre az Egvesült Államok realista politikai köréit. Voltaképpen ez a folyamat hozta létre a kapcsolatok enyhülésének azt a rendszerét, amely a sorozatos és eredményes szovjet—amerikai csúcstalálkozókban, a tömegpusztító. fegyverek 6í rakéták *Zá* mának korlátozása teáén elém eredményekben, á gazdasági, tudománya* és technológiai kapcsolatok Sokoldalú íejlődé- aébeh mutátkoío« meg. ■■ Miután a változást léftphoző ckok történelmileg tartósak és továbbra fennállnak — a kapcsolatok egészéihefc fejlődése mcgá’.lfthátatlah és tovább hálád. a .nemzetközi enyhülést ellenző kohifesfc. szuS; csoportok ..kereskedelmi torpedójára’" adott higgadt é* egyértelmű SioVict válasz hóz- Zájártü dhhOZ. hogy ezt világossá tegye aZ amertka-; közvélemény éí mindet, józahui gondolkcdó amerikai politikus előtt. A SZnáM elvi a* apón tett íZeVjet lépéShek ez A Jótékonv hálás* mér jóformán érák alatt megmutatkozott, mégpedig aZ amerikai Politika íeg- pihghSabb Szintjén. AZ „Vnió helyzetéről” mondott beszédében fond elnök rendkívül éles szavakdt használva azt mondotta. hogy k Szovjetunió és a Wbbi síocialiStá ország „fheg- ZSafoláSéVni pnőbáíkoSó kong- íeSrt.USi csoportokra” bumerángként ütöttek ViSsZa á kereskedelmi kapcsolótokhoz ÁűZött diSZkrithifiációS kikötések. Más helyütt arról beszélt, hogy az elhök cselekvőéi szabadságával éé á tárgyalások vezetésével „nemigen fér öSz- sze" 02 ilyen korlátozások ZendSsere. Ag EgyeSült Államok elnökének eZekből a meg. jegyzéseiből kiderül, hogy a reáipöiitikái alapon gondolkodó. amerikai ‘.’etetők Síámár© belső gondokat, nehézségeket okoz -arünyhalé'S'éllénféleteek' akciója. Ezeket a nehézségeket teímésZetSZerűeh- aZ Egyesült Állaíhok politikai Vezetésének kell rhegoldáhia. A megoldás lehetősége éá báZiSa adva van.: hiszen- a kapcsolatok S2éíes frontján,' számos politikai és strátégiai kérdésben tovább folytatódik az enyhülésnek a2 aZ irányzata, amelyet á- nemzetközt erőviszonyok tesznek vUtzaCoMlt- hatatlahná. A Közlekedés- Ó3 . Postaügyi Minisztérium 6s a Magyar Ué- giközlckedési Vállalat . mély megrendüléssel jelenti, hogy a MaVEV ILs-18-as típusú repülőgépét Berlinből hazatérőben január 15*én ií. óra 22 Perckor leszállás közben a ferihegyi repülőtéren szefen- cáétiehSég érte. Őszinte részvéttel hajtunk fejet az áldozatott, barátaink, munkatársaink emléke előtt, akik feladatuk teljéSítéíe közben életüket vesztették.. Mély együttérzésünket fejezzük ki áz áldozatok hozzátartozóinak. A magyar repülés, a magyar közlekedés mindert veíttM együtt érző dolgozója ttlehajtja fejét Szerencsés Andris repülőgép-parancsnok, Lertgyéi György másodpilóta, Ágostját Lajos navigátor, Szatíhári litván fádiótávíráíz, Pogány feé- la hajó2őszerclő, Várta dán#» légiutas-kísérő, Licthblatt létemé Pálfai Erzsébet iégiütaí- kísérő. Hámori Andrea légiutas-kísérő és Éenkő f’étörné Varga Katalin léglutas-Wáéiő emléke'előtt. A hivatásuk teljesítése 3íő4*i ben életüket vesztett munkatársaink tiszta emlékét szivünkben megőrizzük. (üCTtj MOSEKVa Moszkvában csütörtökön Mí- jaZaVa KUcsi japán külügyminiszter és SioVjet kollégája, Andrej C-romiko, baráti légkörben megvitatták a két ország közötti kapcsolatok te- vábbi fejlesztésének kérdéseit, a két politikus, aki ma kezdte meg tárgyalásait, véleménycsere! folytatott egymással közös érdeklődésre számot tártó nemzetközi problémákról. JWbajrtér Ö. Ahdrejev bolgár tájékoztatási, távközlési és pos- taügyi miniszter vezetésével küldöttség tárgyalt hazánkban a két orizág időszerű postai és távközlési ’kérdéseiről. A megbeszélések befejeztével P.öcc- hyi .Károly közlekedés- és pos- Já.ügyi miniszter és G. Andre-, jev aláírta a magyar—bolgár poStai és távközlési egyez- iáéiiyi. , A bolgár miniszter csütörtökön elutazott hazánkból. PHNOM PENH . A kambodzsai hazafiak szerda éjjel rakétatámadást hajtottak végre a Phnom Penh-i repülőtér körzetében. A szabadságharcosok lövedékei a repülőtér szomszédságában levő laktanyaépületekbe csapódtak be. Katonai források szerint 15 katona megsebesül* SAIGON Az elmúlt 24 ófában Oél- Vietnam egé32 területén újabb harcokról érkeztek jetehiéééM Az első jelzések szerint azonban az összecsapások hevessége és gyakorisága csökkent A Dél-vietnami Ideiglenes Forradalmi Kormány szabadságharcosai szerdáról csütörtökre virradó éjjel sikeres fa* kétatámadást hajtottak végre egy Saigontól 15 kilométerre tevő katonai kiképzőtábor elten. A saigoni rezsim egységes a támadás során nagy személyi veszteségeket szenvedtek BUDAPEST A Magyar Szocialista Múft-' káspárt Központi Bizottsága tevéiben köszöntötte Santiago Carülót, a Spanyol Kommunista Párt főtitkárát 60. születésnapja alkalmából. MOSZKVA „Uruguayban a harc folytad tódik” — jelentette ki csütörtökön a szovjet újságírószövetség székházában megtartott sajtóértekezletén Bodrié» Arismendi. az Uruguayi Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, aki néhány nappal, ezelőtt szabadult a diktatúra börtönéből, s jelenleg Morvában tartózkodik. — A régi latinok azt tartották: Afrikából mindig valami valami meglepő érkezik. S ha igaz volt kétezer éve az idézett bölcsesség, napjainkban még inkább igaz. Földünknek ez a darabja új és újabb politikai és gazdasági meglepetésekkel szolgál. A legfrissebb Sába királynő földjéhez kapcsolódik. Afrika legrégibb állapjában ugyanis már hónapok óta recseg-ropeg a társadalom évszázados építménye. En e zajra indultam világot látni a háromezer éves Etiópiába. .Jókor érkeztél, ezzel fogadnak Addisz Abebában a magyar követség munkatársai. Vége az esős évszaknak, itt most kezdődik újra a tavasz! Es rögvest magyarázatát is kapom a különös évszakváltásnak. Etiópiában esős évszak váltja a szárasat, ez az évszakok rendiéAz európai őszből tehát afrikai tavaszba érkezem. Mintha május lenne, a levegő csillogóan úszta Az átlátszót atmoszférában a tárgyak, a környező épületek és a távolabbi hegyek vonalai oly élesen rajzolódnak ki, hogy plasztikus mh-imisissv^Tr raags. mswmkv 1975. január 27. szépségük szinte kézzel fogható. Megkapó az erőteljes színek buja villódzása is, a Zöldek, kékek, sárgák élénk foltjai. A kékesen ideíénylő eukaliptuszligetek, a villák ezüstösen csillámló fémtetői.. A repülőtéri váróban hivalkodó falragasz hívja magára a figyelmet. Tizenhárom hónap tavasz Etiópiában! —> harsogja a plakát. Először sehogyan sem értem, honnan származhat az a bizonyos tizenharmadik. Ismerőseim megmagyarázzák: az etiópok a Julianus- naptár szertnt számítják az Időt, s ebből származik az a bizonyos 13. --hónap. Náluk minden hónap harmincnapos, s ami nap így fennmarad, mindössze hat napocska, azt kiáltják ki újabb hónapnak. Útlevélvizsgálat. Á határőr tiszt arca felragyog: Á, Budapest! Erezze magát jól nálunk és menten akkora pecsétet nyom a vízumom alá, hogy szinte átszakííja útlevelem papírját. A barátságos fogadtatás titka pedig az, hogy a kedves tiszt olyan etióp diák rokona, aki hazánkban tanult. I« említem meg, hogy később jártamban-keltemben a társadalom különféle posztjain gvakarta találkoztam olyan fiatalemberekkel — mérnökkel, művésszel, közgazdásszal —; akik diplomájukat nálunk szerezték, s akik nélkül, bevallom, Sok eéetben aligha boldogultam volna, A kellemes tavaszi hangulatot, S a békés fogadtatást csupán két mozzanat „Zavarja meg”. A modem repülőtér betonjának félreeső „Zugában” Halié Szelasszié szobra a Bias -ár. hatalmas testű, iromba gép vesztegel. Oldalán: US Air force. AZ amerikai légierő gépe. Mit kereshet itt? Etiópiában már megszüntették az amerikai légitámaszpontokat! A másik disszonáns mozzanat: csomagjaimnak szabad utat teremt ugyan a szolgálati útlevél, fájuk se né2nek, de utitársam bőröndjeit alaposan megvallatják. Mondhatnám azt is, hogy feltúrják. Fegyvert keresnek. VALKO MlüALT (Következik: Kecskék a fő- vtcinj Etiópia ébren h Októberi tavasz A KMi és a MALÉV srász-elenfése OJ j Példátlan törvény