Tolna Megyei Népújság, 1975. január (25. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-12 / 10. szám

Kolozsvári Grandpierre Emil: ANYAGISMERET HALÁSZ ROBERT FESTMÉNYE M. Berkolajkoy Gr. Arkadjev: A zseni drámája Kedves Kosztya! Zavarban vagyok. Sehogy sem tudok időt szakítani a személyes ta­lálkozásra. Ezért írok levelet. A mama említette, hogy a fő. nők általad kérdezteti annak az okát. amiért nem járok be dolgozni. Elhatároztam, hogy neked mindent elmondok. Június végén eljött hozzánk a vagynénikénk, Valja mami, és megkért engem, hogy te­gyek az Édesipari Főiskolára felvételi vizsgát a másoduno­katestvérem, Vovocska he­lyett. Emlékszel, amikor meg­védtem a disszertációmat, ak­kor odajött hozzánk egy fia­talember, hippi-öltözékben? Hát ez a Vovocska. Egy évvel fiatalabb tőlem. Gyermek­korunkban sülve-főpe együtt­voltunk, de aztán a sors szét­szórt bennünket, öt a jazz- zene vonzotta, én meg atom­fizikus lettem. Az ismerőseink közül vala­ki az én fényképemet küldte meg a Vovocskáé helyett a főiskolai jelentkezési lappal Így aztán én mentem el a fel­vételi vizsgára. A felvételi si­került, mármint az általam adott felvételi, és Vovocskát, — azaz engem — felvették a főiskolára. Szeptember elején ismét megjelent nálam Válja nagy­néni, és a lábaim előtt térdre borult. Nagyon megijedtem. Es mint később kiderült, nem is ok nélkül. Az a személy, aki az én fényképemet csem­pészte a Vovocskáé helyére, lebukott, és most nincs aki visszacserélje. Válja nagynéni azt mondja, hogy az adott szituációból csak egyetlen ki­út van: Nekem keli tanulnom Vovocska helyett. — De Válja néni — próbál­tam tiltakozni — ezt én, a matematika-fizika tudomá­nyok doktora, nem tehetem. Én nem tanulhatok egy cuk­rásztechnikus helyett! — Hát jó, kedveském — mondta sírva —, de azért azt is figyelembe vehetnéd, hogy te még csak mindössze huszonöt éves vagy, ráadásul zseni, mit neked megszerezni még egy mesterséget il adó diplomát. A kedvéért, hogy felszárít­sam a nagynéniké könnyeit, elkezdtem tanulmányaimat az édesipari főiskolán! Először arra gondoltam, hogy járok én dolgozni is né­ha, néha pedig az előadásokat látogatom. Később azonban bebizonyosodott, hogy ez nem is olyan egyszerű. A tanulmá­nyi osztály ugyanis igen szi­gorúan ellenőrzi az előadáso­kon való részvéteik Emlékszel, legutóbb a kali­forniai egyetemről járt nálam egy fizikus, hogy megbeszél­jünk egy kutatási témát? Ak­kor is észrevették, hogy hiá­nyoztam az előadásról, illetve, hogy Vovocska nem volt ott a névsorolvasásnál. A tanul­mányi osztály ezért arra a hónapra megvonta az ösztön­díjat, ami a Vovocska zsebét nagyon kellemetlenül érintet­te. Válja néni ezért nyomaté­kosan felhívta a figyelmemet, hogy csak nagyon nyomós ok miatt maradhatok távol az előadásokról. így aztán érthe­tő, hogy dolgozni a munkahe­lyemre végképpen nem mehe­tek. A tanulással meg egyenest nincs problémám. A tortát ií szeretem kavarni, a kukta­sapka is jól áll. Meg aztán, amikor annak idején én ta­nultam — mármint valóban magam helyett —, mindössze tizenéves voltam. Akkor hoz­tam össze a kandidátusi disz- szertációmat is, ezért igazi diákéletem nem is lehetett. Most minden másképpen van. Belevetettem magam a diák­életbe. Előadások után mo­ziba járunk. Tegnap meg egyenest azt kérdezte a cso­portvezető, hogy udvarolok-e komolyan valamiféle kislány­nak? Ez nálunk ugyanis majd­nem tilos. Ezért felhívta a fi­gyelmemet, hogy számoljam fel ilyen irányú kapcsolatai­mat. Meg azt is mondta, hogy most még neki se udvaroljak, mert holnap fizikából zárt­helyi dolgozatot írunk, és a tanár szerint nem a legerő­sebb oldalam a fizika. Most már látod a helyzete­met. A főnöknek pedig mondd meg, hogy még egy kicsit bírja ki nélkülem. Ha befejeztem az első félévet, ak­kor átiratkozom — mármint Vovocska — levelező tagozat­ra, és akkor nem lesz akadá­lya annak sem, hogy dolgozni menjek. Barátod: Pávlik. Sigér Imre fordítása Az előzményekből annyit, hogy ezelőtt néhány esztendő, vei a bútorgyár vezetője egyik napról a másikra elbo­csátotta egyik munkatársát. A munkatárs tiltakozott, a párt- szervezethez, a szakszervezet­hez fordult, végül egyeztető bizottsághoz. Hiába. Mennie kellett. Boldogult, de a tüske bent maradt a szívében. Szerette a szakmáját, szerette a bútor­gyárat, s fájt, hogy másutt kell dolgoznia. Most, hogy a Duna-parton sétált, megpillan­totta a vezetőt. Az is sétált. — Áh, áh. Kovács szaki, hát magát is lehet látni? — Ha olyan fontos lett vol­na, hogy lásson. Takács kar­társ, akkor nem rúgott volna ki — felelte Kovács. — Még mindig ezen rágó­dik? — Az igazságtalanság miatt. Takács kartárs az állát dör­zsölgette, úgy kérdezte: — Maga szerint tehát igaz. ságtalanság történt. Kovács szaki? Amaz bólintott, hogy úgy van, az történt. — És a részletekre emlék­szik? — Kérem, igazgató kartárs, én sohasem tagadtam, hogy hibát követtem el. — Átvett egy nagy tétel műbőrt, pedig bőrt rendeltünk s a kereskedelem is bőrhuza­tos garnitúrákat várt tőlünk. Ebből rengeteg kár és kel­lemetlenség származott. Min. denki reklamált, nem győz­tünk mosakodni. — Sajnos, az a színtiszta igazság, a hibás én vagyok. — Nohát — tárta szét a karját a vállalatvezető. — Csakhogy nem minden esetben könnyű felismerni a műanyagot. Különösen ma­napság. amikor több a mű­anyag, mint az igazi. Takács körülhordozta tekin­tetét, majd a szeme megál­lapodott a Margit-hídon. — Ha van egy kevés ideje, mindjárt bebizonyítom magá­nak, Kovács szaki, hogy a műanyagot felismerni gyerek­dolog. Emberi értelem sem szükséges hozzá. — Bebizonyítja? — állott meg Kovács harciasán. — Hát arra igazán kiváncsi volnék. — Akkor jöjjön velem. — Bocsánat — mondta Ta­kács, felmarkolt a földről né­hány kavicsot, majd betért egy boltba, aztán két másikba. Még néhány perc s á hídon állottak. A víz fölött, a főpil­lér körül sirályok röpködtek. — Ide nézzen, Kovács kar­társ — mondta a bútorgyár vezetője, zsebéből zsemlét vett elő, a letört darabkákat a levegőbe dobta, a karcsú, hamvas tollú madarak vijjog­va vetették magukat a zsák­mány után. Volt aki elhibáz­ta, behúzott szárnnyal zuhant lefelé, s az utolsó pillanatban kapta el a zsemledarabot, még mielőtt a vízbe csobbant volna. — Micsoda remek akroba­ták! — jegyezte meg Kovács szaki. — Azok — bólogatott Ta­kács —. de nemcsak azok, hanem az anyagismeretük is kitűnő. Mindjárt meglátja. Néhány kavicsdarabot vett elő, s a zsemledarabkákkal együtt a levegőbe dobta. A si­rályok odarepültek, a zsem­lét elkapták, a kavicsot hagy­ták a vízbe hullani. 1975. Január 18. — Jó vicc — vonta meg a vállát Kovács —, épp elég kavicsot láttak. Megtanulták, hogy a kavics nem ennivaló. — Igaza van, Kovács kar­társ. Próbáljunk mást. Ezzel dugótörmeléket ke­vert a zsemledarabok közé. A sirályok ezúttal sem tévedtek. — Dugót is láthattak — vélte Kovács. — Ha máshol nem, hát azokon a palackokon, melyek­be utolsó üzenetét zárta egy süllyedő hajó kapitánya, vagy szakácsa. — Ahogy mondja. — És radírgumit? — Ahogy így röpdösnek a Duna mentén, s bepillantanak a hivatalok ablakán, dögivei láthatnak radírt. — Jó — nyugodott bele a bútorgyári vezető —, akkor radírral nem is próbálkozom. Rátérek a műanyagra. Tessék, most darabokra töröm ezt a bakelit hamutartót. Hadd lám, felismerik-e a sirályok, vagy átejtem őket, mint ahogy ma­gát is átejtették a bőrután­zattal. Kovács szaki. Hadd lám. Azzal a levegőbe szórta a hamutartó maradványait. Minden darabhoz odarepült egy sirály, rápillantott, s unottan elfordult. — Látja — mondta Takács —, ezek nem tanultak anyag­ismeretet, mégsem tévednek. — Ezzel azt akaraja mon­dani ...? — Azt, hogy magával nem történt igazságtalanság. Ko­vács kartárs. Mert mit csinál egy sirály, ha ismeretlen anyaggal találkozik, ránéz, s a másodperc egy ezreléke alatt megállapítja, hogy hasz­nálhatatlan. A kutya vagy a macska hasonló esetben néze­geti, szagolgatja, de a végén eldönti, hogy megfelel-e cél­jainak a kérdéses anyag; vagy sem. Egyedül maga nem képes erre, Kovács kar- társ. Ez nem szégyen, de na­gyon nyomatékos figyelmezte­tés arra, hogy változtasson pályát. Amihez én hozzáse­gítettem. No, Isten vele. re­mélem, most már megnyug­szik, hogy nem bántunk ma­gával igazságtalanul. — Ha nem nagyon siet az igazgató kartárs, megkér­ném maradjon még egy per. cig. Hadd tegyek én is pró­bát ezekkel a mindentudó si­rályokkal. — Kérem... — mondta, s szokásához híven az áílát dörzsölgette, közben bólogatott, mintha valakinek igazat adna. — Pillanat — mondta a hajdani alkalmazott, a zsebé­be nyúlt, s a vállalatvezető, nek hátat fordítva matatott. Aztán kinyújtott tenyerét a a másik orra elé tartotta. A tenyerén barna bőrdarabkák. Takács a derékszíja végét ál­dozta föl a próba kedvéért. — Ide nézzen igazgató kar­társ! Azzal széles mozdulattal a levegőbe szórta a bőrdarab­kákat. A sirályok szinte un­dorral fordultak el a zsák­mánytól. Kis híján tiltakoz­tak, hogy tovább szórakoz­zanak velük. — Na? — kérdezte várako­zón. — Hát igen — kezdte a vállalatvezető a maga lassú módján —, azt bebizonyította, hogy a sirályok éppúgy nem tudnak különbséget tenni mű­bőr és igazi bőr között, mint maga, szakikám. És tudja, milyen következtetést szűrök le én ebből a kísérletből? Azt, hogy protezsálhatja bár­ki, sirályt nem szerződtetek anyagbeszerzőnek. GALAMBOS1 LÁSZLÓ ÉVSZAKOK Csattog a lőcs. Dong a kerék. Csillagbojtos ostor pattog hajnaltájbar Vízicsibék csivitelnek. Gólya billeg: fénylő virág, a határban. Lapul a für}. Fut a fácán. Fűzfatuskó arany trónján ül a béka, Villa lendül. Fogy a boglya. Szekerekről zöld uszályként reng a széna. Madárlakta búza rezdül. Imbolyog a szélszaggatta pipacs-lámpa. Messzenéző édesanyám, varázsoljál kalász-inget unokádra, Ködöt küld a hegy a völgybe. Fűszál-hintán bús bogarak ringatóznak. Kikerics int kikericsnek. Kukorica sűrűjében tökhéj-csónak. Induljunk! Már zordra fordul. Darvak tollát hideg sújtja alkonyaikor. Varjúpelyhet markol a dér. Avar-szakállt visel majd a fáradt bocskor. Istállóba hajt a csordás. Parázsba nyúl. A dohánya füstölögjön. Jön a tél nagy jég-doronggal. Borjúbőgés szakadékot vág a csöndön. KÖTI HORVÁTH GYÖRGY: ESTÉNKÉNT esténként mikor már mély az árnyék irululok Tehozzád kedvesem egy dalt dúdolok kísér a csillagciterás ég szivemben ünnep nos s szerelem

Next

/
Thumbnails
Contents