Tolna Megyei Népújság, 1974. november (24. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-15 / 267. szám

i ! \ * Megnyugtató téli ellátásra készült fel I H paSSZÍVfitáS VßSZSlf0 az élelmiszer-kereskedelem ' A kedvezőtlen őszi időjárás (nehezítette ugyan, de nem za­varta meg az élelmiszer-keres­kedelem tervszerű felkészülé­sét a lakosság téli ellátására, amely a készletek s az ipari szállítási szerződések alapján megnyugtatónak ígérkezik. A Belkereskedelmi Minisz­térium illetékes főosztályán az MTI munkatársának el­mondották, hogy a kereskedel­mi vállalatok az ipari és a mezőgazdasági partnerekkel együttműködve mindent meg­tettek a téli, ezen belül az év végi ünnepi forgalom zavar­talan lebonyolítására. Az alapvető fontosságú élelmisze­rekből — akárcsak évek óta — kielégítenek mipden igényt. Az év utolsó negyedében pél­dául cukorból a tavalyinál 4100 tonnával több. összesen 77 000 tonna, áll a lakosság rendelkezésére, húsból és hús- készítményekből 7800 tonnával több kerül forgalomba, s ez fedezi a megnövekedett szük­ségleteket. Baromfiból és to­jásból a tavalyihoz hasonlóan bőséges és választékos ellátás­sal számolhatunk; az ünnepek előtti nagyobb igényekhez igazodva az ipar 10 százalék­kal több pulykát és hízott baromfit ad az üzleteknek. A kínálatot javítja a kiskereske­delem közvetlen árubeszerzé­se, valamint a szabadpiaci fel­hozatal. A lakosság téli zöldség-, burgonya- és gyümölcsellátá­sáról megfelelő készletek táro­lásával gondoskodik a keres­kedelem. Október végéig a tavalyihoz képest 40 százalék­kal több áru került a raktá­rakba. s a tervek szerint a múlt évinél 10 százalékkal na­gyobb téli készlet lehetővé te­szi a jobb és választékosabb ellátást. Némi gondot okozott ugyan az előirt mennyiségű burgonya biztosítása, a hiányt azonban több mint 5000 vago- nos importtal pótolják. Bur­gonyából 23 százalékkal, vö­röshagymából és fokhagymá­ból 12 százalékkal, zöldségből 7. téli almából 6 százalékkal több kerül a téli piacra, mint a tavalyi szezonban. A ren­delkezésre álló készlet elegen­dőnek ígérkezik a primőrök tömeges megjelenéséig. A téli ellátáson belül figyel­met fordított a kereskedelem a sertésvágásokhoz szükséges cikkekre. Rizsből a várható igényeket megközelítően több mint 15 000 tonna, — igaz, fé­nyezett rizsből a szükségesnél kevesebb —, sóból 46 500, fű- I szerpaprikából 2300. borsból 510 tonna — többségük már a raktárakban — áll az első negyedév végéig a lakosság rendelkezésére. Fűszerpapriká- I ból egyébként szükség esetén, [ az export terhére, többet is | tud adni az ipar, amely a ró­zsafajta kivételével választék­ban is teljesíti a kereskedelem | megrendeléseit. A tárolt alma a korai tava- I szí gyümölcsökig kitart. Déli­gyümölcsökből a múlt évinél többet importálnak. Az év vé­géig ugyan kevesebb citromot vásároltak a tavalyinál — ak­kor ugyanis az influenzajár­vány miatt a szokásosnál több­re volt szükség —. az igények szerinti ellátást azonban — ha kell, további behozatallal is [ — biztosítani tudják. Külön gondoskodott a ke-1 reskedelem a karácsonyi s az év végi ünnepi ellátásról. | Most már a vevőkön a sor. hogy tervszerű elővásárlással I enyhítsék, elkerüljék az ünne- | pi csúcsforgalom zsúfoltságát. (MTI). I Harminc érvel ezelőtt történt Hogyan menekült meg a mázai villany er őm ü ? ' A! felszabadulás fiarmfnca- dik évfordulójának napjához — pontosabban napjaihoz — közeledve, mind újabb és újabb események, emlékek ke­rülnek napvilágra, megismer­tetvén az érdeklődőt és az ol­vasót avval, hogyan lett sza­bad hazánk és megyénk, ho­gyan sikerült megmenteni sok értéket, a további kibontako­zás megteremtése érdekében. Egy érdekes, de nemcsak érdekes, hanem rendkívül ér­tékes visszaemlékezés birto­kába jutottunk Szalai Lajos elvtársnak köszönhetően, aki elmondta, hogyan nem vált rommá a mázai villanyerőmű, s hogyan tudott áramot szol­gáltatni a legnehezebb napok­ban Szekszárd, Dombóvár, sőt Kaposvár számára, meg természetesen a környező köz­ségeknek is. ;,A BABORV UTÁN rr találkozunk* Szalai elvtárs voltaképp két szovjet katonát keres, velük szeretne találkozni, hiszen mindketten ígéretet tettek, hogy „majd a háború után ta­lálkozunk”, s ő iß ígérte, hogy keresi velük a kapcsolatot Az egyik katona major volt, a másik kapitány, mindkettő {jelentős szerepet töltött be Má­za akkori történelmében, s mindkettőjükhöz a legjobb emlékek fűződnek. Nevük is­meretlen. Ukránok voltak mind a ketten, egy olyan csa­pattest keretében, amely ukrá­nokból és szibériaiakból állott A történet. r — Én akkor a mázai erő­műnél gépmester voltam. Uta­sítást kaptunk, hogy az erő­művet, mihelyt megjelennek az oroszok, üzemképtelenné kell tenni. Súlyos parancs volt ez. A felettesek mind elbúj­tak. magunkra maradtunk. Senki se volt. akf intézkedjen. Hát mi intézkedtünk. Szalai Lajos elvtárs elmond­ja azután: — A németek nem tudták felrobbantani az üzemet, mert már menekültek, meg ott vol­tunk mi is. Volt egy „munkás­őrségünk”. (— Ennek nevezi, de senki se gondoljon a mai munkásőrségre, inkátíb amo­lyan gyárőrséget jelenthetett,’ a fontos, hogy tisztességes em­berekből állt össze. —) Mi őriztük az üzemet. Volt negy­ven fegyverünk, vadászpus­kák, meg ilyesmik. Sőt egyszer egy lezuhant repülőgépből a gépágyút is kiszerelte egy kol­légánk, de azt később elvit­ték a németek. A lőszert vi­szont nem adtuk. — Tíz óra felé hozzánk Is bejöttek a szovjetek. Hozzák egy kollégánkat, akivel már előbb találkoztak, s jönnek az üzembe. Elkezdtünk beszélget­ni. — Igen,' én tudtam valame­lyest beszélni, ukránul. Ké­sőbb majd erről még mondok valamit. Szóval tudtam né­hány szót, mert még 1916-ban tanonckoromban egy műhely­ben ukrán hadifoglyokkal dol­goztam együtt és akkor ragadt reézn valami. Közben megtud­tam, hogy még három györei kollégánkat is kihallgatnak az orosz parancsnokságon. Én mentem el értük, rögtön jöt­tek dolgozni. _ ; ~ ÖRVZTEK AZ ÜZEMET !F — Ä fegyverek? Rögtön be­jelentettem, hogy van negy­ven fegyverünk. Mondtam már, hogy miféle fegyverek voltak azok. Kérdezték, minek kellett az nekünk. Mondtam, azért, hogy őrizzük az üzemet. — Ha eddig ti vigyáztatok, vi­gyázzatok most is. Még job­ban, mint eddig. — Ezt mond­ta a major. — Még három- négy hónapig nálunk is ma­radtak a puskák, aztán kap­tunk egy bányaüzem-parancs­nokot és a puskákat is elvit­ték Bonyhádra. — Azt mondta az fij pa­rancsnok, ilyet még nem lá­tott, vagy nem sokat, hogy a munkások maguk véáTik meg a gyárat. Megdicsért bennün­ket és a lelkünkre kötötte, ha vége lesz a háborúnak, feltét­lenül keressük fel. Hol keres­sük? Nem tudom. Még azt is mondta: — Szeretnék egy cik­ket i'rni valamelyik orosz új­ságban arról, hogy milyen be­csületesek voltak a magyar fRunkáaok, — A, említettem, hogy egy­szer kellemetlenségem is akadt az ukrán tudásom miatt. Kór­házvonat érkezett hozzánk, s én azonnal elkezdtem ukránul beszélgetni a sesztrákkal. Volt aki; megvádolt, hogy bizonyo­san Ukrajnában harcoltam a szovjetek ellen. De akkor már volt egy papírom a majortól, s a kórházparancsnok mind­járt egyenragúan kezdett be­szélni velem. Azt mondta, nem kell haragudni a sesztákra, de ők nem látnak mindent tisz­tán. — Mind fiatalok voltak, akik jöttek a fronttal. Volt ve­lük egy százados. Az beszédet is tartott. Azt mondta, nem kell bántani ezeket a magya­rokat, mert nem ellenségek, hanem barátok. S rólunk is beszélt. • MA MÁR­nem. üzemel. :: A mázai villamos erőmű amely akkor rendkívül fontos volt, ma már nem üzemel, el­futott fölötte az élet, de akkor nagyon fontos volt. Ennek az üzemnek köszönhető, hogy Szekszárd és környéke, Dom bóvár és környéke, Kaposvár és környéke szinte megszakí­tás nélkül kapott villanyára­mot, akkor amikor az olaj mé­cses volt a fő világítóeszköz. Ennek biztosításában részt vet­tek az erőmű dolgozói-: Bloch Jakab, Felczmann Mihály. Kiéri Mátyás. Kiss János és még sokan mások és természe­tesen Szalai Lajos, aki akkor gépmester, később művezető, majd főművezető, végül üzem­vezető volt. Mostanra nvugdí jas, ki volt szíves visszaemlé­kezéseit rendelkezésünkre bo­csátani. Lelkünkre kötötte Szalai elvtárs, keressük azt a majort és azt a kapitányt, akik a má­zai erőmű feiezabarlftásábp” majd további üzemeltetésében tevékenyen részt vettek. Er­re megkérjük testvérlaounkat a Tambov menv-ei Tambovsz- kaia Pravda-t js. mivel a má­zai veteránok nagyon szeret- n<wií kapcsolatot teremteni velük. il'.“ letenyeí cyörqy A közömbös ember sajnos nem ritka jelenség. A szocialista társadalom viszont ellenkező-leg a társadalmi; kollektív ember típusa mellett tört -lándzsát. A közömbös, a visszahúzódó, a passzív, önző személyiség fejíődési-leg együtt alakult ki a magántulajdonnal, a kizárólagos egyén-i érdekkel. Az elmúlt társadalmak embertípusa. Az indivi- dua-l-ísta hátat fordít a társadalomnak, a közösség érdekeinek. Gyakorta beléjük ütközhetünk. Ott találhatók az élet valamennyi területén. A cselekvő, a társadalmi ember azonban képtelen elviselni ezt a magányos filozófiát, ezt a társadalmilag alaktalan létezést, ezt az óvatoskodást. A közömbös magatartásról példák tucatjait sorolhatnánk fel, hiszen valamennyien találkozhattunk -már vele, akár a közös­ségi tulajdon megsértésénelk él-nézőinél, az -igazságtalanságok felett való szemethunyásnál, vagy akár a hatailomma!l való vissza­élés elltűrésekor. Még inkább a testi sértések közönyös szem­tanúinál. Az emberi élet fenyegetésének passzív szemlélése a közöm­bösség falán legsúlyosabb esete. Magán viseli a humanizmusát el­vesztett em-ber jegyeit, a félelmet, a gyávaságot. Hogy mi a közömbösség ala-pja? Nem utolsósorban a ké­nyelemszeretet, a rossz tapasztalatok, a vagyonszeretet, a saját érdekek elsöbbség-e, az önzés. Legnyilvánvalóbb megjelenési for­mája a -politikai és a társadalmi tevékenységtől való teljes visz- sza vonulás. A visszavonulók, a közömbösek is -tagjai a társadalomnak, így vagy úgy, de ők -is (akárcsak .mi magunk is) tevékenységük­kel, vagy annak hiányával hatnak a társadalomra. Még inkább hatnak rá, ha a társadalom fejlődését tudatosan szolgálják. Szol­gálják a közösség, osztályuk, nemzetük ügyét. A közömbös em­ber viszont visszahúzódásával elfordul a társadalom os-szérd-ekei- tői. Csakhogy ily módon is hot rá. Ennek a társadalomnak pedig egyik rendkívül fontos célkitűzése a társadalmi ember k-ialakísása. A társadalmi emberé, aki a magánélet és a közélet közötti har­móniát igyekszik -megteremteni. Célkitűzése, hogy az egyes ember felelősségtudatát növelje a közügyek -iránt. Őszintén be kell vallanunk, hogy a- közömbösség -még to­vábbra -is súlyo-s társadalmi problémánk. A passzív, az egoista elsősorban a -saját egzisztenciájának kiépítésével foglalkozik. A többiek ügye szó-mára közömbös, Idegen. Nem tekinti magát o társadalom tagjának. Holott mindenképpen az, hiszen itt él kö­zöttünk. Nincs tehát más választásunk. Egoizmusukat, önzésüket le JceM győznünk. A társadalom ügyeitől elszigetelődő emberekét az egoista lényeket, -társadalmi .emberré kell formálnunk. Mea kell értenünk, hogy a közömbösség politika és társadalmi veszélyei­vel egyaránt fenyeget bennünket. SZÉMANN BÉLA Bosszantó ink a „higyula" és társai Nyelvújító ambíciókkal is rendelkező unokaöcsém puk- kasztásunkra bigyulának ne­vez minden aprócska tárgyat. Hosszú ideig azzal álltattam magamat, hogy öcsém nyelv- nyomorgató sziporkái megma­radnak csak a család bosszan­tására. A minap azonban döb­benten fedeztem föl, hogy a bigyula bevonult a kereskede­lem szóhasználatába is. Bigyu­la minden apró cikk, ami rend­szerint hiánycikk. amivel nem érdemes bigyulázni. (Ez vi­szont már értelmetlen fogla­latosságot jelent, nem beszél­ve arról, hogy mit tesz ki- bigyulázni valakivel!). Sokan használják az olaj- kályha-tulajdonosok közül azt az alkalmatosságot, mely meg­könnyíti a begyújtást. Olyan ez a szerszám, mint egy egye­nesre hagyott piszkavas, de lyukas a vége. Ide csavarozha­tó be az a betét, amiben bél van. Sajnos, a pofonegyszerű szerkezet sem örök életű. A bél elég, cserélni kell és olymó­don, amit a kályhákat kísérő prospektusok helyeznek kilá­tásba. Azt mondja ugyanis a prospektus, hogy ez a betétke a béllel külön is kapható. A valóság azonban az, hogy pem kapható. Illetve, hosszas kuta­tás után találtam egyet az Otthon Aruház szakboltjának egyik polcán, mire a mellet­tem álló eladó kislány rám­csodálkozott: — Nem is tudtam. hogy van ilye;n bigyulánk. Hogy nem tudta, bocsánatos bűn — gondoltam, majd arra kértem, hogy blokkolja le a kincset. Igenám, de árjelzés nélkül? Hátra vágtatott az üz­letvezetőhöz,' megtudakolandó mibe kerül a bigyula, majd sajnálattal közölte velem, visz- szatértekor, hogy korai volt az öröm, ez a bigyula ugyan­is nem eladó, mert tartozéka egy még eladatlan kályhának, csak felkallódott (?) a polcba Bigyula tehát nincs. Mikor lesz? Azt az isten se tudja! De vegyek talán lámpabelet, mert ha azt szétszedem és gondosan megsodrom, talán használható lesz. Természetesen nem vettem kísérletezésre lámpabelet bi­gyula helyett, ellenben míg ott ténferegtem, tudomásul kellett vennem, hogy a bigyu­lák nagysága is változó és hogy többféle bigyulák vám. nak földön és égen. íme a bizonyító erejű pár­beszéd: — De nekem csak szappan­tartóra van szükségem. mert eltörött a régi. — Sajnálom kérem. Csak teljes fürdőszoba-berendezést árusítunk. — Hol lehet szappantartót vásárolni? — Itt nálunk. De csak így. ■— Es vécé-csészét? — Azt is csak kompletten. Szerencsém, hogy vásárló­társam véleményét elhallgat­hattam. Borsos volt, de el kell ismerni, nem ok nélkül, mert mire jutunk, ha törött ’ kilin­csünket csak „kompletten” aj­tókerettel, ajtóval együtt pó­tolhatjuk? Vagy ha új olaj­kályhát kell■ vásárolnunk ah­hoz, hogy legyen bigyülával fölszerelt és póioigyulával is ellátott begyűjtőnk?! Ilyesmire szokták mondani, hogy drágább á leves, mint a hús. No de miért teszik ezt velünk, amikor úgy is lehet­ne forgalmazni az iparcikke­ket, hogy módunk legyen az elhasználódott alkatrészek pót­lására?! Tessék elhinni, senki nem vesz új kabátot, ha elveszített eQV gombot, új fürdőszoba­berendezést, ha csak a falba illeszthető szapvantartója tö­rött el. Éppen ezért ne bosz- szantsuk egymást a hiány- bigyülákkal. Valahogy nem is méltó az ilyesmi a mi keres- védelmünkhöz, de az ip&vunk- hoz sem. — lászlá

Next

/
Thumbnails
Contents