Tolna Megyei Népújság, 1974. szeptember (24. évfolyam, 204-228. szám)

1974-09-29 / 228. szám

V \ t E£özGp—ÄÄzsici cppidS^d Al-Biruni születésének millenniuma Az ENSZ Nevelési, Tudomá­nyos és Kulturális Szervezeté­nek folyóirata, az UNESCO- Kurier, legutóbbi számát teljes egészében Abu al-Rayhan Mo­hammed ihn-Ahmad al-Biruni, az első ezredfordulón élt arab szellemóriás emlékének szen­telte, születésének tavalyi mil­lenniuma alkalmából. Kiváló életrajzírója. Jacques Boilot francia orientalista így jellem­tematfkailag iskolázott és min­den érdekli, ami az emberi lét­tel kapcsolatos. A XI. század kez­detén úgy jelenik meg, mint a tudományos gondolkodás élhar­cosa, a szó legmodernebb értel­mében... Vallási téren igen nagy türelemről és tárgyilagosságról tett tanúságot. Elsősorban meg­ismerésre és megértésre töreke­dett, miközben többnyire előíté­letek nélkül közeledett a dolgok­A tények tiszteletét, a meg­figyelések pontosságát és he­lyes értékelését A tudományos megfigyelés úttörője című ta­nulmányában Mohammed Sa­lim Atchekzai professzor, a pá­rizsi Sorbonne-on az afgán nyelv tanára is kiemeli. Idézi al-Biruni elméletét a földtani korszakokról és az ehhez fel­sorolt bizonyítékait: „A tenger szárazfölddé és a szárazföld tengerré lett. Ameny- nyiben ezek a változások az em­beriség létezése előtt mentek végbe, nincs tudomásunk róla, amennyiben utána következtek be, nem emlékezünk rá, mert az azóta eltelt idő elmosta az ese­mény bizonyítékait, főként, ha azok fokról fokra következtek be... Az Arab-sivatag azelőtt ten­ger volt, amely aztán megválto­zott, eredeti formájának nyomai azonban még ma is láthatók, hogyha kutat vagy gödröt ásunk. Az ember ilyenkor először por-, homok- és kavicsrétegre bukkan, s lent a talajban végül kagylók­ra. üvegre és csontokra, s ezek­ről nem állíthatjuk azt, hogy tu­datosan ásták itt el őket. Nem, mert hiszen olyan kövek kerülnek napvilágra, amelyekben kagylók, halak és kopoltyúk csontváza van bezárva, kifogástalan állapotban, vagy eredeti állapotuk lenyoma­ta, miközben az állatok maguk feloszlottak." Amikor al-Biruni ezeket ír­ja, Európa, Nagy Károly biro­dalmának széthullása után, a X. században, a középkor mélypontján áll. Lakosságát szinte megbénítja az ezredfor­dulóra jósolt világvége. Ugyan­ekkor Közép-Ázsia a virág­korát éli. Az Elő- és Közép- Azsiában kialakult erős iszlám birodalmak gazdag és fényűző udvaraiban sok tudós és mű­vész gyűlt össze, akiknek a munkássága páratlan értékek­kel gazdagította az emberi mű­velődés történetét, elég talán, ha a tudós Avicennára és a költő Firdauszira utalunk. Hozzájuk mérhető nagyság volt al-Biruni is. A kiváló szovjet orientalis­ta, Bobojan Gafurov akadémi­kus foglalja össze életrajzi ada­tait a bevezető tanulmányban: al-Biruni 973-ban született Chorism szultanátusban, a mai Üzbegisztán területén, az Arai- tótól délre, az Amu-Darja al­só folyásánál. A korabeli szo­ciális ' lázongások és dinaszti­kus küzdelmek miatt igen há­nyatott élete volt. Megfordult a mai Irán. Afganisztán, Pa­kisztán és India területén. Szü­leit nem ismerte, egy tudósnál nevelkedett, Kath városában, amely Chorism fővárosa volt. Chorism egyike volt a X—XI. században összeomló arab ka- lifátus romjain keletkezett ál­lamoknak, megőrizte és to­vábbfejlesztette a ragyogó arab civilizációt, amelynek emlékei, a pompás paloták, mecsetek, függőkertek, kolostorok még ma is, romjaikban is csodála­tot keltenek. Al-Biruninak gö­rög házitanítója volt, aki a ter­mészet szeretetére és ismere­tére tanította, nevelőapja pe­dig az euklidészi geometriával és a ptolemaioszi csillagászat­tal ismertette meg. Csakhamar az iszlám világának kiemelke­dő szellemisége lett, univerzá­lis géniusz, hiszen egyaránt ki­váló csillagász, matematikus, fizikus, geográfus, farmakoló­gus, történész, nyelvész, filo­zófus és költő. Egyik kortársa azt mondta róla: „Két ünnepnap kivételével egész esztendőn át sohasem tet­te le kezéből az írószerszámot, szeme sohasem hagyta abba a figyelést, szelleme állandóan bi­zonyosságot keresett." Ez az állhatatosság a . ma­gyarázata bizonyára, hogy 1048-ban bekövetkezett halálá­ig 150 művet adott ki, köztük 70 csillagászati értekezést, 20 matematikai és 18 irodalmi művet Azonban csupán 27 műve maradt ránk, a többi még lappang vagy elpusztult. Munkásságának jelentőségét talán egy-két adat is érzékel­tetheti: például mindössze 190 kilométeres eltéréssel számítot­ta ki a Föld kerületét, s meg­lepő pontossággal állapította meg a fémek fajsúlyát; nála az arany fajsúlya 19 (ma: 19,3), a vasé 7,92 (ma: 7,9). Egyszerű megfigyeléseken alapuló, de cáfolhatatlan érve­ket hoz fel a Föld gömbalakú- ságának bizonyítására is. A A Föld-felszín konvex görbü­letének bizonyítása után még más bizonyítékokat is felsorol: „Ha megfigyeljük az árnyékot, amelyet a Föld a Holdra vet, meg kell állapítanunk, hogy az árnyék szélei lekerekítettek. Ez kü­lönösen holdfogyatkozáskor lát­ható világosan. Akkor a Föld egész kerülete látható, amely árnyékot vet. Fel kell tehát téte­leznünk, hogy a Földnek a Nap által bevilágított része és az ár­nyékot adó rész kört alkot... Az ilyen elfedések számosak és a Föld különböző részein is meg­figyelhetők. Minden megfigyelés arról tanúskodik, hogy a Földnek a Holdra vetett árnyéka legöm­bölyített. Nem lehet tehát kétsé­günk a Föld formáját illetően:a Föld gömb alakú.” Legjelentősebb történeti mű­ve A régi népek kronológiája című, amely a teremtéstől és a vízözöntől kezdve a X. szá­zadig írja le az emberiség tör­ténetét. A róla szóló emlékezések szerint egyik művéért a szul­tán egy elefántrakomány ezüst­tel akarta megajándékozni. Al- Biruni a következő szavakkal utasította vissza az ajándékot: „Ez az ajándék eltávolítana a tudományoktól, ám a bölcsek tud­ják, hogy a pénz hamar elfogy, de a tanulás megmarad. Tudó-, mányos ismereteimet ezért soha­sem fogom a múló pompa talmi csillogására cserélni." Az UNESCO-Kurier a sok jeles tanulmány mellett egy miniatűr antológiát is közöl műveiből. Az Indiáról szóló művében olvasható a követke­ző anekdota: „Egyszer megkérdeztek egy bölcset, hogy a tudósok miért tülekednek a gazdagok ajtói előtt, míg a gazdagoknak semmi kedvük sincs ajtót nyitni a tu­dósokra. Ennek az a magyaráza­ta, mondó a bölcs, hogy a tu­dósok nagyon is ismerik a pénz hasznosságát, míg a gazdagok­nak fogalmuk sincs a tudomány nemességéről.” Az érdekes cikkeket számos illusztráció kíséri s az érdek­lődő olvasó egy kis bibliográ­Biruni világtérképe, a mai Tas- kentben készítette. Jelmagyará­zat: 1. Kaspi-tenger, 2. Kína, 3. India, 4. Perzsa-öböl, 5. Vörös­tenger, 6. Fekete-tenger, 7. Föld­közi-tenger, 8. Egyiptom, 9. Ma­rokkó, 10. Andalúzia, 11. Balti­tenger, 12. Atlanti-óceán. fiát is talál a legújabb al-Bi- runi-fordításokról. A folyóirat különszáma így valóban igen jó és szemléletes tájékoztatást ad al-Biruni életéről és mun­kásságáról (azt is megtudjuk, hogy szovjet film készül az életéről), s mindezzel méltó­képpen emlékezik meg e kö­zép-ázsiai szellemóriás millen­niumáról. (UNESCO-Kurier, 8/1974. németül.) HOMORÖDI JÓZSEF Egy lap al-Biruni egyik csillagászati művéből: a Holdfázisok áb­rázolása. A Nap fent egy fekete korong. Nagy eső zuhoghatott azon a tájon, méteres kolbászo­kat tölthettek azon a vidé­ken, ahol a mi utcánk egyetlen zöldségese ember­ré cseperedett. Mert olyan hosszú ő, mint egy kisebb fajta villanypózna, dagadt, mint a káposztáshordó, ar- qa piros az egészségtől, mint a jonatán alma. Nos, a mi utcánk egyetlen zöld­ségesét immár egy eszten­deje ismerem — ő az ős­lakó, én vagyok a jöttment idegen —, s immár eszten­deje észrevettem, hogy el­lenszenves vagyok neki. Amikor először beléptem, nagy megdöbbenést láttam a szemében. Kértem egy ki­ló cseresznyét. Nagy mű­gonddal kiválasztotta a leg­csúfabbakat. Jó üzletember különben, kedvében jár a vásárlóinak, Utcánk zöldségese még olyan hajmeresztő dolgokat is megenged, hogy a kedves vevő maga vá­lassza ki a neki legmegfe­lelőbb portékát. A követke­ző alkalommal magam is válogatni kezdtem. De em­berem, a pózna, a káposz­táshordó, s a jonatán alma szerencsés egyvelege rám­mordult: — Maga csak ne válogas­son! Hónapokkal később: nagy eső zuhogott a mi vidékün­kön, bokáig ért a sár, s mert ugyebár előbb a tyúlc, aztán a tojás, a mi vidé­künkön is előbb a lakó­telep, aztán épült az út. Sá­ros lábbal léptem az üzlet­be. Mindenki így tett, de a pózna csak rám ordított: — Talán megtörölnénk a cipőnk talpát!? Hogy mi­csoda emberek vannak! Szebbnél szebb árut tartok én, maguk is megmondhat­ják hölgyeim és uraim, de ez válogat, turkál, és fur- kál, bejön ide sáros lábbal, ráadásul még tolakszik is, nem is értem magukat höl­gyeim és uraim, miért en­gedik tolakodni. Haragosan előugrott a pult mögül, és három ké­sőbb jött asszonyt is elém rángatott. Nemrégen úgy hozta a sors, hogy az üzletben csak négyszemközt találkoztam a mesterrel. Ö zord volt hoz­zám, mint rendszerint, én behúzott nyakkal kértem egy kiló barackot, szintén, mint rendszerint, ö kivá­lasztotta a legcsúfabbját és megeresztett végre valami emberi-féle hangot, igaz, meglehetősen agresszíven. — Ugye, maga abban a sarokházban lakik? — Nem — mondtam —, én nem lakom abban a sa- rokházban. A pózna, a káposztáshor­dó és a jonatán alma sze­rencsés keverékéből kitört a jóízű nevetés. — Akkor vissza az egész! Akkor itt tragikus tévedés­ről van szó! Nagy szeren­cséje, hogy nem maga az, aki abban a sarokházban lakik. — Mit vétett az a sarok­házas? — kérdeztem meg­könnyebbülten. — Most már nem érde­kes — mondta a mester —, ha nem maga az, akkor tárgytalan. Kapcsolatunk egy csapás­ra megjavult. Már név sze­rint ismerjük egymást, mondhatni barátok va­gyunk. De a sarokházas ha­sonmásom történetét hara­pófogóval sem tudom ki­szedni belőle. Ha belépek, nyájasan mosolyog, s bűbá­jos öniróniával megfenye­get: maga csak ne válogas­son! És barátsága jeléül ki­választja nekem a világ leg­csúfabb gyümölcseit. SIMON LAJOS hoz és kész volt bátran kiállni az igazság mellett. Az első volt a mohamedánok közt, aki nagy jó­indulattal tanulmányozta az in­diai tudományt és filozófiát, ugyanakkor közvetítette Indiának a görög szellemet és tudáskin­cset.” tzi őt az emlékszám Hosszú Odüsszeia című tanulmányá­ban: „Fáradhatatlanul kutatta a po­zitív tényeket, amelyeket gondo­san megvizsgált és kritikailag megvilágított. Gondolkozása ma­-* i i Azarguin perzsa festő fan- < táziaképe al-Biruniról. , i i

Next

/
Thumbnails
Contents