Tolna Megyei Népújság, 1974. augusztus (24. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-03 / 180. szám

f ^XőpROiffPAWitf-ícarísüüífjsw TOLNÁ MEGYEf HIEPUJSAG n HAdYH R SZOCIALISTA munkapárt TOLNA ME<3YEÍ BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA SZOMBAT 1974 i aug. 3. r|] XXIV. évfo ISO, szára. ARAs w 0,90 Fi Befejeződtek V a magyar—Sierra Leoiie-i tárgyalások Ä közös közleményt, valamint a kulturális egyezményt Losonc?,! Pál, az Elnöki Tanács el­nöke és ár, Siaka Stevens, Sierra Leone elnöke írta alá. Pénteken az Országházban befejeződtek a magyar—Sierra ieone-i .tárgyalások, A tárgyalások befejeztével egyezmények aláírására került sor az Országház Munkáesy- iermében. A Sierra Leone-i államelnök magyarországi látogatásáról szóló közös közleményt, vala­mint a magyar—Sierra Leone-i kulturális egyezményt Loson- czi Pál, a Népköztársaság El­nöki Tanácsának elnöke és dr. Siaka Stevens, Sierra Leone Köztársaság elnöke írta alá. A kulturális egyezmény vég­rehajtásának 1975—1976-ra szó­ló munkatervét, valamint a Freetown-ban tavaly megkö­tött műszaki-tudományos együttműködési egyezmény Végrehajtásának 1974. július 1- től 1976. június 30-ig terjedd időre szóló munkatervét dr. Polinszky Károly oktatási mi­niszter és Desmond E. F. Luke Sierra Leone-i külügyminisz­ter írta alá. A kulturális egyezmény a két ország ilyen irányú kap­csolatainak fejlesztését hiva­tott elősegíteni. A két munkaterv előirányoz­za ösztöndíjasok fogadását, szakemberek kiküldését, kiter­jed a felsőoktatási, valamint a szakemberképzés és tovább­képzés különböző területeire, kiállítások, filmek, kiadványok cseréjére, irodalmi művek köl­csönös kiadásának elősegítésé­re. Az aláírásnál jelen voltak a magyar—Sierra Leone1-! tár­gyalásokon részt vett küldött­ségek tagjai. ahol dr. Bertalan Vilmos fő­igazgató-helyettes fogadta a vendégeket, majd megtekin­tették a .Fővárosunk, ezer éve’-’ és a ,,Középkori királyi palota’ ’kiállításokat. Ezt követően megtekintették a Mátyás-templomot, amelynek történetét, jellegzetességeit dr. Fábián János kanonok ismer­tette. a vendégek jártak a Halászbástyán is, ahonnan a főváros panorámájában gyö­nyörködtek. Hazánkba látogat Piotr Jaroszewícz lengyel miniszterelnök Fock Jenőnek, a Magyar Népköztársaság Minisztertaná­csa elnökének meghívására a közeli napokban baráti láto­gatásra hazánkba érkezik Piotr Jaroszewiez, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. (MTI) A Tudományos Dolgozók Világszövetségének nyilatkozata A Tudományos Dolgozók Vi­lágszövetsége pénteken nyilat­kozatot tett közzé és ebben hangsúlyozza; Leonyid Brezgnyev és Ri­chard Nixon nemrégen meg­tartott csúcstalálkozója — tanúsítja: a két hatalom szi­lárdan eltökélte, hogy kapcso- latáikat továbbra is a nem­zetközi feszültség enyhülésé­nek továbbfejlesztésére ala­pozzák. A világ tudósait — akik helyeslik és támogatják a fe­szültség enyhülése terén vég­bemenő pozitív változásokat — nyugtalanítja, hogy még mindig léteznek olyan erők, amelyek akadályozni próbál­ják ezt a folyamatot. Aggo­dalmat kelt az is, hogy foly­tatódnak a légköri nukleáris fegyverkísérletek. A Tudományos Dolgozók Vi­lágszövetsége ezzel kapcsolat­ban számos intézkedést sür­get: a) a Biztonsági Tanács ál­landó tagjai az ENSZ-közgyű- lés 23. ülésszakán elfogadott határozatnak megfelelően csökkentsék katonai költség­vetésüket ; t>) sikeresen be kell fejezni a leszerelési tárgyalásokat, és a lehető legrövidebb időn be­lül össze kell hívni a lesze­relési világkonferenciát; c) meg kell tiltani, hogy nukleáris fegyvereket helyez­zenek el idegen területeken, továbbá el kell tiltani és meg kell semmisíteni a vegyi fegy­vereket; d) meg kell hiúsítani a' Pentagonnak azt a ’ tervét, hogy katonai támaszpontot lé­tesít a, Piego Garcja-szigeten, (MTI) Bisskü Béla fogadta di*. Siaka Stevenst, Sierra Leone köztársasági elnökét Biszku Béla, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára pénteken a párt székhazában fogadta dr. Siaka Stevenst, Sierra Leone köztársasági el­nökét, az össznépi Kongresz- szus Párt elnökét, aki hiva­talos baráti látogatáson ha­zánkban tartózkodik. A szí­vélyes, baráti légkörű találko­zón véleményt cseréltek az időszerű nemzetközi kérdések­ről, a két ország kapcsolatai­ról és a politikai^ együttmű­ködés lehetőségeiről. (MTI). A Sierra Lebne-i államelnök budapesti városnézésen Dr. Siaka Stevens, Sierra eone Köztársaság elnöke és isérete pénteken Budapest svezetességeivel i smerke .lett. vendégekkel együtt volt a írosnézésen Szépvölgyi Zol­tán, a fővárosi tanács e'nöke, dr. Ortutay Gyula, az Elnö­ki Tanács tagja és Kertész József nagykövet. Először a Budapesti Törté­neti Múzeumba látogattak el, Jemeni Biliséé érkezeit hazánkba ’énteken Hajdar Abobaker asz, a Jemeni Népi Demok- ikus Köztársaság közmun- • és közlekedésügyi minisz- S vezetésével delegáció ér- :ett hazánkba, A küldöttsé- a Ferihegyi repülőtéren Baczoni Jenő külkereskedelmi államtitkár fogadta. A delegá­ció a következő napokban a két ország közötti gazdasági kapcsolatok bővítésének lehe­tőségeiről tárgyal magyar partnereivel. (MTI). Háromszáznegyvenegy zöld postaláda Átszervezik Szekszárdim a postai küldemények kézbesítését Naponta több ezer levelet, újságot, pénzküldeményt hor­danak ki a lakásokhoz Szek- szárdon a postások. Munká­juk felelősségteljes, s nem egyszer megerőltető. Előfordul — sajnos —, hogy a küldemé­nyek csak késve érkeznek el a címzetthez. Ezen szándéko­zik változtatni a közeljövőben a posta. A terv: eggyel növeli a belterületeken lévő kézbesí- tőkörzetpk számát, a külterü­leteken pedig az egyes telepü­lések központjában, bolt, vagy autóbusz-megálló mellett pos­taládákat helyeznek el, me­lyekből a címzettek saját ma­guk vehetik ki a küldeménye­ket. A kézbesítőkörzetek számá­nak növelése azt eredménye­zi, hogy a postások hajnalon­ként valamivel vékonyabb táskával, valamivel kevesebb súlyt cipelve indulhatnak na­pi útjukra. Szükséges ez, mert közigazgatásilag belterületnek számító Szőlőhegyen, a Rózsa- májban, de a város más terü­letein is igen nagy mértékben megnövekedett a lakosság szá­ma, vagy a postai szolgálta­tásokat igénybevevő ipar, s emiatt az ezekre a területek­re járó kézbesítők munkája a korábbinál sokkal nagyobbra nőtt. A külterületeken a Tót- völgyben, 'Gurovieán, vala­mint a lakásokká átalakított távoli présházakban lakók gyakran panaszkodtak, mert többször előfordult, hogy nem kapták meg időben a postai küldeményeket. Ezen is javít a posta a közeljövőben úgy, hogy az alföldi tanyai telepü­léseken elterjedt, s a me­gyénkben eddig Tamásiban és Pakson felállítotthoz hasonló postaládasorokat helyeznek ki. itt minden családnak lesz egy külön rekesze, s ebbe a késbesítő postás dobja be az újságokat, leveleket. Mind a huszonöt postaládacsoporthoz tartozik majd egy pirosra fes­tett rekesz, ahova pedig a posta által továbbítandó kül­deményeket lehet bedobni. így a kézbesítőknek sem kell egy- egy levéllel négy-öt kilomé­tert gyalogolni, s a lakók is pontosan megkapják a - nekik címzett küldeményeket. Amit pedig ők adnak fel, azzal nem kell Szekszárdra a postára be­jönni, hanem mindennap a kézbesítéskor, a postás elviszi azokat. Az előzetes felmérések azt bizonyítják, hogy a város közigazgatási belterületétől tá­vol lakók örömmel fogadják ezt az újítást. A szekszárdi posta dolgozói a 341 új posta­ládát társadalmi- munkában szerelik fej, A betonozást, s az állványok felállítását már elvégezték, s a nyár végére a zöldre festett dobozok is a helyükre kerülnek. A küldeményeket gépkocsi­val fogják kiszállítani. A fel­mérések azt bizonyítják, hogy ennek a járműnek naponta 80 kilométert kell megtenni. Ezt az utat percre pontos menet­rend szerint járja be a postás­autó, s így mód nyílik arra, hogy az előre meghatározott időben a címzettek a zöld lá­dák mellett átvegyék a köny­velt küldeményeket, a pénzt, a csomagot. A paksi és tamási tapaszta­latok azt bizonyítják, hogy azokon a helyeken, ahova ilyen ládikókba kézbesítik a küldeményeket, jelentősen megnőtt a? újságok előfizetői­nek száma is. Ez természe­tes, hisz ily módon a korábbi­nál sokkal pontosabban kap­hatják meg az olvasók a me­gyei és országos lapokat, fo­lyóiratokat.-Ml - J

Next

/
Thumbnails
Contents