Tolna Megyei Népújság, 1974. augusztus (24. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-03 / 180. szám
f ^XőpROiffPAWitf-ícarísüüífjsw TOLNÁ MEGYEf HIEPUJSAG n HAdYH R SZOCIALISTA munkapárt TOLNA ME<3YEÍ BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA SZOMBAT 1974 i aug. 3. r|] XXIV. évfo ISO, szára. ARAs w 0,90 Fi Befejeződtek V a magyar—Sierra Leoiie-i tárgyalások Ä közös közleményt, valamint a kulturális egyezményt Losonc?,! Pál, az Elnöki Tanács elnöke és ár, Siaka Stevens, Sierra Leone elnöke írta alá. Pénteken az Országházban befejeződtek a magyar—Sierra ieone-i .tárgyalások, A tárgyalások befejeztével egyezmények aláírására került sor az Országház Munkáesy- iermében. A Sierra Leone-i államelnök magyarországi látogatásáról szóló közös közleményt, valamint a magyar—Sierra Leone-i kulturális egyezményt Loson- czi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és dr. Siaka Stevens, Sierra Leone Köztársaság elnöke írta alá. A kulturális egyezmény végrehajtásának 1975—1976-ra szóló munkatervét, valamint a Freetown-ban tavaly megkötött műszaki-tudományos együttműködési egyezmény Végrehajtásának 1974. július 1- től 1976. június 30-ig terjedd időre szóló munkatervét dr. Polinszky Károly oktatási miniszter és Desmond E. F. Luke Sierra Leone-i külügyminiszter írta alá. A kulturális egyezmény a két ország ilyen irányú kapcsolatainak fejlesztését hivatott elősegíteni. A két munkaterv előirányozza ösztöndíjasok fogadását, szakemberek kiküldését, kiterjed a felsőoktatási, valamint a szakemberképzés és továbbképzés különböző területeire, kiállítások, filmek, kiadványok cseréjére, irodalmi művek kölcsönös kiadásának elősegítésére. Az aláírásnál jelen voltak a magyar—Sierra Leone1-! tárgyalásokon részt vett küldöttségek tagjai. ahol dr. Bertalan Vilmos főigazgató-helyettes fogadta a vendégeket, majd megtekintették a .Fővárosunk, ezer éve’-’ és a ,,Középkori királyi palota’ ’kiállításokat. Ezt követően megtekintették a Mátyás-templomot, amelynek történetét, jellegzetességeit dr. Fábián János kanonok ismertette. a vendégek jártak a Halászbástyán is, ahonnan a főváros panorámájában gyönyörködtek. Hazánkba látogat Piotr Jaroszewícz lengyel miniszterelnök Fock Jenőnek, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének meghívására a közeli napokban baráti látogatásra hazánkba érkezik Piotr Jaroszewiez, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. (MTI) A Tudományos Dolgozók Világszövetségének nyilatkozata A Tudományos Dolgozók Világszövetsége pénteken nyilatkozatot tett közzé és ebben hangsúlyozza; Leonyid Brezgnyev és Richard Nixon nemrégen megtartott csúcstalálkozója — tanúsítja: a két hatalom szilárdan eltökélte, hogy kapcso- latáikat továbbra is a nemzetközi feszültség enyhülésének továbbfejlesztésére alapozzák. A világ tudósait — akik helyeslik és támogatják a feszültség enyhülése terén végbemenő pozitív változásokat — nyugtalanítja, hogy még mindig léteznek olyan erők, amelyek akadályozni próbálják ezt a folyamatot. Aggodalmat kelt az is, hogy folytatódnak a légköri nukleáris fegyverkísérletek. A Tudományos Dolgozók Világszövetsége ezzel kapcsolatban számos intézkedést sürget: a) a Biztonsági Tanács állandó tagjai az ENSZ-közgyű- lés 23. ülésszakán elfogadott határozatnak megfelelően csökkentsék katonai költségvetésüket ; t>) sikeresen be kell fejezni a leszerelési tárgyalásokat, és a lehető legrövidebb időn belül össze kell hívni a leszerelési világkonferenciát; c) meg kell tiltani, hogy nukleáris fegyvereket helyezzenek el idegen területeken, továbbá el kell tiltani és meg kell semmisíteni a vegyi fegyvereket; d) meg kell hiúsítani a' Pentagonnak azt a ’ tervét, hogy katonai támaszpontot létesít a, Piego Garcja-szigeten, (MTI) Bisskü Béla fogadta di*. Siaka Stevenst, Sierra Leone köztársasági elnökét Biszku Béla, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára pénteken a párt székhazában fogadta dr. Siaka Stevenst, Sierra Leone köztársasági elnökét, az össznépi Kongresz- szus Párt elnökét, aki hivatalos baráti látogatáson hazánkban tartózkodik. A szívélyes, baráti légkörű találkozón véleményt cseréltek az időszerű nemzetközi kérdésekről, a két ország kapcsolatairól és a politikai^ együttműködés lehetőségeiről. (MTI). A Sierra Lebne-i államelnök budapesti városnézésen Dr. Siaka Stevens, Sierra eone Köztársaság elnöke és isérete pénteken Budapest svezetességeivel i smerke .lett. vendégekkel együtt volt a írosnézésen Szépvölgyi Zoltán, a fővárosi tanács e'nöke, dr. Ortutay Gyula, az Elnöki Tanács tagja és Kertész József nagykövet. Először a Budapesti Történeti Múzeumba látogattak el, Jemeni Biliséé érkezeit hazánkba ’énteken Hajdar Abobaker asz, a Jemeni Népi Demok- ikus Köztársaság közmun- • és közlekedésügyi minisz- S vezetésével delegáció ér- :ett hazánkba, A küldöttsé- a Ferihegyi repülőtéren Baczoni Jenő külkereskedelmi államtitkár fogadta. A delegáció a következő napokban a két ország közötti gazdasági kapcsolatok bővítésének lehetőségeiről tárgyal magyar partnereivel. (MTI). Háromszáznegyvenegy zöld postaláda Átszervezik Szekszárdim a postai küldemények kézbesítését Naponta több ezer levelet, újságot, pénzküldeményt hordanak ki a lakásokhoz Szek- szárdon a postások. Munkájuk felelősségteljes, s nem egyszer megerőltető. Előfordul — sajnos —, hogy a küldemények csak késve érkeznek el a címzetthez. Ezen szándékozik változtatni a közeljövőben a posta. A terv: eggyel növeli a belterületeken lévő kézbesí- tőkörzetpk számát, a külterületeken pedig az egyes települések központjában, bolt, vagy autóbusz-megálló mellett postaládákat helyeznek el, melyekből a címzettek saját maguk vehetik ki a küldeményeket. A kézbesítőkörzetek számának növelése azt eredményezi, hogy a postások hajnalonként valamivel vékonyabb táskával, valamivel kevesebb súlyt cipelve indulhatnak napi útjukra. Szükséges ez, mert közigazgatásilag belterületnek számító Szőlőhegyen, a Rózsa- májban, de a város más területein is igen nagy mértékben megnövekedett a lakosság száma, vagy a postai szolgáltatásokat igénybevevő ipar, s emiatt az ezekre a területekre járó kézbesítők munkája a korábbinál sokkal nagyobbra nőtt. A külterületeken a Tót- völgyben, 'Gurovieán, valamint a lakásokká átalakított távoli présházakban lakók gyakran panaszkodtak, mert többször előfordult, hogy nem kapták meg időben a postai küldeményeket. Ezen is javít a posta a közeljövőben úgy, hogy az alföldi tanyai településeken elterjedt, s a megyénkben eddig Tamásiban és Pakson felállítotthoz hasonló postaládasorokat helyeznek ki. itt minden családnak lesz egy külön rekesze, s ebbe a késbesítő postás dobja be az újságokat, leveleket. Mind a huszonöt postaládacsoporthoz tartozik majd egy pirosra festett rekesz, ahova pedig a posta által továbbítandó küldeményeket lehet bedobni. így a kézbesítőknek sem kell egy- egy levéllel négy-öt kilométert gyalogolni, s a lakók is pontosan megkapják a - nekik címzett küldeményeket. Amit pedig ők adnak fel, azzal nem kell Szekszárdra a postára bejönni, hanem mindennap a kézbesítéskor, a postás elviszi azokat. Az előzetes felmérések azt bizonyítják, hogy a város közigazgatási belterületétől távol lakók örömmel fogadják ezt az újítást. A szekszárdi posta dolgozói a 341 új postaládát társadalmi- munkában szerelik fej, A betonozást, s az állványok felállítását már elvégezték, s a nyár végére a zöldre festett dobozok is a helyükre kerülnek. A küldeményeket gépkocsival fogják kiszállítani. A felmérések azt bizonyítják, hogy ennek a járműnek naponta 80 kilométert kell megtenni. Ezt az utat percre pontos menetrend szerint járja be a postásautó, s így mód nyílik arra, hogy az előre meghatározott időben a címzettek a zöld ládák mellett átvegyék a könyvelt küldeményeket, a pénzt, a csomagot. A paksi és tamási tapasztalatok azt bizonyítják, hogy azokon a helyeken, ahova ilyen ládikókba kézbesítik a küldeményeket, jelentősen megnőtt a? újságok előfizetőinek száma is. Ez természetes, hisz ily módon a korábbinál sokkal pontosabban kaphatják meg az olvasók a megyei és országos lapokat, folyóiratokat.-Ml - J