Tolna Megyei Népújság, 1974. július (24. évfolyam, 152-177. szám)

1974-07-28 / 175. szám

I I * Homoródi József rri * fisz Sok és nem mindig jó vita folyik kulturális közéletünk­ben. örvendetes azonban, hogy egyre több jó vitánk is van, amelyek figyelemre érdemes eredményeket hoznak nemcsak a vitatott kérdések tisztázásá­ban, hanem szocialista köz- gondolkodásunk erősítéséhez és fejlesztéséhez is hozzájá­rulnak. Az elismerésre leg­méltóbb eredményt talán Tóth Dezső doktori téziseinek vitá­ja hozta, főként Király István professzor felszólalása, amelyet a Népszava közölt, június 15— /t6-áru A MAGYAR NEMZETTUDAT i Tóth Dezső munkája többek közt alapvető új állásfoglalás a nacionalizmus-vitában. Is­meretes, hogy kezdetben éle­sen elválasztotta a magyar tudományosság a plebejus-for­radalmi törekvéseket a neme­si nemzeti ellenállástól és csak Petőfiék mozgalmát volt haj­landó elfogadni a szocialista hazafiság haladó hagyományá­nak. Tóth Dezső kimutatja: a polgári nemzettudat kialaku­lása 1772—1843-ig „Egészébea progresszív" és e kor „patrio­tizmusa haladó hagyománya­ink közé tartozik, szerves ré­sze szocialista haza fiságunk- nak.” Valóban, a nemesi nem­zettudat fokozatosan eltorzult, dekadenssé vált, mégsem lehet mindenestül elvetni, nemzet­tudatunk nem a semmiből ke­letkezett 1848-ban, kialakulá­sa sokkal tagoltabb, összetet­tebb. Tóth Dezső bizonyítja, hogy Bessenyeitől és Kazinczy- től Kölcseyn és Berzsenyin át Vörösmartyig nyomon követ­hető a nemesi nemzettudat egy pozitív folyamatossága és ez a nemesség politikai har­caiban, nemzeti függetlenségi törekvéseiben gyökerezett. Ez a pozitív vonal 1848 után fo­kozatosan halványul, túlsúlyba kerülnek a negatív elemek, de tagadhatatlan a folytonosság: nemzettudatunk a nemesi-pol­gári nemzettudat legértékesebb elemeit is magába ötvözte. Király István rámutat, hogy Tóth Dezső ezt az eredményt korszerű, „kétfrontos” szemlé­letének köszönheti, ezért ha­ladhatta túl az ötvenes évek egyoldalúságát, ezért vizsgá­lódhatott összetettebben, való- ságranézőbben, s ezzel hozzá­járult nemzettudatunk ponto­sabb meghatározásához. SZOCIALISTA IRODALOM ÉS MODERNIZMUS Tóth Dezső téziseinek vitájá­ban talán még alapvetőbb eredmény a szocialista iroda­lom fogalmának, jellegének és szerepének meghatározása, el­határolása a nem szocialista irodalomtóL A tézisek leszö­gezik, hogy ma a szocialista irodalom áll nemzeti irodal­munk központjában, s nem­csak külsődleges, hatalmi-po­litikai okokból, de belső, tar­talmi okokból is, mert a szo­cialista irodalom képes rá a legteljesebben, hogy a fejlődés lényegi kérdéseit meglássa és felvesse, cselekvőn vegyen részt a szocializmust építő életben. Éppen ezért — mond­ja Tóth Dezső — éles határt kell vonni szocialista és nem szocialista irodalom között, s magasabbra kell helyezni a szocialista alkotásokat akkor is, ha önmagukban vett mű­vészi rangjuk — „belső eszté­tikumuk" — alacsonyabb, mint egyes nem szocialista műveké, mert a „történelmi esztétiku­ma" magasabb. Király István professzor itt azonban egy lényeges különb­ségtételt javasol: a nem szo­cialista irodalomban elhatárol­zo vi ták ja egymástól a realista és az antirealista, modernista műve­ket. A nem szocialista, de rea­lista művektől nem, csupán a modernista művektől szüksé­ges az éles elhatárolás. Kimu­tatja, hogy az antirealista, mo­dernista művek eszmei alapja a polgári individualizmus és az egzisztencializmus, ahol az önmegvalósítás pusztán az én­re, a személyiségre néz, azon­ban beleütközik ennek bioló­giai és társadalmi korlátaiba, ezért többnyire kiábrándult, sötétenlátó. Az önmegvalósítás azonban „nem jelenthet mást,' mint történelemvállalást, az elszigetelt én-tő!, a privát ego­tól a nembeli énhez, a közös­ségi lényhez való áttörést. Társadalmi cselekvés ez: te­vékeny részvétel az emberi tökéletesedés örök munkájá­ban" — fogalmazza meg szé­pen Király István. Vagyis az önkitelj esítés és a haladás szolgálata maradéktalanul egybeesik — ezt nem látják az individualista-modernista ál­láspontot valló alkotók, a rea­listák azonban, akik szorosan kötődnek a valósághoz — ná­lunk a szocializmus építésének valóságához — elősegítik az új ember formálását, oltjuk tehát nem élesen eltérő a miénktől. A BIOLÓGIAI MEGHATÁROZOTTSÁG SZEREPE A MŰALKOTÁSBAN Legutóbbi tanulmányköteté­ben Gyertyán Ervin tett kísér­letet Lukács „korlátáinak" és „hegelizálásának” kimutatásá­ra. Könyve felett éles polémia indult. Gyertyán a Kritika 7. számában „utószóban” vála­szol bírálóinak és próbálja megvédeni állításait. Sziklai László ugyanitt ragyogó érve­léssel és hatalmas tárgyisme­rettel szedi ízekre Gyertyán tételeit. A vita alapjában a nembeliség és a totalitás ka­tegóriájának meghatározása körül folyik, ennek ismerteté­sére azonban ehelyütt nincs terünk. A vita lényege azon­ban összefoglalható egyetlen kérdés érveiben és ellenérvei­ben is. Gyertyán szerint. Lu­kács nem méltatja kellő figye­lemre a műalkotások létrejöt­tében az egyén biológiai-pszi­chológiai alkatát, rögződött- kódolt genetikai örökségét, csak az egyéni tudat történel­mi-társadalmi meghatározott­ságát hangsúlyozza. Lukács esztétikájában a műalkotások keletkezésének elmélete, („mű­vészetontológia”), „lényegében csak a művészi tudatosság nagyszabású fenomenológiája, amelyből a negatív oldal — hogy a Füst Miláni-i szóhasz­nálatnál maradjunk — lénye­gében kimarad." Kardinális kérdés ez és nem csupán esztétikai: öröklött ge­netikai tényezők, vagy a tár­sadalmi-gazdasági viszonyok szabják meg döntőn az ember tudatát? Tudjuk, a burzsoázia ma az öröklés 'elsődlegességét szajkózza, s azt. hogy „ereden­dő bűnünk” a génjeinkben apáról fiúra szálló agresszió, ezért kiküszöbölhetetlen a há­ború, ezért reménytelen az emberiség jövője. A marxista, de még a haladó nolgári tu­domány is azt állítja azonban — és kísérletileg igazolja is! —, hogy a fejletlen aggyal a világra jövő embert teljes egé­szében érzéki benyomásai, te­hát a környezet hatása for­málja, öröklési. adottságai is ettől függően fejlődnek kf,' vagy szorulnak háttérbe, s ezek az öröklési tényezők nem dominánsak, csak moduláló szerepük van. Sziklai László pontos okfej­téssel kimutatja, hogy a „ve­getatív oldal” számonkérése Lukácstól a műalkotások ke- letlcezésének elméletében: an- timarxista követelés, irracio­nális gyökerű, történetietlen, tudománytalan elmélet, vajmi furcsa tehát ilyen alapon el­végezni Lukács „marxista" re­vízióját. Füst Milán szerint ugyanis az indulat és a láto­más a műalkotás legfőbb ere­dője: „vegetatív mivoltunk szereti azt, ami indulat, s azt is, ami látvány, vagyis jobban mondva mindazt, ami halluci- natíva". Sziklai nem csekély iróniával jegyzi meg: „A hal- lucinációt szerető vegetativa valóban kimaradt a lukácsi esztétikából". Ez persze nem jelenti azt, hogy Lukács „el­feledkezik” a szubjektum sze­repéről a műalkotásban, csu­pán azt, hogy elfogadja azt a marxista alaptételt, hogy az ember különös, egyéni képes­ségei is objektív természeti és társadalmi törvényeknek van­nak alárendelve. Ezen a ponton kapcsolódik ez a vita a modernizmus elébb ismertetett vitájába: nem ne­héz felismerni Lukács efféle bírálatában egy olyan igényt, amely elméleti megalapozást próbál adni az én-központú modernkedésnek, s annak a kritikusi gyakorlatnak, amely magasabb rendűnek nyilvánít­ja „az un. ontológiai irodalmat a publicisztikusnak ítélt társa­dalmi beállítottságú irodalom­mal, a realista irodalommal” szemben, mint erre Király Ist­ván figyelmeztet. Mindebből pedig kitetszik: a legelvontabbnak látszó el­méleti kérdéseknek is van ak­tuális gyakorlati vonatkozá­suk és következményük. Azért fontosak a viták, hogy egy-egy helytelen elmélet ne torzít­hassa el a gyakorlatot, ezért kell a vitákra figyelnünk. Valóban, „a vita a közgon­dolkodás lelke”, ahogy a Kri­tika egy másik cikke megálla­pítja. ezért fontos volna a de­mokratikus vitaszellem kiala- • kulását és folytonosságát biz­tosítani. A cikk azt javasolja, hogy a kulturális sajtó vala­mennyi fóruma nyisson állan­dó vitarovatot. Ha biztosítani lehetne, hogy jó viták folyja­nak, mielőbb meg kellene va­lósítani. Attól tartok, ez fő­ként idő kérdése. Mert még előbb meg kell tanulnunk jól vitatkozni. A cikkünkben is­mertetett viták ma még a rit­ka kivételek. £777 mentemben, menjek fűvel, fával, vízzel beszél­getve, s együgyű népekkel, kiknek fia vagyok. Kiknek uruk előtt nézésük is dadog, oly gyámoltalanok. Szavaik elbújnak. Tanuljam el. amit mondani sem tudnak." (Illyés Gyula: A ház végén ülök ...) Illyés Gyulához egyetlen kér­déssel zarándokoltam. Nap­nap után küszködve megfakult, noha szép és igaz tartalmú szavak erdejével, kitől is kér­hetnék sokunk nevében taná­csot a „szívbéli hangok” újbó­li felfedezéséhez, ha nem tőle, aki programjának választotta a feladatot, hogy megtanuljon azok helyett beszélni, akiknek „szavai elbújnak”. Aki egyik legtisztább művelője a magyar nyelvnek. Otthonában fogad. Néhány nappal ezelőtt vette át a fran­cia kormány kitüntetését, a művészeti és irodalmi rend parancsnoki fokozatát. Elné­zést kérek, hogy mégsem a megtisztelő kitüntetés alkal­mából szeretnék interjút készí­teni, „csak” szavaink védel­méről. — A nyelv változik, ez ter­mészetes folyamat, — kezdi a beszélgetést Illyés Gyula. — A magyar asszony szó, hajdanán csak a fejedelemasszonyokat illette, pontosabban, fejedelem­asszonyt jelentett. A ma hasz­nálatos asszony fogalmát a „né” végződés jelölte. Előkelő szavak idők folyamán demok­ratizálódtak. durva szavak lét- jogosultságot nyertek, leg­szebb szavaink közül jó néhány kompromittálódott. Kérdése te­hát nagyon fontos, de nehéz rá egyértelmű választ adni. Ma­gam is sokat kínlódom szavak­SZAVAINK HITELE Interjú Illyés Gyulával kai. Például: nincs megfelelő kifejezés a határon túl élő ma­gyarok nyelvére. Még mindig a diaszpóra az egyetlen szó, amelyet használunk, elég hely­telenül. Úgy vélem, a szavak hitelét végső soron az határoz­za meg, hogy ki írja alá. Pető­fit olvasva, a szabadság szó jelentése egyértelmű. Ma je- • lentheti akár a Szabadság­iadat is. Hogyan védhetjük meg tehát egy-egy kifejezés tisztaságát? — Talán, ha a szóval együtt, megőrizzük a tartalom tisztaságát is. — Hogyan vélekedik azok­ról az új szavakról, melyek a mai korban születnek? —. Szellemesnek tartok igen sok kifejezést, melyet a fiata- , lók használnak. Például: el­húzza a csíkot. Benne van a kor. A repülőgép sebessége, a légben fodrozódó fehér csík, mely nyomában húzódik; szemléletes a kiborultam szó is, nem érzem szlengnek, na­gyon is hűen kifejezi a telí­tettség állapotát. Amit hiá­nyolok: nagyon sok használha­tó, régi szavunk feledésbe me­rül. Találkoztam, nem is olyan régen egy kifejezéssel: szódé. Nem tudom, hallotta-e vala­ha? Mohó, habzsoló emberek­re mondták. . Legnagyobb meglepetésemre, egy alkalom­mal Arany János egyik írásá­ban is felfedeztem ezt a szót. Nagyon sok kifejezést őriz még a népnyelv, melyekkel gazda­gabbá, színesebbé tehetnénk mai nyelvünket. Dunántúlon használják például a csetres kifejezést. Elmosatlan edényt jelent. Hányszor hallani egy- egy idegen szó használata előtt a magyarázkodást, „ezt csak a német tudja kifejezni” — jól­lehet, az ország egyes részein élnek olyan szavak, melyek legalább olyan árnyaltan kife­jezik azt a gondolatot, fogal­mat. Szép és főként hasznos programnak tartanám, ha vi­déken élő, írással foglalkozó, vagy akár csak a magyar nyelv ügyét fontosnak tartó emberek tudatosan gyűjtenék azokat a régi szavakat, melyeknek nincs megfelelő kifejezője a köz­nyelvben. \ — Miben látja a legnagyobb veszélyét a nyelv elszürkülésé- nek? — Régebben, amíg írással folyt a gondolatközlés, az Írók ügyeltek arra, hogy pontosan, szabatosan fejezzék ki magu­kat. Ma a televízióban, rádió­ban bárki megszólalhat. Ez rendjén is lenne, ha azok, akik a nyilvánosság előtt be­szélnek, nem követnének el naponta merényletet a magyar nyelv ellen. Jobban kellene ügyelni a riportalanyok kivá­lasztásánál. De, ami ennél is fontosabb, nagyobb jelentősé­get kellene tulajdonítani a nyelv, a stílus oktatásának. Mert ma is, és mindenkor hát­rányban lesznek azok az em­berek, akik nem tudnak be­szélni. Igazságukkal együtt, kiszolgáltatottakká válnak a szavakat ügyesen forgatókkal szemben. Társadalmunk egyenlő jogokat biztosít min­M. ÉRDI JUDIT RAJZA TÉGLÁSY IMRE: ÍTÉLET Cs. 5-nak rámsüt a nap szerveim úsznak sárga, piros, zöld lassú medúzák szemhéjam alatt légy hát nyugodt ataraxia ropogjon csak körülötted a táj hisz nem tőleg függ hogy megmaradsz-e vagy fölszív a föld húnyd be szépen szép izéméi a sűrű szövésű szabadság hálóját ne szakítsd ne rohanj bele fejjel lám rádsüt a nap bélyegét süti arcodra ablakszabta árnyék keretéi den állampolgárának, ám a jogot csak a tudás emelheti rangra. — ön jól ismeri a francia irodalmi életet, oktatási rend­szert, nyelvészeti problémákat. Milyen követendő példát tud­na említeni tapasztalataiból? — A nyelv tisztaságának megőrzése Franciaországban éppúgy gond, mit hazánkban. A francia napilapokban önálló rovatok foglalkoznak rendsze­resen nyelvészeti kérdésekkel. Az iskolákban hetente hat órát fordítanak stílusgyakorlatokra. Nálunk, úgy tudom, mindössze kettőt. Nagyon kevés! Kevés­nek tartom oktatásunkban a régi magyar nyelv ismerteté­sét is. Mert ahogyan Irodal­munknak alapja, mai beszé­dünknek is alapja lenne. Ho­gyan? — Ismét francia példát mondanék. Ha egy szenátor, beszédében mondjuk Villont idéz, és elvét csak egyetlen szót, szenátor társai kórusban javítják ki. Villon előbb élt. mint Balassi Bálint! Balassi nyelvezete a köznapi beszéd­ben ma már természetesen el­avult. De gazdag szókincse, ér­zékletes, gyönyörű írottbeszéde a ma élő ember számára kin­csek tárháza lehet a szép be­széd elsajátításához. Ezért kel­lene őt, és a hozzá hasonló költőket, írókat jobban ismer­ni, ízes szavaikat mindennap­jaink élőbeszédébe szőni. Nem tudom eléggé hangsúlyozni, milyen nagy jelentőségű mun­kát végeznek Lőrincze Lajos és társai. A nyelvőrködők. Akik közművelődésünkért — vajon értékeljük-e eléggé? — a leg­többet teszik: a nyelvi szolga­ság ellen küzdenek. Szavaink hiteléért. — Köszönöm az interjút. LÁSZLÓ ILONA

Next

/
Thumbnails
Contents