Tolna Megyei Népújság, 1974. június (24. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-09 / 133. szám

i f SALÁD-OTTHON Gondolatok a gyermekvárásról A kormány komoly gazda­sági konzekvenciákkal is já­ró népesedéspolitikai intézke­dései támogatni kívánják a családokat abban, hogy vál­lalkozzanak két-három gye­rek felnevelésére. A házasság előtti és a családvédelmi ta­nácsadás többek között abban is segítséget kíván nyújtani, hogy a gyerek akkor szüles­sen meg, amikor a szülők már valóhan kívánják, vár­ják és felkészülnek nevelésé­re. A család szilárdsága és harmóniája éppen olyan fon­tos feltétele a háromgyerme­kes családeszmény megvalósí­tásának, mint a. megfelelő la­kás, rendezett anyagi körül­mények vagy a korszerű gyer­mekgondozás szabályainak is­merete. Az a tény. hogy a házas­párból család lesz, nemcsak azt jelenti, hogy a családi költségvetésben számolni kell a gyerekkel kapcsolatos ki­adásokkal is. Ami ennél ta­lán még fontosabb: a család életmódjában, szokásaiban és gondolkodásmódjában kell he­lyet adni neki. A megszüle­tendő gyerek sokáig állandó törődést, gondoskodást igé­nyel. A szülőkre van utalva, ki van nekik szolgáltatva, ne­kik kell igényei kielégítésé­ről gondoskodniok. Tőlük függ. hogy. jól érzi-e magát a világban, megkap-e min­dent, amire jó közérzetéhez, biztonságérzetéhez, fejlődésé­hez, a világba való beillesz­kedéséhez, emberré válásához szüksége van. Mindehhez többek között az szükséges, hogy kezdettől fogva emberszámba vegyük a gyereket. Ennek egyik külső megnyilvánulási formája, hogy kezdettől fogva úgy be­széljünk hozzá és róla, mint embertársunkhoz és ember­társunkról. Ha játékosan el is ismételjük gőgicsélő-gagyo- gó hangjait — élvezi maid velünk együtt ő is ezt a já­tékot —, természetes hangon, „felnőtt"-nyeiven és nyelvünk szabályainak megfelelően be­széljünk vele. Ne nevezzük „papi”-nak vagy „hami”-nak az ételt, tie „pancslzni” vi­gyük, hanem fürödni, ágyába ne „hajcsizni” tegyük le, ha­nem aludni, ruhájáról ne azt mondjuk, hogy „csecse”, ha­nem hogy szép vagy csinos, vagy még inkább, hogy koc­kás vagy pettyes vagy piros. S később is ne a „vau-vau”-t mutassuk meg neki, hanem a kutyát, s ha azt szeretnénk, hogy leüljön, ne azit mondjuk, hogy „csüccs”, s még csak ne is azt, hogy „leül Zsuzsika” (vagy Pistike), hanem inkább kérjük meg: Ülj le. Zsuzsi­kám (Pistikém)! Gondoljunk arra, hogy a gyerek abból ta­nul szót érteni és beszélni, ahogy kezdettől fogva beszél­nek véle és körülötte (és nem abból, hogy megtanítják egy- egy szóra), de ennél még fon­tosabb, hogy így válik szá­munkra is természetessé a gyereket komolyan vevő be­széd és &z, hogy beszélges­sünk a gyerekünkkel, sőt az is, hogy őszintén beszéljünk vele. V De az ' „emberszámba ve- véshez” tartozik az is. hogy időben tudomásul vesszük, hogy a gyerek nemcsak öröm forrása, hanem az a valaki is, akihez alkalmazkodnunk kell, aki körül csendes, egyen­letes, nyugodt, biztonságot adó légkört, rendszeres élet­módot kell kialakítanunk (ak­kor is, ha ';ed dig a 'Változatos, hangos, kicsit bohém életet szerettük), aki, miatt estéről ; estére otthon kell maradni (akkor is, ha eddig szerettünk gyakran eljárni otthonról), aki miatt nem lehet hétvégi kirándulást tenni vagy kül­földre utazni, sőt aki miatt esetleg a mama szakmai elő­rehaladása is elmarad egy időre. Azt jelenti-e mindez, hogy a szülőknek ezután fel kell adniok saját életüket? Npm Horgolt fürdőruha Anyagigénye színenként kb. 80 g fehér, Sárga és zöld fo­nal. Először a szabásmintát igazítsuk át a megfelelő mé­retre. Egy ráihajitásos pálcák­kal dolgozunk és minden sor­nál 3 láncszemmel fordulunk. A melltartó két kosarát a szabásminta szerint meghor­goljuk, a jelölt bevarrást el­végezzük, majd a két részt elöl 1 cm szélességben össze­horgoljuk vagy összevarrjuk^ Ezután a pántnak megfelelő hosszú láncszemsort mindkét oldalán behorgoljuk szoros szemmel és rövidpálcasorral. Ugyanígy az egészet körbe- horgoljuk és felvarrjuk a 2— 3 rövidpálcasorból készült pántokat. Ä nadrágot a melltartóval azonos színezéssel horgoljuk és szintén egy ráhajtásos pál­cával, a szabásmintának meg­felelően. A horgolást a nad­rág derekánál kezdjük, a szá­ránál minden második sor­ban, majd minden sorban 1— 1 pálcát fogyasztunk (két pál­cát egybehorgolva). A nadrág két részből készül. A kitűzés, vasalás után először a két szárát varrjuk össze, majd a két részt (elöl, hátul) egy ív­ben összevarrjuk. A derék­vonalnál jelölt l-rr'-'-úütást bevarrjuk és a nadrág szárát válik-e elkényeztetetté, köve­telődzővé az a gyerek, akire a, szülők állandóan tekintettel vannak? Nem arra kell-e szoktatni kezdettől fogva, hogy alkalmazkodnia kell ? Minden jó közösségre, a jó családra is jellemző a kölcsö­nös alkalmazkodás. Már szin­te unalomig ismételt közhely, hogy a jó házassághoz az is szükséges, hogy a házastársak alkalmazkodjanak egymáshoz. De alkalmazkodni kell egy­máshoz szülőknek és gyere­keknek is. S ahhoz, hogy a gyermek életrendjében, szo­kásaiban, viselkedésében fo­kozatosan hozzánk alkalmaz­kodjon, az első lépéseket ne­künk kell megtennünk. Olyan körülményeket kell teremte­nünk számára, amelyek ezt megkönnyítik neki. Ennek ré­szét képezi, hogy állandó al­vóhelyét, nyugalmas játszó­helyét kialakítsuk, napirend­jeit a szükségleteihez igazít­suk, de főleg az, hogy kez­dettől fogva érezze szüleinek semmivel sem pótolható, sze­retetteljes, gyöngéd gondos­kodását. Dr. Fáik Judit Tíz perc torna Nyári időben többet tartóz­kodunk a szabadban. Sokan a konyhakertben, hétvégi ház környékén tevékenykednek, mások nagy sétákat tesznek, üdülnek. A jó levegő meghoz­za a jobb étvágyat és ezzel együtt jár a súlygyarapodás is. Ellensúlyozására végez­zünk továbbra is naponta né­hány tornagyakorl.aitot: 1. Kis terpeszállásban, nyúj­tott karral megfogjuk a szék támláját és öt-hat ütemmel leengedjük a két vállunkat, majd felhúzzuk alaphelyzet­be. 2. A széknek hátat fordí­tunk, letérdelünk és nyújtott karral hátrahajolunk egészeit addig, hogy a szék vállára előzőleg odaterített kendőt leemelhessük. A kendőt az­után nyújtott karral, nagy ívben előrelendítjük, s mi­közben folyamatosan sar­kunkra ülünk, a padlóra te­rítjük Ezit a gyakorlatot két- szer-háromszor ismételjük meg. A hajlékonyabbak fo­lyamatosan, a kendő előre- hátra lendítésével végezzék. 3. Ráülünk a székre és ösz- szezárjuk lábunkat — miköz­ben a szék lapjában megka­paszkodunk —, előbb térdben hajlítva felhúzzuk, majd las­san kinyújtva próbáljuk ki­tartani és lassan leereszteni. Ezzel a gyakorlattal kezdet­ben csak egyszer-kétszer pró­bálkozzunk, az ismétlések szá­mát csak kellő edzés után emeljük eggyel-eggyeL módon — körülhorgoljuk, — Szabadtéri műsorok Szekszárdion Vízszintes: 1. A me­gyei tanács és a Babits Mihály megyei művelő­dési központ a nyár lo- lyamán itt rendezi hangversenyt érleü elő­adássorozatát. 16. Szer­vezethez tartozik. 17. Udvariatlan, durván őszinte. 18. Ady End­re verseinek egyik első megzenésítője (Béla). 19. Híres nyomdász­család. 21. Neves sak­kozónk. 23. Fuvola. 24. Buenos ... 26. Mezőgaz­dasági ipari üzem. 28. Részben vitatl so. Pán­célszekrény. 32. Női név. »4. Szolmizációs hang. 36. Brooklynban van! 36. Nyáron külö­nösen kedvelt ital. 3«. Kis testű, mozgékony énekes madár. 39. Ké­miai elem. 40. NK. 41. Tekintet lehet ilyen. 43. összevissza int! 44. Hol Land i a fővárosa. 45. Olasz zeneszerő. a függ. IS. sz. alatti mű szer­zője. 47. Az egészségre káros anyag. 48. Nyelv­tani fogalom. 50. Félig puhány! 51- Üldöző. 52. Éjféltől élfé.lig tartanak. 53. Fehérólomérc. 56. Finom az ilyen kalács. 56. Sál betűt, keverve. 57. Alkohol. 53. Az eu­ropium vegyjele. 50» UUK. 60. Magasra tar­tott. 62. Kolóniákban van! 63. Osztrák, lu­xemburgi és svéd autók jelzése. 64L Alsó egyne­mű betűi. 65. Gluck operája, melyet augusz­tus 14-én mutatnak be. 67. Erőre kapók. 6S. DRN, 70. Tolltok. an- gin. 72. .,A” labdajáték. 73. lemá­zol. 7S. Erdőmérnök, egyetemi ta­nár, a műszaki tudományok kandidátusa (János). 77. Törté­nelmi múltú városunk. 78. Er­kölcsi megsemmisülések. 80. A ré­gész öröme. 82. Ezüst és urán vegyjele. 83. Ez a zenekar többek között Mozart. Schubert. Vivaldi, Hacsaturján müveiből állította össze műsorát, melyet augusztus 30-án mutatnak be. Függőleges: I. Az asztácium vegyjele. 2- Modorosságok. 3. ...és emberek (John Steinbeck). 4. Fordított kettősbetű. 5. EYB. 6. A csecsemőgyógyászat egyik hazai megalapítója (Pál). 7. Árjegyzék. 8 I>ombság. a dél-dunántúli dombvidék része. 9. Megszólítás. 10. Visszatakar! 11. Kis Vilmos. 12. „A” dal. 13. A Vizsz. 45. SZ. alatti zeneszerző kisoperája. jú­nius 28-án kerül bemutatásra. 14. Baranyai község. 15. Néző egyne­mű betűi. 19. Schubert műve. a vízsz. 8Í. sz. alatti zenekar egyik műsorszáma. 20. Félig szerez! 22. Görög kikötőváros. Athén után az ókori Görögország legjelentő­sebb kereskedővárosa volt. 25. Észak-arüerikai indián népcsoport. 27. Olasz szabadságharcos. 1849- ben magyar honvédezredes. 29. Ez az együttes a Szekszárdi szö­vetkezetiMadrigál Kórussal kö­zös műsort ad július 15-én. 31. Lehetne hosszabb is! 33. Kis keveredés! 34. Idegen férfinév. 37. Az áram is megteszi. 39. Gé­pet működtet. 41. Kossuth-díjas egyetemi tanár, az agrártudomá­nyok művelője (András). 42. Ro­varűző szer. 44. Veszprém megyei község, híres fürdő- és gyógyhely. 45. Építési és faanyaglerakatok. 46. A Tiszába „siet”. 47. Kezdő autó­vezetőre is mondják. 49. Római jogtudós. 5-1. Gyümölcskocsonya. 53. Község Vas megyében. 54. A nyelvnek viszonylag önálló egy­sége. 56. Támpont része! 53. Előre kifizetett bére. 60. ...Hemingway. 61. Valakinél tovább é-1. 63. Szer­vái. 66. Szélvihar. 66. Gyors. 68. Keserű emésztőnedv. 69. Mérték- egységek nevében tízszeres. 71. Vajon taszít? 73. A megvilágítás erősségének egysége. 74. Elektro­mos töltésű részecske (fordítva). 76. REGY. 78. A szobába. 79. KQ. 31. Szerszám. Beküldendő a vízszintes 1-. 61.. 83-, és a függőleges 13.. 19.. 21. sz. sorok megfejtése, 1974. június 14-ig levelezőlapon, a Me­gyei Művelődési Központ, 7101, Szekszárd. Pf. 15. címre, a leve­lezőlapra kérjük ráírni ..REJT­VÉNY”. a helyes megfejtést be­küldők között 5 db könyvet sor­solunk ki. Az 1974. május 26-i rejtvény helyes megfejtése: Társadalmi munka. Cukorrépa. Fejési átlag. Tyereskova. Lakáskarbantartás. Bőrdíszmű. Könyvjutalmat nyer­tek: ifj. Kemény Tamásné 7005. Iregszemcse. Árpád út 25., Mácsik Ferencné 7190. Szekszárd. Alpári Gy. u. 3.. Pankovits Mária 7148. Alsónyék. Övoda u. 5.. Rátgéber Antal 7020. Dunaföldvár, Alsó- B öleske út 53.. Tóth Gyű Iá né 7072. Biósberény. Iskola út 19. A nyereményekei postán küld­jük eL ' SZEREK 1974. június &

Next

/
Thumbnails
Contents