Tolna Megyei Népújság, 1974. június (24. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-09 / 133. szám
i f SALÁD-OTTHON Gondolatok a gyermekvárásról A kormány komoly gazdasági konzekvenciákkal is járó népesedéspolitikai intézkedései támogatni kívánják a családokat abban, hogy vállalkozzanak két-három gyerek felnevelésére. A házasság előtti és a családvédelmi tanácsadás többek között abban is segítséget kíván nyújtani, hogy a gyerek akkor szülessen meg, amikor a szülők már valóhan kívánják, várják és felkészülnek nevelésére. A család szilárdsága és harmóniája éppen olyan fontos feltétele a háromgyermekes családeszmény megvalósításának, mint a. megfelelő lakás, rendezett anyagi körülmények vagy a korszerű gyermekgondozás szabályainak ismerete. Az a tény. hogy a házaspárból család lesz, nemcsak azt jelenti, hogy a családi költségvetésben számolni kell a gyerekkel kapcsolatos kiadásokkal is. Ami ennél talán még fontosabb: a család életmódjában, szokásaiban és gondolkodásmódjában kell helyet adni neki. A megszületendő gyerek sokáig állandó törődést, gondoskodást igényel. A szülőkre van utalva, ki van nekik szolgáltatva, nekik kell igényei kielégítéséről gondoskodniok. Tőlük függ. hogy. jól érzi-e magát a világban, megkap-e mindent, amire jó közérzetéhez, biztonságérzetéhez, fejlődéséhez, a világba való beilleszkedéséhez, emberré válásához szüksége van. Mindehhez többek között az szükséges, hogy kezdettől fogva emberszámba vegyük a gyereket. Ennek egyik külső megnyilvánulási formája, hogy kezdettől fogva úgy beszéljünk hozzá és róla, mint embertársunkhoz és embertársunkról. Ha játékosan el is ismételjük gőgicsélő-gagyo- gó hangjait — élvezi maid velünk együtt ő is ezt a játékot —, természetes hangon, „felnőtt"-nyeiven és nyelvünk szabályainak megfelelően beszéljünk vele. Ne nevezzük „papi”-nak vagy „hami”-nak az ételt, tie „pancslzni” vigyük, hanem fürödni, ágyába ne „hajcsizni” tegyük le, hanem aludni, ruhájáról ne azt mondjuk, hogy „csecse”, hanem hogy szép vagy csinos, vagy még inkább, hogy kockás vagy pettyes vagy piros. S később is ne a „vau-vau”-t mutassuk meg neki, hanem a kutyát, s ha azt szeretnénk, hogy leüljön, ne azit mondjuk, hogy „csüccs”, s még csak ne is azt, hogy „leül Zsuzsika” (vagy Pistike), hanem inkább kérjük meg: Ülj le. Zsuzsikám (Pistikém)! Gondoljunk arra, hogy a gyerek abból tanul szót érteni és beszélni, ahogy kezdettől fogva beszélnek véle és körülötte (és nem abból, hogy megtanítják egy- egy szóra), de ennél még fontosabb, hogy így válik számunkra is természetessé a gyereket komolyan vevő beszéd és &z, hogy beszélgessünk a gyerekünkkel, sőt az is, hogy őszintén beszéljünk vele. V De az ' „emberszámba ve- véshez” tartozik az is. hogy időben tudomásul vesszük, hogy a gyerek nemcsak öröm forrása, hanem az a valaki is, akihez alkalmazkodnunk kell, aki körül csendes, egyenletes, nyugodt, biztonságot adó légkört, rendszeres életmódot kell kialakítanunk (akkor is, ha ';ed dig a 'Változatos, hangos, kicsit bohém életet szerettük), aki, miatt estéről ; estére otthon kell maradni (akkor is, ha eddig szerettünk gyakran eljárni otthonról), aki miatt nem lehet hétvégi kirándulást tenni vagy külföldre utazni, sőt aki miatt esetleg a mama szakmai előrehaladása is elmarad egy időre. Azt jelenti-e mindez, hogy a szülőknek ezután fel kell adniok saját életüket? Npm Horgolt fürdőruha Anyagigénye színenként kb. 80 g fehér, Sárga és zöld fonal. Először a szabásmintát igazítsuk át a megfelelő méretre. Egy ráihajitásos pálcákkal dolgozunk és minden sornál 3 láncszemmel fordulunk. A melltartó két kosarát a szabásminta szerint meghorgoljuk, a jelölt bevarrást elvégezzük, majd a két részt elöl 1 cm szélességben összehorgoljuk vagy összevarrjuk^ Ezután a pántnak megfelelő hosszú láncszemsort mindkét oldalán behorgoljuk szoros szemmel és rövidpálcasorral. Ugyanígy az egészet körbe- horgoljuk és felvarrjuk a 2— 3 rövidpálcasorból készült pántokat. Ä nadrágot a melltartóval azonos színezéssel horgoljuk és szintén egy ráhajtásos pálcával, a szabásmintának megfelelően. A horgolást a nadrág derekánál kezdjük, a száránál minden második sorban, majd minden sorban 1— 1 pálcát fogyasztunk (két pálcát egybehorgolva). A nadrág két részből készül. A kitűzés, vasalás után először a két szárát varrjuk össze, majd a két részt (elöl, hátul) egy ívben összevarrjuk. A derékvonalnál jelölt l-rr'-'-úütást bevarrjuk és a nadrág szárát válik-e elkényeztetetté, követelődzővé az a gyerek, akire a, szülők állandóan tekintettel vannak? Nem arra kell-e szoktatni kezdettől fogva, hogy alkalmazkodnia kell ? Minden jó közösségre, a jó családra is jellemző a kölcsönös alkalmazkodás. Már szinte unalomig ismételt közhely, hogy a jó házassághoz az is szükséges, hogy a házastársak alkalmazkodjanak egymáshoz. De alkalmazkodni kell egymáshoz szülőknek és gyerekeknek is. S ahhoz, hogy a gyermek életrendjében, szokásaiban, viselkedésében fokozatosan hozzánk alkalmazkodjon, az első lépéseket nekünk kell megtennünk. Olyan körülményeket kell teremtenünk számára, amelyek ezt megkönnyítik neki. Ennek részét képezi, hogy állandó alvóhelyét, nyugalmas játszóhelyét kialakítsuk, napirendjeit a szükségleteihez igazítsuk, de főleg az, hogy kezdettől fogva érezze szüleinek semmivel sem pótolható, szeretetteljes, gyöngéd gondoskodását. Dr. Fáik Judit Tíz perc torna Nyári időben többet tartózkodunk a szabadban. Sokan a konyhakertben, hétvégi ház környékén tevékenykednek, mások nagy sétákat tesznek, üdülnek. A jó levegő meghozza a jobb étvágyat és ezzel együtt jár a súlygyarapodás is. Ellensúlyozására végezzünk továbbra is naponta néhány tornagyakorl.aitot: 1. Kis terpeszállásban, nyújtott karral megfogjuk a szék támláját és öt-hat ütemmel leengedjük a két vállunkat, majd felhúzzuk alaphelyzetbe. 2. A széknek hátat fordítunk, letérdelünk és nyújtott karral hátrahajolunk egészeit addig, hogy a szék vállára előzőleg odaterített kendőt leemelhessük. A kendőt azután nyújtott karral, nagy ívben előrelendítjük, s miközben folyamatosan sarkunkra ülünk, a padlóra terítjük Ezit a gyakorlatot két- szer-háromszor ismételjük meg. A hajlékonyabbak folyamatosan, a kendő előre- hátra lendítésével végezzék. 3. Ráülünk a székre és ösz- szezárjuk lábunkat — miközben a szék lapjában megkapaszkodunk —, előbb térdben hajlítva felhúzzuk, majd lassan kinyújtva próbáljuk kitartani és lassan leereszteni. Ezzel a gyakorlattal kezdetben csak egyszer-kétszer próbálkozzunk, az ismétlések számát csak kellő edzés után emeljük eggyel-eggyeL módon — körülhorgoljuk, — Szabadtéri műsorok Szekszárdion Vízszintes: 1. A megyei tanács és a Babits Mihály megyei művelődési központ a nyár lo- lyamán itt rendezi hangversenyt érleü előadássorozatát. 16. Szervezethez tartozik. 17. Udvariatlan, durván őszinte. 18. Ady Endre verseinek egyik első megzenésítője (Béla). 19. Híres nyomdászcsalád. 21. Neves sakkozónk. 23. Fuvola. 24. Buenos ... 26. Mezőgazdasági ipari üzem. 28. Részben vitatl so. Páncélszekrény. 32. Női név. »4. Szolmizációs hang. 36. Brooklynban van! 36. Nyáron különösen kedvelt ital. 3«. Kis testű, mozgékony énekes madár. 39. Kémiai elem. 40. NK. 41. Tekintet lehet ilyen. 43. összevissza int! 44. Hol Land i a fővárosa. 45. Olasz zeneszerő. a függ. IS. sz. alatti mű szerzője. 47. Az egészségre káros anyag. 48. Nyelvtani fogalom. 50. Félig puhány! 51- Üldöző. 52. Éjféltől élfé.lig tartanak. 53. Fehérólomérc. 56. Finom az ilyen kalács. 56. Sál betűt, keverve. 57. Alkohol. 53. Az europium vegyjele. 50» UUK. 60. Magasra tartott. 62. Kolóniákban van! 63. Osztrák, luxemburgi és svéd autók jelzése. 64L Alsó egynemű betűi. 65. Gluck operája, melyet augusztus 14-én mutatnak be. 67. Erőre kapók. 6S. DRN, 70. Tolltok. an- gin. 72. .,A” labdajáték. 73. lemázol. 7S. Erdőmérnök, egyetemi tanár, a műszaki tudományok kandidátusa (János). 77. Történelmi múltú városunk. 78. Erkölcsi megsemmisülések. 80. A régész öröme. 82. Ezüst és urán vegyjele. 83. Ez a zenekar többek között Mozart. Schubert. Vivaldi, Hacsaturján müveiből állította össze műsorát, melyet augusztus 30-án mutatnak be. Függőleges: I. Az asztácium vegyjele. 2- Modorosságok. 3. ...és emberek (John Steinbeck). 4. Fordított kettősbetű. 5. EYB. 6. A csecsemőgyógyászat egyik hazai megalapítója (Pál). 7. Árjegyzék. 8 I>ombság. a dél-dunántúli dombvidék része. 9. Megszólítás. 10. Visszatakar! 11. Kis Vilmos. 12. „A” dal. 13. A Vizsz. 45. SZ. alatti zeneszerző kisoperája. június 28-án kerül bemutatásra. 14. Baranyai község. 15. Néző egynemű betűi. 19. Schubert műve. a vízsz. 8Í. sz. alatti zenekar egyik műsorszáma. 20. Félig szerez! 22. Görög kikötőváros. Athén után az ókori Görögország legjelentősebb kereskedővárosa volt. 25. Észak-arüerikai indián népcsoport. 27. Olasz szabadságharcos. 1849- ben magyar honvédezredes. 29. Ez az együttes a Szekszárdi szövetkezetiMadrigál Kórussal közös műsort ad július 15-én. 31. Lehetne hosszabb is! 33. Kis keveredés! 34. Idegen férfinév. 37. Az áram is megteszi. 39. Gépet működtet. 41. Kossuth-díjas egyetemi tanár, az agrártudományok művelője (András). 42. Rovarűző szer. 44. Veszprém megyei község, híres fürdő- és gyógyhely. 45. Építési és faanyaglerakatok. 46. A Tiszába „siet”. 47. Kezdő autóvezetőre is mondják. 49. Római jogtudós. 5-1. Gyümölcskocsonya. 53. Község Vas megyében. 54. A nyelvnek viszonylag önálló egysége. 56. Támpont része! 53. Előre kifizetett bére. 60. ...Hemingway. 61. Valakinél tovább é-1. 63. Szervái. 66. Szélvihar. 66. Gyors. 68. Keserű emésztőnedv. 69. Mérték- egységek nevében tízszeres. 71. Vajon taszít? 73. A megvilágítás erősségének egysége. 74. Elektromos töltésű részecske (fordítva). 76. REGY. 78. A szobába. 79. KQ. 31. Szerszám. Beküldendő a vízszintes 1-. 61.. 83-, és a függőleges 13.. 19.. 21. sz. sorok megfejtése, 1974. június 14-ig levelezőlapon, a Megyei Művelődési Központ, 7101, Szekszárd. Pf. 15. címre, a levelezőlapra kérjük ráírni ..REJTVÉNY”. a helyes megfejtést beküldők között 5 db könyvet sorsolunk ki. Az 1974. május 26-i rejtvény helyes megfejtése: Társadalmi munka. Cukorrépa. Fejési átlag. Tyereskova. Lakáskarbantartás. Bőrdíszmű. Könyvjutalmat nyertek: ifj. Kemény Tamásné 7005. Iregszemcse. Árpád út 25., Mácsik Ferencné 7190. Szekszárd. Alpári Gy. u. 3.. Pankovits Mária 7148. Alsónyék. Övoda u. 5.. Rátgéber Antal 7020. Dunaföldvár, Alsó- B öleske út 53.. Tóth Gyű Iá né 7072. Biósberény. Iskola út 19. A nyereményekei postán küldjük eL ' SZEREK 1974. június &