Tolna Megyei Népújság, 1974. június (24. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-07 / 131. szám

i Muzeális érlékű há Tolna megyében a cikta birka ÍJj jogszabályokról — rövidéi? ■ % mezőgazdasági termelés- gyökeres változások -men­tek végbe az elmúlt évtize­dekben. Az állattenyésztésből kiszorultak a régi hazai faj­ták, felváltották a nagyobb termőképességű, a táplálkozás­ban bekövetkezett változások­nak, jobban megfelelőik. A ma­gyar mangalicát felváltották a húsosabb, lapály, nagyfehér, hibrid sertések- Idegenforgal­mi kuriózum ma már a hon­foglaló őseink által behozott, podoliai származású magyar szürke marha, alig néhány tu­catot számlál a honfoglalók szekereit vonó bivaly. A juhál- tományból a fésűs merinó szin­te teljesen kiszárította a pöd- pütt szarvú rackát, a Kisázsiá- toól származó agáját, és sző­kébb környezetünkből, a svéb- íákta vidékekről a Dél-Német- erszágbói származó ciktát. A Hhampshire. a Shaver, a Hyb- no, a Tetra baromfi ma már a háztájiból is kiszorítja a ma­gyar parlagi tyúkot, a sárgát, a kendermagost, a fehéret, a j&ogoiyszínűt, a kopasz nyakút. így szinte az útolsó pilla­natban született — ez év éle­tfán — a MÉM-határozat, hogy „Az őshonos és honosult ál­latfajok, illetve fajták fenn­tartása genetikai, történelmi, oktatási, kutatási, népművé­szeti, idegenforgalmi cárból mind hazai, mind nemzetközi tudományos felelősségből szűk­kost sikerült felkutatni, meg­vásárolni Tamási környékén, és Somogybán, háztáji gazda­ságokból. Jelenleg közel száz birkából álló cikta-állomá- nyunk van, amelyből vissza­állítjuk megfelelő szelekcióval az eredeti fajt — mondja Va­dai Mihály, az állomás veze­tője. — Kicsit elkéstünk már — jegyzi meg az OÁF-tól jelen levő Papp István. — Valóság­gal úgy kellett felkutatni min­den egyes birkát, anya még csak volt, de kos alig. Egyért- egyért kétezer forint körüli összegeket fizettünk. — Hasonlóan vagyunk a cí- Kájávak ig — Kisázsiából a Balkánon keresztül került ha­zánkba ez a faj, már a XVI— XVII. században. Ennek, a jel­legzetes. fekete fejű fajnak a fenntartásához elsősorban a háztáji gazdaságokból hajtjuk fel, ami még létezik, de igény­be vesszük az állatkert segít­ségét is. Olyan létszámú állo­mányt kell kialakítani, amely elegendő lesz ahhoz, hogy eze­ket a már ritkaságszámba me­nő fajokat eredeti, ősi álla­potukban, küllemükben, tulaj­donságaikban fenntartsuk. (Bognár) A házadóról és a házérték - adórói rendelkezik a Minisz­tertanács 19/1974. MT. számú rendelete és az ennek végre- hajísáa tárgyában kiadott 14 1974. PM. számú rendelet. Mindkét jogszabály a Magyar Közlöny 33. számában jelent meg. a házértékadóvai kapcso­latos rendelkezéseket 1974. évi július 1. napjával kell alkal­mazni és házértékadó-bevallást első ízben 1974. iűnius hó 15. napjáig keli benyújtani, a jog­szabály egyéb rendelkezései 1975. évi január hó 1. napjá­val kerülnek alkalmazásra. A jogszabály szerint házadé alá esik az állampolgár tulaj­donában álló állandó vagy ideiglenes jellegű épület, és a házadó szempontjából épület­nek kell tekinteni a földön el­helyezett vagy a földdel szilárd összeköttetésben álló, fal és te­tő által határolt. Zárt egységet alkotó építményt, anyagára, valamint méretére tekintet rfél- kül. továbbá a felépítmény nélkül földbe vagy sziklába épített (vájt) pincét, jégver­met és más hasonló létesít­ményt. Rendelkezik 3 jogszabály házadómentességről. házad kedvezményről. táblázatban tünteti féL külön á lakóépület és külön, az üdülő évi házadó forintösszegét, részletesen sza­bályozza, hogy a házadón fe­lül mely esetekben, kinek és milyen százalékos összegben kel] házértékadót fizetnie. Fel­tünteti természetesen a jog­szabály az e tárgykörben ho-' zott határosatok elleni jog­orvoslatok lehetőségét ist. A Minisztertanács 20/1974. MT. számú rendelete kimond­ja, hogy a magánszemélyek a Miért lettem kéményseprő ? •Kipusztulófélben levő ősho­nos, és honosított állatfajtáin­kat ugyanúgy meg kell men­tenünk, mint ahogyan a falu­múzeumokban összegyűjtik a népi építészet jellegzetes lakó­házait, gazdasági épületeit, az őbí földművelési eszközeit^ szerszámait; . Tolna megyében Jellegzetes birkafaj a cikta, amelyet a török kiűzése után, az elnép­telenedett vidékekre betelepü­lő svábok hoztak magukkal^ é® honosították meg. Miután a miniszteri értekez­let határozata az őshonos, és honosult állatfajok, fajták ge­netikai leromlás és génvesztés nélküli fenntartásának szerve­zésével és irányításával az Or­szágos Állattenyésztési Fel­ügyelőséget bízta meg, az OÁF nagydorogi teljesítményvizs­gáló állomása — a korábbi kostelep — kapta meg a cikta birkafaj fenntartásának fel­adatát. — A fai jellemzője a hosz- sgú, szálkás, laza, viszonylag dúrva gyapjú, síma, fedet­len fej és a fedetlen lábvé- Negvwri anyái és három Gyermekkorom jut eszembe, hsa kéményseprővel találko­zom. Ilyenkor mondtuk: „ké­ményseprőt látok, szerencsét találok”. És gyorsan gombot kerestünk a ruhánkon, hogy el ne vigye a szerencsénket. Biz­tosan jó napunk lesz. gondol­tuk. ha sikerült felfedeznünk törött ablakot, esetleg páros szürkét Olyankor a kémény­seprő is elmosolyodott. Kor­mos, fekete arcából csak a sze­me fehérje világított, fogai villogtak. Kerékpárjával to­vábbgurult, de néha a seprő szálából is adott, hogy Fortu­nát magunkhoz csábíthassuk. Kevesen tudjuk, nem is gon­dolunk rá, a kéményseprő ilyenkor már több órai fárasz­tó munka után hazafelé tart. ■ — Hogyan lesz valaki ké-' ményseprő? — erről beszélge­tünk a legfiatalabb kémény- neprővel, a 17 éves Szabó Atti­lával. — Először kőműves szeret­tem volna lenni, de a jelent­kezésemet nem fogadták el. Tanakodtunk, mi legyek? A családunk régi barátja, Né­meth Ferenc kéményseprő ta­nácsolta. jöjjek hozzájuk dol­gozni: Irigyeltem is egy kicsit a szabadságáért, mert nincsen a négy fal közé zárva, mintha gyárban dolgozna. Szabadon jár-kel az emberek között, sok ismerőse van. Mindez vonzott engem. Fontolóra vettem a ta­nácsot és beálltam a Tolna megyei Kéményseprő Vállalat­hoz. Elmúlt már egy éve. hogy itt dolgozom. A fekete ruhát szoktam meg nehezen. — Mire emlékszik szívesen az elmúlt időkből? — Az első kémény-söprésre. Á tanító mesterem feljött ve­lem a padlásra és magyarázott. Igyekeztem minden szavát megfogadni. Amikor végeztünk a .munkánkkal a sormunka- könyvet is nekem kellett alá­íratni. Nagyon izgultam, de si­került mindent jól csinálnom. Egy-kettőre megtanultam a legfontosabbat, a söprést. Két hónap múlva önálló területet kaptam, nagyon boldog voltam. Jólesett ez a bizalom, örül­tem. hogy a falusiam is észre- vesznek. _Uj kéményseprőnk van” mondták, akadt olyan is, aki az éveim után érdeklődött. Az én körzetembe tartozik- Sióagárd. Szentgál. Csatár és Szekszárd újváros. — Szereti a munkáját? — Szeretem. Tudom, nem a leglátványosabb foglalkozás, de sok szépség van benne. Amikor vidékre .megyek, néze­lődöm az úton. Látom mivel gyarapodott egy-egy ház. El­nézem az udvarokon, a ker­tekben sürgölődő-forgolódó embereket. Nézem az autókat, a lápyokax, némelyik ruháján megfogja a gombot ha meg­lát. Mosolygok is. meg örülök. Bárcsak tényleg szerencsét vinnék nekik! De nem rajtam múlik! És nem is tudom vit­tem-e már valakinek szeren­csét. Házról házra járunk, min­dig más emberekkel találko­zunk. beszélgetünk, ezért sze­retem a szakmát. Előfordult az is. hogy gondokkal fordultak hozzánk. Volt egy néni. aki a szomszédjára panaszkodott. Kért beszéljem rá. hogy söpör- tesse ki a kéményt, mert száll a korom, a szél az udvarába fújja és niszkos lesz tőle a frissen mosott ruha. A kíván­sága teljesült. — Van jövője a szakmájá­nak? — Szerintem van. Igaz. ké-. ményseprőképzés ipari iskolá­ban. szervezett oktatás formá­jában nincsen. De a tüzelés- technika fejlődése szakképzett embereket kíván, egyre na­gyobb szükség lesz ránk/ Ezért jelentkeztem szakmunkás- vizsgára. ami szeptemberben lesz. A könyveket megkaptam, most már csak tanulnom kell. — Mit kíván ez a munka az embertől ? — A szaktudás mellett be­csületességet. hiszen a kémény­seprő előtt nincsenek zárt aj­tók. önállóan, fegyelmezetten kell dolgoznunk, egy kicsit nehéz, de szép feladat. Ha most kellene választanom, új­ra kéményseprő lennék, (v. é.) tulajdonukban álló motoros és nagyobb teljesítményű vitor­lás vízi járművek után vízi jár­mű-adót kötelesek fizetni, a pénzügyminiszternek e tárgy­körben kiadott 15 1974. (V. 13.) PM. számú végrehajtási rende­leté pedig részletesen szabá­lyozza az adókötelezettséget, az adó mértékét, az adó megái'a- pításániak módját, esedéké •?-' gét az adó törlésének, az ad >- mentességnek az eseteit, itt csupán példaként említ: !c meg, hogy motoros vízi jér ” ű- vek után évenként 125 cm* lökettérfogatig 120 Ft, 1 '—■ 175 cm3 lökettérfogatig ?C.l Ft,' 176—250 cm3 lökettérfo" ‘/3 540 Ft vízijármű-adőt kall :i- zetm. Az adót egész évre na köteles megfizetni, akinek a tulajdonában a vízi jármű az év első napján van. Az v' > félévenként, a félév első nap­ján esedékes, a jóra”?.1"'-3« rendelkezéseit pedig július hó 1.,napjától kell alkalmazni. Gyakran jönnek megyí-zbe — esetenként rokonlátom' ■ 1 — külföldiek. Ez indokolja, hogy felhívjuk a figye’m-t a külföldiek gépjármű-ö mű­anyag vásárlási enged •'17' 51 szóló 16/1974. (V. 18.) PM. =>- mú rendjeletr e. amely s “ ? : n t 0 Magyarországra belépő kül­földi rendszámú gépjármű tu­lajdonosa' köteles üzemanyag- vásárlási engedélyt kivák ' ni és az üzemben tartó kizárólag az engedély felmutatásával jo­gosult a magyarországi üzcm- anyagkutaknát üzemanyagot vásárolni. Az engedély külföl­dön és belföldön megvásárol­ható. azt az ország elhagyá­sáig meg kel) őrizni. Az enge-/ délyért a kiváltáskor motor­kerékpár esetén 50 Ft-ot, .sze­mélygépkocsi esetén 150 Ft-ot.' autóbusz esetén 300 Ft-ot kell fizetni. A rendelet május hő 30. napjától lépett hatályba. Az alsó- és középfokú okta­tási-nevelési intézmények veze­tésének határozott időre szóló ellátásáról rendelkezik az 1974. évi 7. sz. törvényerejű rende­let, és ennek fokozatos végre­hajtásáról szól a művelődés- ügyi miniszter 5 1974. (V. 21.) MM. számú rendelete. melyből itt csak annyit idézünk, hogy az igazgatói kinevezés lejárta nem érinti az iskolában a pe­dagógus munkakör ellátására vonatkozó munkaviszonyt. DR. DEÁK KONRÁD csop. vez. ügyész Az öntözés fejlesztése a többtermelés érdekében Mivel az öntözés országos probléma és a termés eredmé­nyét döntően befolyásolja, ezért ütemezték be a mözsi Uj Élet Termelőszövetkezetben ennek fejlesztését. A Sió-bai- parti öntözőfürt megvalósítása e2 év végére megtörténik. A második lépcsője az öntöző- fürtnek az ötödik ötéves terv keretében valósul meg. Ebben a Szekszárdi Állami Gazdaság és a sióagárdi tsz Is érdekelt. Az öntözés fejlesztésének je­lentősége .egyre fokozódik, mert az egyes növényi kultú­rák potenciális termőképes­sége emelkedő tendenciát mu­tat. A tápanyag utánpótlása és egyéb termelési tényezők biztosítása így kevesebb prob­lémát jelent. A termelési tényezők közül legtöbb problémát a csapadék biztosítása okozza, mert ezt a szélsőséges időjárás akadályoz­za. A mözsi tsz-ben eddig csőkutakból öntöztek, ami ke­vésnek bizonyult. Nem hagyható figyelmen kí­vül a burgonyatermesztés sem. Ebben a gazdasági évben 128 hektáron termeltek burgonyát. Több fajta forgalmazásával akarják segíteni, az ellátást. A jövőt illetően azt keresik, me­lyik faita elégíti ki a fogyasz­tók igényeit, a nagy hozamú külföldi fajták, mint a Desier és a Jalla vízigénye hektáron­ként' 4 ezer köbméter, ami igen nagy. Ezért elengedhetet­len az öntözőfürt létrehozása. HALMOS FERENC

Next

/
Thumbnails
Contents