Tolna Megyei Népújság, 1974. június (24. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-27 / 148. szám
f * I » Külkereskedelmünk rugalmasan alkalmazkodott a piaci adottságokhoz Sajtótájékoztató a külkereskedelem helyzetéről Lázár György előadása az MSZMP Politikai Akadémiáién . Udvardi Sándor külkereskedelmi miniszterhelyettes szerdán a külkereskedelem fejlesztésének kérdéseiről tájékoztatta az újságírókat. —, Áruforgalmunk — . mondotta — a tavalyi igen jó eredmények után. az ismert problémák ellenére alapjában az;.idén is kedvező tendenciát mutat. A korábbi • stagnálással ellentétben az idén már gyorsabb ütemben növekszik a szocialista országokból származó. import, vállalataink ez évre. a tavalyinál 45 százalékkal több gép vásárlására kötöttek szerződést _ szocialista országbeli partnereikkel. A nem szocialista országokba viszont jóval többet exportálunk, mint az elmúlt évben. A fejlett tőkés 'piacikra gépekből és berendezésekből például 60 százalékkal’ többet viszünk ki, mint 1973-ban. Az átlagosnál gyorsabb ütemben nőtt mezőgazdasági és élelmi- szeripari termékeink exportja is, Viszont kohászati termékekből most kevesebbet tudunk külföldön eladni, mert a hazai beruházási piac élénkülése e termékeinket fokozottan igénybe veszi. A tőkés országokból származó import erőteljesen nő, különösen a vegyipari és könnyűipari anyagok iránt fokozódott a hazai kereslet. A tőkés árak ugrásszerű emelkedése miatt a nem szocialista piacokon a külkereskedelmi cserearány számunkra jelenleg kedvezőtlen, vagyis a tőkés országokból származó importcikkek ára nagyobb mértékben nőtt, mig,Uaz oda irányuló -export-, termékeinké. A_ mini,sztérhelyettes hangsúlyozta, hogy külkereskedelmünk gazdaságosságának fokozása megköveteli a termék- struktúra további korszerűsítését. A gépipar évi három- milliárd forint termelési értéket képviselő gazdaságtalan termék gyártását szüntette be, illetve váltotta fel kelendőbb, új' termékkel. A Transelektro növekvő exportjában például már eléri a 60 százalékot az új, korszerűbb cikkek aránya. A miniszterhelyettes rámutatott, hogy továbbra is jelentős bankhitelek állnak rendelkezésre, valamennyi piacon jói értékesíthető termékek gyártásának fokozásához. Tavaly például másfél milliárd forint hitelt vettek igénybe a vállalatok az ilyen árualapok megteremtéséhez, az idén pedig- valószínűleg már három- milliárd forintot bocsátanak ilyen célra a vállalatok rendelkezésére. MEZŐGÉP Központi Gyáregysége Szckszárd, Keselyűsi út 20. FELVESZ: 18—33 éves korig nődolgozókat DARUKEZELŐI MUNKAKÖRBE. Tanfolyam elvégzését biztosítjuk. _____________________(545) ME ZŐGÉP Központi Gyáregysége Szekszárd, Keselyűsi út 20. FELVESZ: ÉJJELIŐRÖKET és horganyzóba darab- béres SEGÉDMUNKÁSOKAT. (548) A hazai fejlesztésen kívül igen fontos az is, hogy vállalataink az eddiginél bátrabban vásároljanak külföldi li- cenceket. 1968. és 1973. között mintegy 200 millió devizaforintért vásároltak vállalataink nem szocialista országokból licenceket, az elmúlt 2—3 évben pedig' örvendetesen megélénkültek - licenc-vásárlásaik a KGST-országokban is. Ugyanakkor nyugtalanító jelenség, hogy a tőkés szellemi import a legutóbbi egy-két évben lanyhult. Helyes lenne, ha a vállalati ötéves tervek fejlesztési céljainak kidolgozása során külföldi licencek és szervezési tapasztalatok átvételének lehetőségeit is figyelembe vennék'. Iparunk fejlődése számára igen nagy. jelentőségű a KGST- országok gazdasági integrációjának kibontakozása. A kooperáció és a szakosítás alapján lebonyolított .kölcsönös szállításaink részaránya a IV. ötéves terv kezdeté óta az akkori 5—6 százalékról 10 százalékra emelkedett, s 1975 —76-ra eléri a 12—^»százalékot, ami természetesen jelentősen tovább fokozható. A KGST-or?zágok közötti együttműködés hosszú ideig csupán a gépipar területére koncentrálódott, a komplex program szellemében ma már sok más ágazatra, például a vegyiparra és a könnyűiparra is kiterjed. . Alapvetően fontos import- termékeink beszerzésének is fő 'forrásai a KGST-országok, mindenekelőtt a Szovjetunió. Emellett azonban fokozódnak vásárlásaink a fejlődő országokban is. Nyersolaj-importunknak 85 százaléka a Szovjetunióból származik. Ugyanakkor több más olajtermelő országgal olyan kombinált, hosszú lejáratú szerződéseket hoztúnk. illetve hozunk létre, amelyek lehetővé teszik, hogy gépekkel, berendezésekkel fizessünk az olajért. ■ Irakban például kőolajkutatási és -feltárási munkákat végzünk, de megállapodásunk azt is lehetővé teszi, hogv az ország fejlesztési programjába is bekapcsolódjunk- Hasonló megállapodásunk van Líbiával is. Mindent egybevetve » a miniszterhelyettes megállapította, hogy külkereskedelmünk rugalmasan alkalmazkodott a A Központi Sajtószolgálat kiküldött tudósítójának telefonjelentése: A szovjet főváros szívében, a Gorki i utcai Inturiszt hotel 3. emeletén sajtóközpontot rendeztek be a harmadik Brezs- nyev—Nixon csúcstalálkozó alkalmából. Szerdán, egy nappal az amerikai elnök megérkezése előtt V. Szofinszkij, a külügyminisztérium sajtóosztályának vezetője több száz külföldi és hazai újságíró előtt „előzetes sajtóértekezlettel” avatta fel a központot. Szofinszkij a többi között bejelentette, hogy amíg a két évvel ezelőtti csúcstalálkozóra 350 külföldi tudósítót akkreditáltak, most eddig 450-et, de ez a szám még nem végleges, mert újabbak is jelentkeznek. Hozzátette, hivatalos washingtoni adat szerint ebből piaci adottságokhoz és kedvező eredményeket ért el. A nemzetközi munkamegosztás elmélyítése segítségével úiabb jelentős tartalékok tárhatók fel, nemcsak külkereskedelmünk, hanem egész népgazdaságunk további előrehaladása számára. (MTI) Kis Csaba, az MTI tudósítója jelenti: Nixon amerikai elnök mintegy 25 perces beszédet tartott az észak-atlanti szövetség tanácsának csúcsszinten megtartott ülésén. 'Az elnök beszédének nagy részét-soron következő moszkvai utazásának szentelte, hangsúlyozva azt a fontosságot,- amelyet az Egyesült, Államok a szovjet—amerikai párbeszéd folytatásának tulajdonít. Elmondotta: megbeszélésein három témakörben folytat tárgyalásokat. Megvitatják a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit, a szovjet—amerikai kapcsolatok alakulását, valamint egyes konkrét szerződések megkötésének lehetőségét, beleértve a fegyverzet ellenőrzésének egyes kérdéseit is, Nixon hangsúlyozta,- hogy nagyon fontosnak tartja az 'enyhülés- p.ólftikája folytatását. Ez lehetőséget teremt arra, hogy ellenőrzés alá helyezzék a- nukleáris' fegyverkezést, mielőtt az elszabadulna, másrészt arra is, hogy a világ országai megoldhassák legkülönbözőbb problémáikat, az energiaválságtól egészen a béke fenntartásának bizonyos vonatkozásáig. Az enyhülés fontosságát az is erősíti, hogy lehetőséget nyújt a kelet—nyugati kapcsolatok kiszélesítésére. Nixon nem részletezte a moszkvai útra vonatkozó pontos elképzeléseit, utalva arra, hogy ezekről Kissinger külügyminiszter a NATO ottawai tanácsülésén már tájékoztatta kollégáit. Hangoztatta azokban, .hogy a jelenlegi NATO- csúcstalálkozó „igen jó hátteret” biztosít majd ezekhez a megbeszélésekhez. Az amerikai elnök csak röviden utalt a NATO belső vál180 áz- amerikai tudósító. A világ valamennyi jelentős lapja, valamint rádió- és tévéállomása. elküldte képviselőit a nagy eseményre. Ez a néhány adat önmagában js ielzi, hogy a világ közvéleménye mennyire figyeli a legerősebb szocialista és a legerősebb tőkés nagyhatalom közötti lépésről lépésre kibontakozó normalizálódás! folyamatot. A kedélyes légkörben lezajlott sajtóértekezleten a kül" ügyminisztérium sajtóosztályának vezetője közölte, hogy a telexgépeket, amelyeket csinos, angolul iól beszélő lányok kezelnek, a nap bármely szakában igénybe vehetik az újságírók. Természetesen sok telefon- vonal is a tudósítók rendelkezésére áll. Moszkva tehát' sajtó I A Magyar Szocialista Munkáspárt központi Bizottságának Politikai Akadémiáján szerdán az Építők Rózsa Ferenc művelődési házában Lázár Györgv miniszterelnök- helyettes, az Országos Tervhivatal elnöke előadást tartott ságára, kijelentve, hogy az új nyilatkozat aláírása új szakaszt teremt a Szervezet történetében. ígéretet tett arra, hogy az Egyesült Államok a jövőben nagyobb gondot fordít a konzultációra szövetségeseivel, nem'hagyja számításon kívül érdekeiket, nem köt nélkülük olyan megállapodásokat, amelyek őket is érinthetik. Egyúttal kijelentette, hogy Washington nem csökkenti Nyugat-Europában lévő csapatainak létszámát, sőt megerősíti azokat. A genfi és bécsi ■ tárgyalásokról szólva Nixon ismét azt mondotta, hogy a nyugati álláspontot a szövetségesek közös konzultációján kell kialakítani. Leszögezte ugyanakkor, hogy Washington pozitívan kíván közeledni ezekhez a tárgyalásokhoz. Nixon röviden szólt nemrég véget ért közel-keleti útjáról. Azt mondotta — közvetve utalva a NATO-szövetségesek között sok vitát kiváltó problémákra, — hogy az Egyesült Államok senkit sem kíván kizárni a politikai rendezés elősegítésére irányuló erőfeszítésekből, kivételes helyzete azonban módot ad arra, hogy fontos szerepet töltsön be az olyan megoldások keresésében, amelyek a háború helyett a békés rendezést célozzák. Az ilyen rendezés mindenkinek közös érdeke — hangoztatta Nixon. Az amerikai elnök beszédét ■számos felszólalás követte, majd a vitát Nixon foglalta össze, utalva arra, hogy az abban elhangzottak nincsenek ellentétben a beszédében kifejtett tézisekkel. Nixon külön , kitért az infláció kérdésére, amelyről Schmidt bonni kancellár és több más felszólaló is beszélt. Az amerikai elszempontjából is felkészülten várja Nixon látogatását. Egy szovjet taxisofőrt megkérdeztem, hogy mit vár a csúcstalálkozótól. Azt felelte, örül neki. hogy a béke esélyei mindinkább növekednek, minden bizonnyal a New York-i gépkocsivezető is hasonlóan nyilatkozott volna. A budapesti, párizsi, a tokiói lakosok szintén jól tudják, hogy a két nagyhatalom jó vagy rossz kapcsolatai kihatnak a világpolitikára, j, világbékére is. Csodákat Moszkvában senki sem vár. Az azonban bizonyos, hogy az enyhülés nem gyors, de fokozatos kibontakozásának vagyunk tanúi. Az újabb Brezsnyev—Nixon csúcstalálkozó minden bizonynyal ennek a folyamatnak fontos láncszeme lesz. _ J, Horváthy György • „A munka- és üzemszervezés kérdései” címmel. Dr. Romány Pál, az MSZMP KB területi gazdaság- fejlesztési osztályának vezetője nyitotta meg az előadást, amelyen részt vett politikai és társadalmi életünk számos vezető személyiségé. nők ezzel kapcsolatban veszélyesnek minősítette azt a tendenciát, hogy a gazdasági ne- . hézségek miatt egyes NATO- tagországokban a közvélemény, sőt a kormányok is, csökkenteni akarják a katonai kiadásokat. Chirac francia ■ miniszterelnök a NATO-csúcstalálkozón elmondott rövid felszólalásában a többi között azt hangoztatta, hogy Franciaország teljes jogú tagja az észak-atlanti szerződésnek és következetesen teljesíti a washingtoni szerződésből reá háruló kötelezettségeket. A francia miniszterelrtök kijelentette* hogy országa tovább kívánja fejleszteni saját nemzeti katonai erőit, beleértve nukleáris fegyvereit is. de meggyőződése szerint ezzel a NATO közös katonai erejét növeli akkor is, ha továbbra sem lesz tagja a NATO integrált katonai szervezetének. Chirac egyébként röviddel a csúcstalálkozó után már el is Utazott a belga fővárosból. Schmidt nyugatnémet kancellár felszólalása nagy részét a nyugat-európai gazdasági és pénzügyi problémáknak szentelte, és főként arra hívta fel a figyelmet, hogy az ilyen problémák alááshatják az atlanti egységet. Luns NATO-főtitkár délutáni sajtótájékoztatója szerint a vitában csaknem valamennyi tagállam képviselője röviden kifejtette véleményét, s a főtitkár úgy értékelte a felszólalásokat, hogy azok a NATO egységét bizónyítják. A csúcstalálkozóról kiadott rövid közlemény szerint Nixon elnök a NATO-tanácsnak is- mertétést adott küszöbön álló moszkvai útjáról. Az ismertetőt egy és háromnegyed órás eszmecsere követte a kelet— nyugati kapcsolatok fontos kérdéseiről, valamint más közös érdeket jelentő témákról. Röviddel déli 12 óra után került sor a NATO-nyilatkozat aláírására. A 15 tagállam képviselője az angol ABC szerinti sorrendben írta alá az angol és francia nyelven készült okmányt, elsőnek Belgium nevében Tindemans miniszterelnök, utolsónak Nixon elnök. Luns NATO-főtitkár az aláírást követően rövid beszédet mondott. Azt hangoztatta, hogy az új nyilatkozat aláírásával az Atlanti Szövetség „erősebb és biztonságosabb” lett, erőnk és biztonságunk alapja szövet- ségesi egységünk, s most ezt bizonyítottuk — mondotta a NATO főtitkára, kijelentve, hogy a szövetség ebből kiindulva „az enyhülésre, a kelet— nyugati kapcsolatok megjavítására törekszik”. A rövid ünnepség után a csúcstalálkozó részvevői a brüsszeli királyi palotába mentek, ahol Baudouin belga király adott tiszteletükre ebédet, Moszkva felkészült a csúcstalálkozóra Nixon beszéde a NKTO-csúcstalálkozén