Tolna Megyei Népújság, 1974. június (24. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-25 / 146. szám

t Ma gyár*—mongol kapcsolatok A Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság 1950. április 28-án vette fel a diplomáciai kapcsolatokat. A politikai kontaktusok fejlődé­sének első jelentős állomása a Jumzsagijn Cedenbal vezet­te mongol párt- és kormány- küldöttség 1957. évi látoga­tása volt, amelynek során kul­turális és tudományos együtt­működési egyezményt kötöt­tünk. Két esztendővel később magyar párt- és kormánykül­döttség viszonozta a látoga­tást. j, . Jumzsagijn Cedenbal 196-1. októberében nem hivatalos lá­togatáson járt Magyarorszá­gon, egy évre rá Kádár János vezetésével magyar párt- és kormánydelegáció tett látoga­tást Mongóliában. Ekkor írták alá a két testvérország barát­sági és együttműködési szer­ződését, s megállapodtak a magyar—mongol gazdasági és műszaki-tudományos együtt­működési kormánybizottság létrehozásában. Aláírták a ví­zumkényszer megszüntetéséről szóló egyezményt, a jogsegély­szerződést, az ösztöndíjascse- re-egyezményt, s megkötötték a filmcsereegyezményt is. A kormányközi bizottság azóta is eredményesen tevékenyke­dik, 1970 óta a két tagozatot miniszterelnök-helyettesek ve­zetik. Kapcsolataink újabb, jelen­tős állomásának esztendeje 1968: Szambu elvtárs, a nagy népi hurál elnökségének ak­kori elnöke tett hivatalos, ba­ráti látogatást hazánkban. Személyében az első mongol államfőt köszönthettük Ma­gyarországon, látogatását Lo- sonczi Pál 1970-ben viszonoz­ta. A kölcsönös látogatások krónikája mind gazdagabbá vált, 1971. júliusában Fehér Lajos vezetésével párt- és kormányküldöttség vett részt a mongol népi forradalom 50-- évfordulójának ünnepségein, ezt követően Jumzsagijn Ce­denbal töltötte szabadságának egy részét hazánkban, majd 1972. júliusában Fock Jenő tett hivatalos baráti látogatást a Mongol Népköztársaságban. 1973. júliusában magyar kor­mányküldöttség vett részt Mongóliában a magyar mű­szaki-gazdasági segítséggel épült szonginói biokombinát ünnepélyes átadásán, s ennek az esztendőnek a végén töl­tött néhány napot Magyaror­szágon D. Majdan a Mongol Népköztársaság miniszterta­nácsának elnökhelyettese, a mongol tudományos és mű­szaki állami bizottság elnöke. Látogatása alkalmával írták alá a két bizottság közötti műszaki-tudományos együtt­működésről szóló megállapo­dást. Néhány napja, 1374. jú­nius 14-én Ulan Bator-ban parafálták az új magyar— mongol konzuli egyezményt. A két szocialista ország élő, eleven kapcsolatai gazdag tar­talom hordozói, természetesen egy sor más területen is. Parlamenti küldöttségek köl­csönös látogatásai is mutatják ezt. Rendszeres kapcsolatot tart fenn egymással a mező­túri Magyar—Mongol Barát­ság Termelőszövetkezet, illet­ve az erden-szomoni Mon­gol-Magyar Barátság Tsz is. Pártközi kapcsola­tainkban is rendszeressé vált pártmunkásküldöttségek cse­réje, s magas szintű delegáci­ók vettek részt — kölcsönösen — a két párt kongresszusain. GAZDASÁGI KAPCSOLATAINK ALAKULÁSA A két ország gazdasági kap­csolatai különösen az utóbbi tíz esztendőben váltak jelen­tőssé: kereskedelmi forgal­munk 1960-hoz viszonyítva csaknem megkétszereződött. Az 1961—1975. közötti idő­szakra Mongóliának nyújtott hitelünk segítségével három jelentős gazdasági objektum­mal gyarapszik-gyarapodott a testvérország: az Ulánbátort konfekcióüzemmel, a szongi­nói biokombináttal és a dar- hani vágóhíddaL Az utóbbi esztendőkben a két ország minisztériumainak és főhatóságainak együttmű­ködését szerződéses forma is rögzíti, ilyen közvetlen együtt­működési megállapodást kö­tött mongol partnerszervével az Egészségügyi Minisztérium, a Közlekedés- és Posta ügyi Minisztérium, az Országos Vízügyi Hivatal és a Központi Statisztikai Hivatal. A Mon­góliában magyar segítséggel létesített ipari objektumokat magyar vállalatok patronálják — a Május 1. Ruhagyár, Kaposvári Húsüzem és a Phy- laxia —, feladataikat ugyan­csak együttműködési megálla podásban rögzítették. KULTURÁLIS KAPCSOLATOK Kulturális . és tudományos együttműködésünket 1957. "óta szabályozza egyezmény, s a soron lévő feladatok megöl dása érdekében 1968 óta rend­szeresen kétéves munkaterve­ket dolgoznak ki. Az új kul­turális egyezményt 1974. janu­árjában parafálták. Hazánk segítséget nyújt Mongóliának a szakemberképzésben is: 1972-ig évente hat új ösztön­díjast fogadtak a magyar fel­sőoktatási intézmények, főleg a mérnök-, a közgazdász- és az orvosképzés egyetemei, fő­iskolái. A mongol diákok szá­ma az 1972—73-as tanévben megduplázódott, s 1973-tól Magyarországon gyarapítja is­mereteit 26 új ösztöndíjas és két^ aspiráns is. Az 1970-ben aláírt ösztöndíjasesere-egyez- mény alapján magyar diákok is tanulnak Mongóliában. Különösen élénk szakértői csere alakult ki az orvostu­domány, a zoológia, az orien­talisztika, a régészet, a nép­rajztudomány, az irodalom és a színművészet terén. A Ma­gyar Tudományos Akadémia, illetve a Mongol Tudományos Akadémia két-két tudóst vá­lasztott tiszteleti tagjává, a Mongólia iránti tudományos érdeklődésüket a fejlett ma­gyar orientalisztika, azon be­lül is a világon harmadik he­lyen álló magyar mongoliszú- ka magyarázza. Említésre méltó, hogy a Körösi Csorna társaság tiszteleti tágjává vá­lasztotta Damdin mongol nyelvészprofesszort. Irodalmi és művészeti életünk több je­les személyisége járt Mongó­liában, sportkapcsolatainkat éves tervek szabályozzák. Tv*napjá ,* Euterpé jegyében Néhány adás felett Euterpé. a zene múzsája őrködött, bár időnként megcsóválta fejét. A Tv zenei klubja a Zeneművé­szeti Főiskola zeneszerzés tan­szakának hallgatói közé vitt el bennünket, s bármily szent­ségtörés is, arra kellett gon­dolnunk, hogy kell-e ennek a kis országnak annyi zeneszer­ző. mint amennyit „képez­nek”? Erre természetesen az lenne a válasz, hogy nem en­nek a kis országnak képezik ki őket, hanem a zenetörténet­nek, a földkerekség minden lakójának. Szívből kívánjuk, hogy így legyen. Mégis ellent kell mond a- aun a jeles Petrovics Emil­nek, aki összefoglalóként azt remélte, hogy felismertük a legifjabb komponisták jellem­zőjét, azt, hogy mindegyik más, külön világ. Adás közben azonban inkább arra gondol­tunk, hogy kísértetiesen egy­formák, a bemutatott művek mindegyike legfeljebb külső­ségekben különbözött a másik­tól, ez pedig vajmi kevés: Hal­lottunk például egy művet, amelynek alapzenéje magneto­fonra felvett gitárpengetés volt, a szerző ezt egészítette ki ütőhangszerekkel, de az öt­letszerű improvizálásra csak azt lehet mondani, hogy „ér­dekes”, zeneileg értékelni azonban meddő dolog lenne, hisz — mint az ifjú mester el­mondta — kottába foglalni nem lehet, a gitárpengetés ön­magában semmi, csak az ütő­hangszereknek az előadóra bí­zott megszólaltatásával teljes a mű. A régi mesterek csak a versenymű kadenciáját bíz­ták az előadóra, itt az egész művet. Nem sok egy kicsit? Egy másik szerző úgy véli, hogy a zongora hangzása nem elégséges, a wahltemperiertes Klavier némi újításra szarul. Bartók még csak odáig ment el, hogy ütőhangszerként ke­zelte a zongorát, amiben igaza is volt. Most pengetős hang­szerré lépett elő, a szerző ugyanis időnként felállt, s uj­jaival pengette, majd dob­ütőket hasmáit, aztán ceruzát tett a húrok közé, s ekkor á zongora valóban másként szólt. Persze, ha egy fazekat tesz rá, ismét más a hangzás: ezen a téren a lehetőségek ki- meríthetetlenek. Csakhogy ez mind külsőség, ezzel játszani lehet, a zenét megújítani nem. Láttam falusi cigányt, aki az­zal keltett feltűnést, hogy vo­nó helyett szódásüveget (!) használt, de az így keletkezeit nyikorgás, bármily érdekes is volt, nagyon messze volt a zenétől. A kortárs zene kérdése rendkívül fontos, s kétségte­len, hogy figyelmünkből jóval több jut ,a bevált klasszikusok­nak, mint kortársainknak. De ne felejtsük el, a művészet eredményei lassan szívódnak fel, évek. évtizedek kellenek, míg közkincs lesz egy remek­mű. Berg Lulu című operája négy évtized múltán jutott el az Operaház színpadára, de a. remekművek mindig a jövővel mérik az időt. Ugyanakkor ze­neszerzők ma már nyíltan be­szélnek Bartók avittságáról, holott csak most tudatosult, hogy valóban a klasszikusok között a helye, jóllehet Erkel­lel mérhető népszerűségéről még igazán nem beszélhetünk. Az ellentéteket a művek igaz­ságának kellene áthidalniok,1 de az ifjú komponisták ezzel egyelőre adósak maradtak. Mert az újításban is van se­matizmus; ha mindenki na­gyot akar mondani, mindenki egyformán beszél. Ä tv-néző jóval kevesebbet kapott a karmesterverseny hangversenyeitől, mint ameny- nyit a vállalkozás nemzetközi jelentősége alapján várhatott volna. Szombaton este a győz­tes, a kitűnő japán Kobajasi Ken-Iesiro villant fel a kép­ernyőn, a Pastoral-szimfónia néhány taktusáig, s egy fölös­legesen gyatra riportocska ere­jéig. Nem véletlenül nyerté meg a nemzetközi versenyt, el­sőrendű muzsikus. Szívesen hallgattuk volna tovább is, de sietnünk kellett futball­mérkőzésre Cs. L. / PAPP ZOLTÁN Lépcső az alagsorba 32. — Hogy a rosseb enne meg minden tábori csendőrt — át- kozódott Bódi, amikor vissza­kászálódott a bakra. — In­dulhatunk, szakaszvezető úr? Frank bólintott: — De hogy beszél maga a tábori csend­őrökről, mi? — Alázatosan jelentem, ak­kor lássam őket, amikor a hátam közepét. Már megbo­csásson a szakaszvezető úr, de lógós ez mind. Tessék csak megnézni, milyenek ezek. Ne­kik van a legextrább ruhá­juk. A képük kerek, fénylik az arcuk a zsírtól. Majd ki­csattannak a jóllakottságtól. Aztán unalmunkban azon tö­rik a fejüket, hogyan keserít­hetnék meg a. szegény baka életét. Frank a lelke mélyén teljes mértékben egyetértett az el­hangzottakkal, de azéit tes- sék-lássék módon ráripako- dott Bódira. — Tudja maga, Bódi hon­véd, hogy mi az, amit most maga csinál? Lázítás. Érti? Lázítás! Függelemsértés. Ezért magát hadbíróság elé kéne állítani. Hogy mer ma­ga így beszélni egy följebb- valójáról? Bódi nem felelt mindjárt. Majd amikor megszólalt, ak­kor sem a kérdésre válaszolt. — Alázatosan jelentem, már az is jellemző, hogy ezek itt éjnek évadján elkezdenek razziázni. .Hát miért éppen most kell csinálni az ilyet? Nem elég baj az szegény ba­kának, hogy egész éjszaka menetelni kell? Mert az em­ber hajtja magát, abban a reményben, hogy ha siet, ak­kor hamarabb jut el a pihe­nőhöz. Ha gyorsabban lépked, akkor tán gyorsabban kerül olyan helyre, ahol fedél lesz a feje fölött, meleg levest kap és aludhat egy kicsit... De akkor jönnek ezek, leállítják az egész menetoszlopot... Rá­adásul nyomunkban ott van­nak az oroszok... Lehet, hogy éppen most kelnek át a fo­lyón. .. Ha pedig átkelnek, ak­kor abból nagyon nagy baj le­het. .. Majd kis szünet után foly­tatta: — Mert tessék csak el­képzelni, mi van akkor, ha foglyul ejtik az egész zászló­aljat?... És miért fog ez be­következni ? Mert a tábori csendőrök kitaláltak valamit és aztán föltartóztatták a rne- netoszlopot... Tetszik ezt ér­teni, szakaszvezető űr?. .. És azokat szegényeket legföljebb csak az vigasztalhatja, hogy ezek a... szóval, hogy ezek a tábori csendőrök is fogságba kerülnek... De hát valójában nem vigasz az ilyen... — Még szerencse, hogy min­ket legalább elengedtek — mondta Frank. — Mióta is vagyunk úton? — Még alkonyaikor elin­dultunk. Úgy hat óra körül. Most meg — lobbantotta föl öngyújtója lángját — ha jól látom, éjfél van... Ha most jól a lovak közé vágnék, ak­kor reggelre, de legkésőbb úgy délelőtt tíz órára, mi is a városban lehetnénk. — Hát akkor vágjon közé­jük, Bódi — mondta Frank. — Alázatosan jelentem, ezt parancsba tetszett adni? — Abba, maga hatökör —; ásított a szakasz vezető. — Na, pattintsa már meg azt az os­tort. — Én már reggel a vá­rosban szeretnék lenni. — Igenis. Mire a két jól táplált szür­ke — néhány ostorcsapás ha­tására — átváltott az ügetés­re. A szekér zötykölődve gurult előre a gödrös, nagyon lerom­lott úton. Alig tudtak beszélni a nagy rázkódástól. De hát se Frank, se Bódi nem bírta so­káig a hallgatást. — Egy öt percre tán meg is állhatnánk. Az nem olyan nagy időveszteség — ajánlot­ta Bódi. — Addig legalább nyugodtan elszívhatunk egy cigarettát. — Mit gondol — kérdezte Frank —, mit akarhattak ezek a tábori csendőrök? — Hát azt leginkább csak a tábori csendőrök istene tud­hatja. .. De ha az én vélemé­nyemre kíváncsi a szakaszve­zető úr, akkor alázatosan je­lentem, szerintem semmit. — Hogyhogy semmit? — Hát semmi. Csak kelle­metlenkedni a népnek. A tábori csendőr akkor van ele­mében, ha kellemetlenkedhet. Kitaláltak valamit, aztan min­dent végigszimatolnak. Frank kifújta a füstöt. — Maga nagyon rossz véle­ménnyel van a tábori csend­őrökről, Bódi — mondta. — De most nem úgy nézett ki a dolog, mintha szórakozni akarnának. Szerintem ezek kerestek valakit. — Kicsodát? — Hát egy olyan valakit,’ aki valami nagy disznóságot követett el... Persze — mo- solyodott el hirtelen, és hát- baverte a mellette álló csics- kást —, azt azért nem hin­ném, hogy holmi szalámitol­vaj után kutatnának... De nekem föltűnt, mennyire siet­nek. .. És látta azt a másik autót, az meg bizonyára visz- szaszáguldott egészen az utó­védig. Bódi, ezek átfésülik az egész menetoszlopot. És aho^y én ezeket ismerem, meg is fogják találni, amit vagy akit keresnek. — Indulnunk kéne, szakasz­vezető úr. Alázatosan jelen­tem, szerintem bőven letelt az öt perc. És zötyögni kezdett velük újra a szekér a távoli város felé. De Módi most már mindvé­gig hallgatott. Hiába próbál­ta, nem tudta Frank szóra bírni. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents