Tolna Megyei Népújság, 1974. április (24. évfolyam, 77-99. szám)

1974-04-26 / 96. szám

Huszonöt évvel ezelőtt, 1949. áp­rilis 26-án tartotta meg első ü|ését a Kölcsönös Gazdasági Segítség Ta­nácsa. MUNKA A PALOTÁBAN Bárhonnan is néztük a Moszkva folyó partján álló KGST-palotát, egy nyitott könyvre emlékeztet. A 29 eme. letes modern épület legfelső szintjéről csodálatos kilátás keríti hatalmába az odalátoga­tót — szép időben szinte egész Moszkva belátható. A moszk­vai emberek azt mondják, ma már elképzelhetetlen a 9 mil­liós szovjet metropolis e jel­legzetes építészeti nevezetesség nélkül. S ahogy elengedhetet­lenül szervesen beleilleszkedik a moszkvai városképbe a KGST titkárságának székháza, ugyanúgy elengedhetetlenül szorosan összekapcsolódik a szocialista országok gazdasági fejlődése a nemzetközi gazda­sági szervezet működésével. Negyedszázaddal ezelőtt, 1949. április 26-án került sor a néhány hónappal azelőtt életre hívott KGST első ülésé­re. A szocialista országok fia­tal nemzetközi gazdasági szer­vezetén ék kezdeti lépéseit az adott politikai és gazdasági helyzetben óriási érdeklődés kísérte. Az első ülést az el­múlt 25 esztendőben sok-sok tanácskozás követte. Ezeken végzett eredményes munka is közrejátszott abban, hogy a KGST-országok ipari termelé­sének növekedési üteme az el­múlt negyedszázadban megha­ladta a tőkés országok hasonló mutatóját, a világkereskede­lem bővülését meghaladóan emelkedett a KGST-országok egymásközti külkereskedelmi forgalma. Beszélgető partnere­im jnondották a nemzetközi szervezetben: visszatekintve a megtett út mindig könnyebb, mint az előttünk álló. 25 év­vel ezelőtt az első ülésszako. kon felvetett kérdések kidolgo­zása bonyolultnak tűnt. Meg­ismerkedni egymás lehetősé­geivel, elindulni a szocialista országok előtt járatlan, a gaz­dasági kapcsolatok új formá­ját hozó úton. Ezeket a mai tennivalókhoz hasonlítva — a hosszú távú és középtávú nép- gazdasági tervek összehango­lása, közös fejlesztések, beru­házások. — egyszerűbbnek tűnnek. De évtizedek múlva, amikor’ a komplex program végrehajtásából fakadó felada­tokat sorra-rendre megoldot­tuk. a helyükre lépő akkor ak­tuális problémákkal lesznek így a szakemberek. Amikor legutóbb a KGST palotájában jártam a Végre­hajtó Bizottság soron követke­ző 67. ülését készítették elő. A tervbizottság tartotta ez idő tá-'t a megbeszéléseket. a ta­nácskozás témája a KGST- földgázvezeték létrehozása volt. Bulgária és a Szovjetúndó ko­rábban már szakértői szinten több lényeges műszaki kérdést tisztáztak. így a többi között megállapodtak arról, hogy a vezetékrendszer kiinduló állo­mása Orenburg lesz. Itt a kö­zelmúltban befejeződött kuta­tások szerint 2000 négyzetkilo. méternyi körzetben megközelí­tően 1,7 trillió köbméter föld­gázkészlet található. A végál­lomás Ungvár lesz. a szovjet szakaszon megépített vezeték ott kapcsolódik majd be a csehszlovákiai tranzitvezeték­be. A földgázvezeték hossza 3000 kilometer lesz a Szovjet­unió területén, s a többi kö­zött átszeli a Volgát, a Dont. a Dnyepert és a Dnyeeztert. A vezeték építésére általános megállapodást írnak majd alá az érdekelt országok. A tervek szerint Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelország és Magyaror­szág részt vesz a vezetékrend­szer megépítésében. Románia pedig az Orenburgban terve­zett két nagy teljesítményű gáztisztító kombináthoz szállí­tana berendezéseket. A terv­bizottsági ülésen jóváhagyták a közös vezeték megépítésé­nek programját. Ennek meg­valósításával — amelyre a kö­vetkező ötéves tervidőszakban kerül sor — p’ európai szocia. lista országok fűtőanyagmérle­ge tovább korszerűsödik, s a vegyipari termelésükhöz szük­séges fontos földgáznyersanyag is elegendő mennyiségben áll majd rendelkezésükre. Figyelemre méltó javaslatod kát dolgozták ki az élelmiszer­bizottság legutóbbi ülésén is. A szocialista országok megál­lapodtak, hogy a Szovjetunió területén közös beruházásban egy olyan üzemet építenek fel. amelyben az élelmiszeripari készítményekhez nélkülözhe­tetlen adalékanyagokat gyárt­ják. A kombinát a tervek sze­rint 1976-ban kezdi meg tér. melését. s a gyártmánylistán szereplő cikkekből fedezi majd a szocialista országok igényeit. Az egyik termékük például a margarin-illatosító lesz. A szo­cialista országok a világ mar­garintermelésének egynegyedét adják, az ízesítő adalékanya­gok többségét viszont jelenleg a tőkés országokból importál­ják. A beszerzési nehézségek és a növekvő igények szüksé­gessé tették a margarinillato­sító KGST n belüli gyártásá­nak mielőbbi megoldását. A kombinát másik fontos termé­ke az úgynevezett füstölőfolya­dék lesz. Ezzel a kolbászké­szítmények gyártási folyama­tát korszerűsítik. Számítások szerint az új típusú adalék­anyaggal a féldolgozási idő 30, az önköltség pedig 18 százalék­kal csökken, amíg a minőség változatlan marad. Az elmúlt negyedszázadban a KGST nemzetközi gazdasági életben betöltött szerepe is di­namikusan fejlődött. Mongólia csatlakozásával két, majd Ku­ba belépésével három föld. részre terjed ki a szocialista, országok gazdasági szervezeté­nek vonzáskörzete. A múlt esztendőben pedig az elßö ka­pitalista országgal — Finn­országgal — írtak alá együtt­működési megállapodást. A gyakorlati munkára az egyez­mény értelmében munkacso­portokban kerül sor. Április első napjaiban a tudományos­műszaki együttműködési cso­port tartotta meg ülését A na. pirenden a többi között az er­dőgazdaság. a cellulóz- és pa­píripar, a kőölajfeldolgozás, valamint a környezetvédelem terén megvalósítandó együtt­működési kérdések szerepeltek. A közeljövőben kerül sor a sokoldalú gazdasági kapcsola­tok felvételére a gépipar, a vegyipar és a szállítás egyes konkrét területein. A KGST nyílt gazdásági szervezet, amelyhez bármely ország csat­lakozhat, ha eleget tesz az alapszabályokban foglalt köte­lezettségeknek. Legújabban Mexikó. Irak, a Jemeni De­mokratikus Köztársaság jutta. tott el más országok mellett . a KGST titkárságához olyan dokumentumot, amelyben az együttműködés lehetséges for­máiról érdeklődnek. Sokasodnak tehát a KGST titkárságában dolgozó szak­emberek tennivalói. Bizottság ülések, különböző szakmai ta nácskozások előkészítése; prog ramok. ajánlások kidolgozása egyeztetése; a komplexprog ram végrehajtásával összefüg gő temérdek feladat megoldá­sának segítése; a tagországok különböző szintű delegációinak fogadása — mind, mind fele­lősségteljes munkát igényel az itt dolgozóktól. S ezt ők vég. zik fáradhatatlanul, az ered­mények tégláiból alkotva azt a ■ hatalmas építményt, amely­nek neve: a szocialista gazda­sági integráció. FARAGÓ ANDRÁS A KGST titkárságának székháza a Moszkva folyó partion. (MTI foto — Kovács Sándor feiv. — KSf FELICE CHILANTI: 33. A kis Vitót is nyeregbe emelték: apja és anyja tartja a fiúcskát. Szegény asszony még mindig a sebet igyekszik leszorítani a kisfiú nyakán. A tizenegy lovas bandita át­vág a birtokon. Az éten Pás­sá tempo és Fra Diavolo vág­tat. Ezeknek az embereknek évek óta az a sorsuk, hogy gyilkoljanak, ám a portellai vérengzés őket is elbizonyta­lanította. kétségük támadt, félnek. Mannino ugyanazt is­mételgeti folyton; — Rosszat sejtek. Giuliano nagy politikai mé­szárlást akart rendezni. És mit nyert vele? Hitt « szabadság ígéretében. Ez a mészárlás azonban semmin se változta­tott. Banditák voltunk és azok is maradunk. Giuliano tárgyal az urakkal, és fejébe száll a dicsőség; meghívják palotájukba, leve­leznek vele, igazolványokat szereznek neki a rendőrségtől. És ezzel ejtik át mindig. Csak Montelepre lőtt. épp­úgy. mint a szeparatista idők­ben. Most rosszabbak va­gyunk, mint azelőtt. Most sen­ki se fog segíteni rajtunk. Giuliano túlságosan beleke­veredik a politikába. Hamis ideálokat választott magának. Nem Giuliano eszméi ezek. Mások ültették a fejébe. Az alvilág, alvilági A politi­ka nem nekünk való. Innen el kell tűnni. Én Afri­kába megyek, a légióba, még Giuliano se tarthat vissza. Én itt maradok, itt jó, itt a mama és a feleségem. * A szomorú menet lassan vo­nul a városkák felé. A halot­takat letakarták a zászlókkal, meg a transzparensekkel. A muzsikusok újra elrendeződ­tek, most a lovak előtt men­nek. mélyek a holttesteket szállítják. Néhány zenész is megsebesült, A zeneszerszá­mokat is át-átütötték; a go­lyók. A muzsikusok gyászinduló­kat játszanak, hangjuk bele­vegyül az asszonyok elnyúj­tott zokogásába, fohászába. Az Állotta házaspár egészen a menet élén halad. Az anya átölelve tartja a ló hátán a hároméves fiúcskát, de most hirtelen összerezzen. A sebből nem csorog a vér. A kisfiú meghalt. Az asszony kétségbe­esetten sikoltozik, valaki oda­megy hozzá, az apa karjába veszi holt magzatát. Vito meghalt! A menet folytatja útját; amikor elhalad az ana karjá­ban fekvő kis test előtt, a pa­rasztok leveszik kalapjukat, az asszonyok keresztet vetnek. Elhalad a gyászindulókat játszó zenekar. És az Állottá házaspár visszaáll a sorba, de most a halottak közé. Az út végén feltűnik a Piana dei Greciből érkező távolsági busz, mögötte emberek szalad­nak a menet elé. A buszon a vezető mellett az öreg tiszte­lendő. A tizenegy vágtató bandita most egy magaslat felé tart. Az elöl haladó két bandita hirtelen megáll, fölemeli kar­ját. a töbhiek is lefékeznek. Valaki jön. A szintkülönbség miatt nem tudja idejében ki­kerülni a veszedelmes találko­zást. Egy öregember az, Busel- lini. a csősz. Szokásos körútja után tart hazafelé. A tizenegy bandita körül­fogja, az öreg kiabál; — Nem ismerlek bennete­ket. nem láttam semmit, be­csületes ember vagyok! — Rossz csillagzat alatt szü­lettél, Busellini; én ismerlek, és te is tudod, kik vagyunk: Besúgó vagy te. — Zsaru. A csőszt lefegyverzik. köz-3 ben vagy száz •méterre tőlük két paraszt meglátja a lovaso­kat, de a búza közé rejtőznek, és kihallgatják a banditák minden szavát. A lovasok most egy szaka3 dék felé lökdösik a csőszt Mit számít egy ilyen?! A regény ember már ott id találja magát a mélység fö­lött. Felhangzik a sortűz; és aZ ember már zuban is. Elkeseredett kiáltás; — Ezt is megöltük, hát áH landóaji gyilkolnunk kell?! — Ez a sorsunk, és ennek már sose lesz vége! — Palma Abbate, veled me-' gyek Afrikába, vagy egyedül megyek a pokolba! Megsarkantyúzzák lovukat, és kettesével különböző irány­ba indulnak eL Giuliano ban­dája felbomlott. A pap megáldotta a halotta­kat, és most az asszonyok ka­réjában. rögtönzött temetést rendez. A legsúlyosabb sebesülteket fölteszik a buszra, amely nyomban elindul Monreale és Palermo felé. A legközelebbi városkákból érkezett már néhány közüzemi autó, a többi sebesültet kór­házba viszik. Eleonora, a terhes fiatal-; asszony férje mellett akart maradni, aki szeretőn-féltőn karolja át. miközben óvatosan vezeti a lovat a hosszú, füves úton. — Hogy vagy, kis bogaram? Eleonóra azonban nem vála­szol rögtön. Egészen összegör­nyed, jobb karjával védőn át­fogja hasát, a ballal a ló sö­rényébe kapaszkodik. Férje a sebet nézi. Eleonórái hasát nézi. A golyó a magza­tot is érhette. Ám Eleonora fölemeli fejét, és könnyes arccal rámosolyog férjére. — A pici él — mondja, —• mozog, érzem. * A dzsip beért Monreale el-3 ső házai közé Ünnep van: mint minden május elsején, most is «Santo Crocifisso ün­nepét tartják. A körmenet ép­pen visszatér a templomba, itt is száll az ünnepi ének. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents