Tolna Megyei Népújság, 1974. február (24. évfolyam, 26-49. szám)
1974-02-17 / 40. szám
A ^sxűxies”-től ax w élet”-ig Naptár-névtár február 16-tól 28-ig 1974. február 16. JULIANNA Február 26. SÁNDOR Ennek a rendkívül elterjedt, kedves névnek a férfi megfelelője a „Julián”; ha latinból származtatjuk, akkor jelentése „fénylő”, hg görögből, „fiatalos”, végül, ha a németből eredőnek tekintjük: „szűzies”. Február 17. DONÁT A latinban a „donatus” jelentése „ajándékba kapott, ajándékozott”; ez a név alapja. Van rá ősi. magvar nevünk is az „Ajándok” amely az Árpád-kori okleveleken volt olvasható. Február 19. ZSUZSANNA Eredeti formája az óhéber „Sosana”. amelynek jelentése „ártatlan”. Február 20* ALADÁR Ösj magyar eredetű. így hívták Attila egyik fiát. A török „alaj” „csapat”-ot. osz- szét nyelven az „aider”: „pa- rancsnok”-ot jelent, ezek lehettek alapszavai. Február 21. ELEONÓRA Bár a görög „eleos” szó látszik a név alapjának, ami „irgalmat” jelent, mégis legrégibb formáját, az „Elinor”-* az angol középkor írásos emlékeiben találjuk, ezért ez lehet alapja. Február 22. GERZSON A Gergely ógörög alakjából, a Georgi ősből származik: jelentése „éberen őrködő”. Február 23. ALFRÉD Nevünk ógermán származék. E nyelvben az „alp” névvel a képzelet szülte _ lényeket illették, akik szépségükkel bajt zúdítottak az emberekre, akik amolyan tündér- vagy nimfafélék ' voltak. Ehhez a szóhoz járult hozzá a mai német' nyelv „Rat”, azaz „tanács” szava. így a név értelme olyan férfira utal. aki a tanácsban szembe tud szállni mindenféle hatalommal. Február 24. MÁTYÁS Nevünk óhéber eredetű és alapformája a „Mathai”, vagy a „Mattitjahu” volt. Ezek jelentése annyi, mint „isten' ajándéka”. Ebből ered egyébként a Mátra aljai palócok, a matyók neve is. Kávé sznoboknak A Tokiótól 160 km-re levő „Akaneia” nevű kis kávézót egész Japánban ismerik. Tulajdonosa. Kesziro Funakoszi hallatlanul drágán adja a kávét — egy csésze kávé 38 dollárba kerül. A kávé minősége nagyon jó, de... ez minden. A kávézónak mégis mindig sok a vendége, müvei a tulajdonos Számítása bevált: az emberi hiúság határtalan, és minden sznob szívesen elejti beszélgetés közben az ilyen szavakat: „éppen, akkor, amikor Kesziro Fuiaakoszinál kávéztam ... Igen, igen, ott. ahol 38 dollár egy cfíésze kávé... Az egyszerűbb vendégeknek Funakoszi egy csésze teát szolgál fél 2 doliitrórt. A „kisebb kaliberű” sznobok, akik ilyen teát rendelnék, legalább körülnézhetnek abban a helyiségben, ahol a világ legdrágább kávéját isszák. Egész Európában a legelterjedtebb név. Fülöp macedón király volt a „névadó”, aki nagyratörő tervei végrehajtására szánt fiát „Alexandrosz”- nak,‘ azaz „férfiakat védő”- nek nevezte el- Nagy Sándor i. e. 356-ban indult el hadaival atyja terveit végrehajtani és a Szír Dada folvóig iu- tott el. sőt seregei még Indiába is benyomultak. Birodalma halála után összeomlott, de Keleten mégis megvetette a görög kultúra alapjait (hellenizmus). Nem csoda, hogy a név ettől kezdve népszerűvé vált, és a szláv Alek- szandr, az angol, német Alexander, az olasz Alessandro, vágy a francia Alexandre forprii'an a mai napig fennmaradt. Február 27. ÁKOS Nevünk eredetére kétféle magyarázat van. Bőd Péter, török-ősmagyar eredetűnek tartja; jelentése: „fehér sólyom”. Mások szerint Acha- tius az alapszó, ami viszont az „achat” féldrágakő nevéből származik. Február 28. ELEMÉR Lehet. hogy ez a nevünk finn eredetű és az Ilmer nevű finn mondái hős nevével függ össze. Más névkutatók a név első felét „élet” jelentésűnek vélik, mig az ,,-emér” régi magyar szóképző. Használatát Kisfaludy élesztette fel Csalódások című vígjátékában. ahol az egyik szereplő ezt a nevet viselte. Robin Hood utódai A Sherwood-i erdőben tanyázott útonállók, akik híresek voltak pontosan célba találó íjlövéseikről, rendkívül csodálkoznának, ha meglátnák azt a nem régen megszerkesztett sportíjat, amely — 75 alkatrészből álló — bonyolult fegyver. A sportíjász kezében kőrisfából készült egyszerű konstrukció helyett egy ötletes készülék- van, amellyel a nyíl kezdősebességét 20—50 százalékkal lehet növelni. Ám a speciális konstrukció ellenére a nyű. célba jutásának biztonsága — ugyanúgy, mint korábban — nem az íjtól, hanem az íjász ügyességétől függ. Utazás „Ámor nyi!á"-n A házasságkötés és a lakodalom Japánban hihetetlenül sokba kerül. Emiatt még az igen tehetős emberek is szívesebben kötnek házasságot külföldön. A japán légi társaságok különleges járatokat is szerveztek Franciaországba és visz- sza. Ezen a járaton az „Ámor nyila” költői nevet viselő repülőgépek közlekednek. Egy régi franciaországi kastélyban tartják a házasságkötést, lakodalmi ünnepséget és a nasz íjszakát. majd kirándulás következik a festői szépcégű kornyéken, ezután • hazautazás Franciaországból Japánba: mindez kevesebbe kerül a hagyományos japán esküvőnél. Hi lesz a milánói székesegyházzal ? A milánói székesegyházat, ezt a világszerte híres épületet valószínűleg távolról sem minden olasz ember ismeri. A székesegyház márványhomllok- zatát az utóbbi években a város levegőjének egyre nagyobb szennyezettsége következtében vastag koromréteg lepte él. A koromban lévő vegyianyagok a vízzel kölcsönhatásban savakat képeznek, amelyek pusztítják a márványt, a bronzot és más anyagokat. Most műanyag borítást helyeztek a homlokzat felületére, hogy a világhírű székesegyházat megóvják a teljes pusztulástól. Egyes esetekben radikálisabb eszközökhöz is J*eR folyamodni. így a velencei Szent Márk székesegyházról leemelték a bronz!ovakat és azok műanyag-’ ból készült másolatait állították a helyükre. Sxáxgrammos puskák Izsevszkben J. Gubin, a me-’ chamkai gyár lakatosa miniatűr fegyvermodeileket készít. Az Udmurt Autonóm Köztársaság fővárosában a XVIIL század elején kezdődött a fegyvergyártás. Ennek a mesterségnek a történetéről ad képet az a hat puskamodeld, amelyet a lakatos készített. Egyiknek a súlya sem haladja meg a 100 grammot. A miniatűr puska- modellek hamarosan helyei kapnak a gyár múzeumában. Az iztsevszki vadászfegyverei két jelenleg 50 ország vásárolja. (APN—KS) Volt-e egyáltalán labirintus ? Egy régi athéni monda szól Kréta szigetének labirintusáról. Folyosók és termek kusza összevisszaságában, amelyekben mindenki eltévedt, egy bika formájú, emberevő szörny lakott. Heinrich Schliemann, Trója ásatásainak sikeres irányítója nem sokká] halála előtt egy, Kandia város közelében lévő hatalmas romhalmazt jelöl* meg e legendás helyként A későbbi ásatások megerősítették a zseniális előrejelzést. Az archeológusok itt is és másutt is óriási, több hektár területet elfoglaló palotákra bukkantak, amelyek a még íaDnyeper—Donyec csatorna Ukrajnában 263 kilométer hosszú csatorna épül, melynek segítségével jelentősen javítják az ország egyik legnagyobb körzetének, a Donyec-meden- cének vízellátását és egyben 165 ezer hektár mezőgazdasági terület öntözését is biztosítják. A csatornából eddig 35 kilométer készült el. A tervek szerint 12 hatalmas szivattyú emeli a Dnyeper vizét a 65 méter magasan lévő szabályozó víztárolóba, amelynek térfogata 400 millió köbméter. A szovjet vízügyi létesítmények közül először itt alkalmaznak horizontális szivattyúkat. A csatorna építése a tervek szerint az 1976—80-as tizedik ötéves tervben fejeződik be. (APN—KS) SS?* ***** Szerelik a csatorna 1-es számú szivattyúállomását. lusáas Athéniből érkező idegen^ ben egy labirintus benyomását kelthették. A krétaiak falfestményei és ékszerei szépségükben túlszárnyalták az egykorú óegyiptomi és babilóniai műalkotásokat. Az archeológusok és a törtéi neszek számára a krétai kultúra. amely körülbelüli időszámításunk előtt 2800 és 1400 között virágzott, valódi útvesztőnek bizonyult. Volt-e Krétában . matriarchátus ? Mi a tartalmuk az agyagtáblákon levő közléseknek, amelyeket három különféle írásban fogalmaztak? Miért semmisült meg olyannyira a krétai kultúra, hogy a klasszikus idők görögjei már csak mondákból értesülhettek róla? Günther Kehnscherpernek a2 NDK-ban megjelent népszerű tudományos könyve ilyenféle kérdésekre ad választ a kutatás legújabb állása szerint. Úgy vélik most, hogy kiderítették a régi krétai társadalom ösz- - szeomlásának okát: időszámításunk előtt 1400 körül elképzelhetetlen méretű természeti katasztrófa történt. A szomszédos sziget Santorin nevű vulkánja kitört és óriási területeket borított be méteres magasságú homokkő rétegekkel. Még rosszabb volt a több mint harminc méter magas áradás, amely elpusztította a településeket. \ Két évtizeddel ezelőtt feltűnést keltett a krétai írás legújabb formájának megfejtése. Ennek köszönhetjük, hogy mélyen betekinthettünk a régi Kréta gazdasági életébe is. A fennmaradj írások ugyanis többségükben a paloták gazdasági elszámolásai. A szerző különleges figyelmet szentel annak, hogy milyen befolyást gyakorolt Kréta a görög szárazföldre. Ez különösen a feltárt várakból, főként a mükénéi várból olvasható le, ahol Agamemnon. Homérosz szerint a görögök Trója ellen irányított seregének vezére székelt. agazin -magazin again