Tolna Megyei Népújság, 1973. november (23. évfolyam, 256-280. szám)

1973-11-07 / 261. szám

Örvös Lajosi Novemberi falevelek Ballagtam éppen a Szajna felé — jut eszébe annak is, ki sohasem ballagott még a Szaj_ na felé, de mégis zümmögő, röpködő, tréfás falevelek alatt ballag, mert Ady így emléke­zett rá. S tán el sem képzeli, miféle realizmus szele járhat­ja át egy novemberi napon ezt a feledhetetlen utat, me- ' lyet jobban feltérképezett a világirodalom, mint bármilyen útikalauz, s annyi romantikát, annyi játékosságot láttak ben­ne. Vannak tájai *a világnak, melyhez köze van olyanoknak is, kik sohasem jártak ott, mégis bizonyos nosztalgiával őrzik e helyek hangulatát. Ha a Rue du Faubourg Saint Antoine-t írtam volna e so­rok elé, ama széles, macska, köves út nevét, mely a Bas- tille-hoz vezet, s nagy ünnep­ségeken, nagy megmozdulások idején a francia tömegek vo­nulnak fel rajta, senki sem csodálkozott volna. De hogy a Szent Mihály útját? Tán csak nem az a realizmus, kér. dezhetné valaki, hogy aki a rakpart kőpárkányain, a könyv­árusok zöld ládáiban tallózik, bármikor elolvashat apránként égy könyvet? Mert az úgy van, hogy az árust is fújja naphosszat a szél, hát miért ne fújhatná az olvasót is?... Aztán a sátrasok is felütik lassan tanyájukat a Szajnától egészen a Luxembourg-kertig, vagy néhány száz méteres sza­kaszon, mely a híres Quartier Latin, a párizsi diáknegyed ütőereje. Igazán kevés pénzzel el lehet szórakozni a sátrak előtt, s ha valakinek jó sze­me van, s még nagyobb sze­rencséje, nyerhet is egy buté- liát a céllövöldéstől — de hát ez volna, az a bizonyos realiz­mus? .,. Nos majd mindjárt meglát­juk. Ezerkilencszáznegyven- nyolcat írtak, ballagtam éppen a Szent Mhiály útján, mi ve' hogy ott laktam egy télidőn már elég hűvösnek tűnő diák. szobában. Estefelé járt az idő, azzal a kékbehajló levegővel, melyet mindenfelé elhoz ma­gával az este, merre én csak megfordultam. De az egyik mellékutca sarkán, mely a Rue Cujas nevet viselte, még estidőn is feltűnően látszot­tak a fekete betűk. Egy nagy vászontábla hívta fel a figyel­met az első emeleti ablakok alatt, és azon a táblán állt e szó: „VALÓSÁG”. Én őszintén szólva nemigen figyeltem volna fel rá, legfel-, jebb arra, hogy tegnap még nem volt ott. De valami mégis lehetett vele, mert néhány em. bér megállt vele szemben, a mellékutca falánál, s mindig akadt valaki a járókelők közt, ki felnézett oda, s megállt ő is. Vagy kinek tűnne fel, hogy egy rossz ruhás férfi, ki lehetne holmi csavargó is, ne­ki támaszkodik a falnak, a ház kiálló kőperemére tá­masztja egyik lábát, s rágyújt egy cigarettára? S abban mi van, hogy odajön egy másik is? És egy diák nem állhat még tán tűnődve, vagy sétál­hat fel, s alá e ház előtt, itt az iskolák negyedében, holmi találkára várva? Valami engem is ottmarasz­talt, mert jött egy fekete sze­mélyautó, szerényen megállt a Szent Mihály út túlsó oldalán, s egy igen jól öltözött úr lé­pett ki belőle, aztán ő is ide­ballagott, fehér glaszékesztyű- jét zsebébe csúsztatva. Ez már mégis furcsa volt, különösen, hogy láttam, ő is felnéz az emeletre, a tábla fölé, hol egy sor ablak világított, majd ar­rébb húzódva megáll. Jött három lány, összefogózva, s bekanyarodtak ők is a sarkon s kis mellékutcába, s nem mentek tovább ők sem. A csarnok irányából két munkás- forma ember tért ide, bizonyo­san rakodók, mert olyasfélé­ről beszéltek. Aztán egy egész csapat, aztán jött magányosan egy katonatiszt, és ő is meg­állt, s hallottam, amint az egyik lány azt mondta a mel­lette állónak, „ez egy ezre­des”. És érkezett később még két úr, kiket úgy szólított va­laki a népessé vált csoportból: „Monsieur le Conseiller.. Városi tanácsosok voltak a központi városházáról. Aztán már nem tudtam figyelni, any- nyian gyűltek össze, s mind­ez néhány perc alatt zajlott le. Szerencsére találtam egy is. merős diákot, tőle aztán meg­kérdeztem : — Mi van itt, öregem? Mit néznek oda fel? — Hát azt a szerkesztősé­get — felelte, miközben mi is cigarettára gyújtottunk. — A VALÓSÁG-ot! — Mi az? — Egy régi folyóirat, együtt­működött a német megszállók^ kai, csak a felszabaduláskor szűnt meg. Most már úgy ér­zik, eljött az idő, újra kezd­hetik a munkát... — És mit akartok csinálni? — Majd tüstént meglátod. A tömeg kissé rendezetteb­ben sorakozott fel az utcán, s némileg félkört alkotott a ház körül. Különös volt végig­nézni ezeken az embereken. Volt, aki fekete kalapot viselt, fehér selyemsálat és finom, hegyes orrú cipőt, amilyent a Rivoli utca elegáns üzletei­ben, vagy Champs-Elysée-n lehet kapni... És ott állt mel­lette kabát nélkül, sapkásán, nagy bordó sállal az a férfi, ki még izzadt volt a munká­tól. És állt mellette diák, aki nemrég még a kutatóintézet­ben töltögette kémcsőbe a fo­lyadékokat. És megtermett asszonyság, ki, az imént még valahol egy háztartásban dol­gozott, s most itt várakozik. Sokan nem látták egymást esztendők óta, vagy tán so­ha, mégis ismerősöknek lát­szottak. Ez a társaság, mely­nek egyike vasárnap kocsival gördül a templom elé, mási­ka valamely munkáskerület ivójába, egy elfüggönyözött különszobába jár el kommu­nista sejtgyűlésre, már talál­kozott valaha. Nem is túl ré­gen, mikor a negyed csendes és történelmi kövein is a német járőr csizmája kopo­gott, és minduntalan felhallat­szott az utcán: „Halt!” Tíz markos fiatalember in­dul a ház felé. A kivilágított ablakok mögül időnként lesan­dít egy tekintet és gyorsan el­tűnik. Gyanús a jelenet, ez a nagy sokaság itt lent az ut­cán, de mire a telefonért nyúl­nának, már felért az első em­ber, belép a szobába, s fel­szólítja a szerkesztőség tag­jait: „Arccal a falhoz!” A leg. csekélyebb erőszak sem törté­nik, de a felszólítás komoly. A következő percben kinyílnak fenn az ablakok, s kizuhan egy szék az utcára. Nagyot reccsenve szakadt ki a lába. Fentről is recsegés-ropogás hal­latszik. Asztalok, székek hull­nak. Ami leérkezik, azt lent veszik kezelésbe. A diáklá­nyok éppúgy kiveszik részü­ket, mint az őszhalántékú ka­tonatiszt. Kéziratok eltépett foszlányait kapja fel a novem­beri szél, és zümmögve röpí­ti, mint a faleveleket „Hol- lá!...” hangzik fentről a fi­gyelmeztetés, aztán egy Royal irodagép zuhan nagy csatta- nással a kövezetre, s táncol­nak tovább ólombetűi a leve­gőben; Mi lesz ebből?... — gon­dolom magamban, s körülné­zek, nem jön-e még a rend­őrség? A túlsó oldalon, a lámpáktól kicsit odébb, a szép kék estében áll két rendőr. Most... most megindulnak tüstént, de nem, csak somfor­dáinak odébb... Hát mi van? Ezek nem rohannak az őrszo­bára, nem fújják meg a sí­pot? Biciklis rendőr karikázik arra véletlenül az úton, kis kitérőt tesz, felnéz az emelet­re, a fekete betűkre és folytat­ja tovább útját A kerületbe valók mind. A közeli őrszoba előtt, á Panthéon-téren, kint állnak vagy négyen, tudják, hallják mi történik a közel­ben, de az emlékek túl fris­sek, nem, ide még ők sem jönnek el..; Járókelők csapata áll meg, s ki tudja hány lép be a sor­ba, nyúl a székért, s Toppant­ja össze a térdén. S ha nem is áll mind. oda, de a széles Szent Mihály úton senki nem tartja méltánytalannak ezt a törvénykezést... Nem, nem ezt a szerkesztőséget ki akarja rámolni Párizs, székekkel és íróasztalokkal együtt! Gyors a munka, utána nincs semmi, a külső szemlélő nem lát mást, mint hogy a tömeg szétoszlik, ki autóba ül, ki-ki betér egy pohárka borra vala. hová egy ivóba, ki a könyv­tárba siet vagy a diákszálló­ba, mind-mind másfelé. Holnapra sokan mát nem is tudják, hogy személy szerint kivel voltak együtt, de az elő­ző estén, annyi év után, mégis összegyűltek. Kit mi hozott ide... ki tudja pontosan? De valami, ami egyaránt paran­csol annak a selyemsálas úr­nak, s azoknak a gyűrött ru­hás munkásoknak. Valami, amit franciául úgy hívnak „La Patrie” és magyarul: „A Haza”. A novemberi szél végigfúj a Szent Mihály útján, s röpköd­nek újra azok a tréfás, züm­mögő falevelek. Oravec János: Virág az Ángarának Mostanában a mínusz harmincfokos, egészségesen száraz szibériai téli napokról álmodom. Pontosan emlékszem arra a délutánra, amikor hétezer kilométerre és hét órára otthonom. tói — ennyi az időeltolódás — a Kínába, Mongóliába vezető út mentén épült legnevezetesebb orosz város, Irkutszk egyik terén ültem a pádon, mint a város többi pihenni vágyó szi- birjákja. Hideg, csendes délután volt. A Szibéria meghódítói­nak tiszteletére emelt magas márvány obeliszk körül, a Ga- garin-sétányon sokan töltötték szabad szombatjukat olvasás­sal, sétával, csendes beszélgetéssel. Legalább annyi gyereke kocsi volt a hótól megtakarítótt aszfaltjárdán, mint ahány ké. nyelmes pad, amelynek négy öntött medvetalpa mélyen bele­nyomódott a park porhaváoa. Kelet felől, a ritkán befagyó csodálatos Angara folyón túl már sötétszürkére vált az ég. Nyugaton élénkpiros csíkokat, foltokat festett a felhők között az égre a lenyugvó nap. Fáradtnak és álmosnak éreztem magam. Legszívesebben ledőltem volna a pad egyik hullá­mos ülőkéjébe, mint valami bölcsőbe. Az Angarára gondol­tam, a Bajkál-tó legendába illő engedelmességű, egyetlen leányára. Az Angarára gondoltam, amely a monda szerint megszökött az öreg Bujkáltál, atyjától, hogy távoli ifjú daliá­jával, a Jenyiszej jel összeölelkezzen. Az Angarára gondoltam, amiről legelőször vagy harmincöt esztendeje hallottam első világháborút, és szibériai hadifogságot szenvedett magyar hadifoglyoktól. Az Angarára gondoltam, amelyen megépült az első szibériai vízierőmű, s amelynek zabolátlan gazdagságát most már az ember használja fel nemcsak Irkutszkban és Bratszkban, hanem nemsokára Uszty-Ilimszkben is. Ezek az erőművek Szibéria elektromos Napjai. Az erő, a gazdagság, a civilizált élet, a beláthatatlan, űrutazásszerű emberi ugrás forrásai. Es ekkor hirtelen feldíszített autósor törte darabokra a szabad szombat délutánjának díszes jégvirágait. Az első Vol­ga tetején két virággal koszorúzott kör — mint két jegy­gyűrű — fonódott egymásba. Felette színes luftballonok soka­sága vitorlázott a nagy folyó felől fújó szélben. Ifjú pár szállt ki belőle. A lány szibériai hónál fehérebb menyasszo­nyi ruhában és körömcipőben, a fiú alkalmi feketében és csokornyakkendőben. A többi kocsiból a násznép, rokonok, hozzátartozók, munkatársak özönlöttek nyomukban. De ekkor már életre kelt a park és a sétány csendesen pihenő közön­sége is. Mindenki odatódult a lépcsőhöz, amely majdnem egy teljes körívet leírva fut le a folyóhoz. Ott tolongtunk az ifjú pár mögött, akik egymáshoz iga. zított váltakkal és léptekkel haladtak le a folyóhoz. A leg­alsó lépcsőfokon megálltak. A vőlegény lehúzta a celofán borítót a vörös szegfűcsokorról. Az alkalmi feketébe öltözött ifjú a talpig hófehérbe öltő. zött menyasszonynak nyújtotta a csokrot. A lány az arcához emelte. Jól láttam, nem megszagolta, hanem megcsókolta a meleg virágszirmokat, aztán határozott mozdulattal a folyóba vetette. A sebes Angara azonnal magával ragadta. Szürkéskék vizétől rövidesen mélyvörös színt kaptak a piros szegfűk. A ceremóniát mindenki szótlanul nézte végig. Csak akkor mozdultak el helyükről az emberek, amikor az ifjú pár ismét felért a lépcsősoron. Itt aztán ünnepi fogadtatásban volt ré­szük. Gratuláltak, sok boldogságot és sok gyereket kívántak nekik. Kivétel nélkül mindenki. Az egyszerű járókelők, sétá­lók, parkban pihenők, s mi, külföldiek is. Szertartásos és tiszteletteljes, kölcsönös hajlongás után az ifjú pár és a násznép visszabújt a fűtött személygépkocsikba, aztán elhaj­tattak. Ismét csendes lett a tér és a sétány. Keleten, a folyón túl már teljesen sötét volt az égbolt. Nyugaton színt nem, csak valami kevés világosságot adott a nap. Szibéria első meghódítóinak obeliszk-tűje mozdulatlanul mutatott az égre, ahol Gagarin, az űr első hódítója járt. Mellettem a pádon tüzet kért egy ősz szakállú, hosszú fekete kabátos, prémsapkás, halinacsizmás öreg. Gyufát gyúj­tottam és odatartottam. Megköszönte, aztán a füsttel kifújva csendesen ezt mondta: — Az út a boldogsághoz nem mindig felfelé vezet. A tisztességes és tiszteletteljes emlékezés lépcsőfokai még ak­kor is a magasba emelnek ,* ha lefelé lépkedünk rajtuk. Isme­rem a lányt, azaz a menyasszonyt. Valamikor, gyerekkorá_ bán a térdemen ült. Most végezte el a főiskolát. Ismerten, az apját is, munkatársam volt. Az Angarában lelte halálát, amikor az erőművet építettük. Nem is találtuk meg. Helyes, hogy a fiatalok megnézték a folyót, amely atyjukat örökre elrabolta. Es helyes, hogy a fiatalok megmutatták \magukat az ősi folyónak. Ha sok pénzem lenne, pezsgővel köszönte­ném őket... _____ HÜGYÉSZI UTCA M. Érdi Judit rajza

Next

/
Thumbnails
Contents