Tolna Megyei Népújság, 1973. szeptember (23. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-07 / 209. szám

Gép- és műszerkiállítás, üzemi bemutató az AGROMASEXPÓ ’73 keretében Ma délelőtt 10 órakor nyitja meg Váncsa Jenő MÉM-minisz- terhelyettes az AGROMAS- EXPO ’73 elnevezésű nemzet­közi mezőgazdasági és élelmi, szeripari gép- és műszerkiállí- tás és vásárt Budapesten a kő­bányai vásárterületen. A kiállítás bemutatja a me­zőgazdasági termelés, termék, feldolgozás, valamint forgal­mazást segítő gépeket, műsze­reket, berendezéseket, az e té­ren folyó műszaki fejlesztés legújabb eredményeit és irá­nyait. A rendezők célul tűzték ki, hogy a látogató szakembe. rek az ajánlott géprendszerek­ről, azok ökonómiai hátteré­nek bemutatása mellett kap­janak tájékoztatást. A szocialista és tőkés orszá­gok . valamennyi jelentősebb gépgyártó és forgalmazó vál. lalata részt vesz a kiállításon. Az egyik legnagyobb kiállítási anyaggal a Német Demokrati­kus Köztársaság jelent meg. Elsősorban géprendszereket és teljes technológiai sorokat mu­tat be. Az európai országokon kívül ázsiai, amerikai, ausztrá­liai kiállítók is bemutatják termékeiket. Újdonság az, hogy a háztáji gazdaságok részére ajánlott és Uj üzemcsarnokba költözött * a Dombóvári Fémtömegcikkgyártó Vállalat Fennállása óta legnagyobb változáson megy át ezekben a napokban a Dombóvári Fém- tömeggcikkgyártó _ Vállalat. Eddig a Petőfi és Árpád utcá­ban istállókból átalakított mű­helyekben állítottak elő éven­ként több tízmillió forint ér­tékű új terméket. Most költöz­nek. A város ipari negyedé­ben elkészült az új, korszerű, világos üzemcsarnok. A terv: a jövő héten már ott dolgozik valamennyi gép. Ma még a költözködés mellett alakítják a villamos hálózatot, mert az nem biztosította megfelelően az üzem számára a villamos energiát. De ezzel egyidőben már termel is effy-két gép az új helyen. A szándék ugyanis -■ az volt. úgy megoldani a gép­park áthelyezését, hogy közben a munkában ne legyen fenn­akadás. Horváth Jánosnéval. a vál­lalat megbízott vezetőjével végigjártuk a Petőfi utcai üzemet. A készülő vödrök mellett magasra rakva, a ki­szabott lemezek feküdtek. — A lemezleszabó génét át­vitték már. De előtte legyár­tották vele azt az anyagmenv- Y>yiséget, amit a költözködés id“i"n feldolgoznak. Előállók a kapitális kérdés­sel. Miért a gyártórészleg, s nem a horganvzók költöznek az első lépcsőben? Köztudott ugyanis, hogy a kéményből felszálló füst. savgőzök meg­keserítik a környéken lakók életét. Ha leszálló légáramlat van, a csípős, kellemetlen sza­gú gázok, gőzök szinte bebo­rítják a környező utcákat. Nem lehet ablakot nyitni, -piszkos lesz a száradásra ki­tett ruha. — Nézzen a mennyezetre. Egy éve sincs talán, hogy itt­jártak a kőművesek. A plafonon majd ajtónyi nagyságban hiányzik a vako­lat. S ez az örökség átka. Korábban istálló volt a mű­helyek helyén. A falak, a mennyezet nem az ipar köve­telményeinek megfelelően készültek. S ha jön egy eső, minden átnedvesedik. Olyan­kor életveszélyes a falakhoz érni. Mert hiába vannak Ber- mann-csőben a vezetékek, ráz a nedves vakolat. — Ez tette szinte kötelezővé számunkra, hogy a műhelye­ket vigyük ki először. A hor­ganyzó épülete ugyanis. vi­szonylagosan, jó állapotban van. S nem tehettük ki annak a veszélynek száz dolgozónkat, hogy egy egyébként cseppet sem szabálytalan mozdulat miatt agyonüsse az áram. Az már csak további nyo­matéket adott az ilyen döntés meghozatalához, hogy a hor- ganyzóban összesen tizennyól- can dolgoznak, míg a többi műhelyben sokszor annyian. S így a dolgozók jelentős há­nyadának biztosítani tudjuk már a megfelelő szociális és munkakörülményeket. A vállalat valóban nehéz helyzetben van. Ha a hor- ganyzót költöztette volna ki, dolgozóit tette volna ki élet­veszélynek, így pedig a lakók panaszkodnak gyakran a lég- szennyezés miatt. A telies üzem egyszerre történő áttele­pítésére pedig pénzügyi lehe­tőségeik miatt nincs mód. Sakkal kellemesebb helyzet­ben volt Horváth Jánosné. mi­kor az új csarnokot néztük meg. A tágas, világos épület­ben mindent megtalálunk, amit a mai színvonal előír. És megtaláltuk a lemezlesza­bó gépét is, ami egy héttel ko­rábban oly nagy tempóban dolgozott. Már újra üzemké­pes. Amiatt egy percre sem áll le a termelés. Végigjártuk az öltözőket, a pihenőt, az iro­dákat. S nem túlzás, ha azt mondjuk, ezzel a hétmilliós beruházással a vállalat fél évszázadot korszerűsödött. Búcsúzás előtt megkérdez­tem a megbízott vállalatveze­tőt. mi lesz a horganyzóval. Még egy. kis türelmet kért. Hamarosan megkezdik az újabb üzemrész építését, s leg­később három év múlva az is kiköltözik. — szepesi — bemutatott gépeket, berende zéseket és eszközöket a hely­színen meg is lehet vásárolni. A kiállítás ideje alatt az Agárdi és Komáromi Állami Gazdaságokban és a toki ter­melőszövetkezetben rendezett üzemi bemutatókra 350 Tolna megyei mezőgazdasági — több ségében termelőszövetkezeti szakember jelentkezett. Ä meghirdetett programok közül a III. számúra a megyei taríács költségvetéséből különautóbu- szokat indít; egyet Tamásiból, kettőt Szekszárdról, összesen 140 fővel. A szállást is köz­pontilag biztosították az igény, lök részére. Az autóbuszok Ta­másiból és Szekszárdról szep­tember 10-én 8, illetve 9 órá­kor indulnak. 10-én a kiállí­tást nézik meg a résztvevők, 11-én pedig a Komáromi Á. G.- ban az üzemi bemutató kere­tében ismerkednek a cukor­répa-termesztés komplex gép­rendszerével, a lucernater­mesztés és -betakarítás _gép- soraival, erőgép és talajművelő gépújdonságokkal és az 1500 férőhelyes hízómarha-istálló tartástechnológiájával. A többi programra jelentke. zett szakemberek egyedileg oldják meg a felutazást Buda­pestre. Az igényelt szállások biztosítására a Budapest TOURIST levélben keresi fel a gazdaságokat. Étkezést az üze­mi bemutatók helyén biztosí­tanak a rendező szervek. Az üzemi bemutatókra azok is kijuthatnak, akik nem kü- fönbusszal érkeznek a kiállí­tásra, mert a kiállítás jegy­pénztárainál külön erre a cél­ra fenntartott autóbuszokra váltható jegy. A kiállítás iránt megyeszer- te nagy az érdeklődés a gépé­szek között végzettségre való tekintet nélkül. Több termelő- szövetkezet határozott úgy, hogv szervezett formában, kü­lönjáratú autóbusz biztosításá­val teszi lehetővé elsősorban gépész szakemberei számára a kiállítás megtekintését. A minden mezőgazdasági szakember számára tanulságos, minden háztáji gazdasággal foglalkozó részére hasznosítha­tó kiállítás belépőjegyeit — 30%-os vasúti kedvezményt biztosít — a termelőszövetke­zetekben lehet elővételben megvásárolni. -h. -s. • • Öntözésre várnak az őszi vetések Szeptemberig csaknem 290 ezer hektáron kaptak mesterséges csapadékot a növények A szeptemberi kánikula is­mét sürgető feladattá teszi a szántóföldi növények öntözé­sét. Az Országos Vízügyi Hi­vataltól kapott tájékoztatás szerint a nagyüzemi gazda­ságok augusztus végéig 287 ezer hektárnyi területet öni- tözték meg, 16 ezer hektár­ral többet, minit a múlt év azonos időszakában. Ez a növekedés mégsem adhat megnyugvásra okot, hi­szen a rendelkezésre álló ön­tözési kapacitásnak még a 75 százalékát sem használták ki. Kétségtelen, hogy áprilisban és júniusban akadtak már olyan területek is, amelyeken a sok évi átlagnál több volt az eső, de az időjárásnak még így is nagy a hátraléka, nem pótolta több éves csapa­dékadósságát. A legközelebbi fontos fel­adatok közé tartozik az új telepítésű pillangós növények, a másodvetések és az őszi ga­bonavetések öntözése. Az őszieknél különösen célszerű, ha az öntözőberendezéseket az első vízpótlás után nem bont­ják széjjel, hanem készenlét­ben hagyják a földön, hogy 5—6 naponként, vagy heten­ként megismételjék a talaj 10—15 centiméteres magágyá­nak öntözését, amikor pedig kikelt a mag, az utolsó, legnagyobb vízadaggal, 40— 50 centiméter mélyen áztassuk át a talajt, hogy hosszú időre tartalékol­ják a nedvességet. A kelesztő és a tartalékoló öntözés­sel rohamosan erőre kap a növény, s kedvező eséllyel vészelheti át a tél viszontag­ságait. A vízügyi igazgatóságok jelzései szerint a nagy folyók viszonylag sekély vízszintjé­nek ellenére is elegendő ön­tözővíz áll a gazdaságok ren­delkezésére. Hamarosan- hoz­zájuthatnak a gazdaságok ah­hoz a vízhez is, amelyet ed­dig a rizstelepek vízpótlására adtak. Ennél is jelentősebb, hogy a kiskörei vízlépcsőnél megkezdődött duzzasztás ha­tására a jászsági és a nagy­kunsági főcsatornán, továbbá a tiszalöki duzzasztóműből in­duló keleti főcsatornán óriási területekre, még a Körösök völgyébe is eljut a víg. I Klubpresszó Az utóbbi időben több olyan csak néhányan választottak. írás jelent meg a szekszárdi klubpresszóról megyei la­punkban — hol bírálóan, hol példázódóan —, amelyeknek cí­meiben. soraiban ilyenek fo­galmazódtak meg: álhírek, látszateredmények, hazug em­ber, sánta kutya; túl szép a menyasszony! Az olvasó nem tudja (nem is tudhatja), mi végre e ze­nebona, lárma, mi is a baj; miért kell zavaros eszmefut­tatásokban pellengérre állíta­ni olyasvalamit, ami erre a •legkevésbé érdemes. Hangjukat azok, akik a klubpresszót megálmodták és az ifjúságpolitikai határozatok szellemében meg is valósítot­ták eddig nem nagyon hal­latták. Azért- sem. mert véle­ményüket nem. nagyon kérték, ha meg kérték, másként ír­ták. értelmezték. LASSÚK A MENYASSZONYT! Mi is a klubpresszó? Se nem presszó, se nem klub, hanem a kettő ötvöze­te. — Mindenki beléphet, szó­rakozhat, játszhat, részese le­het a programoknak, ha a há­zirendet betartja. Tagdíjat nem kell fizetni, de ami a legfontosabb, szeszes italt nem lehet kapni. És ez utóbbi a lényege, a lelke és értelme, ezért született. — Aki az effajta irodalomban kicsit is járatos, tudja, hogy milyen er­kölcsi és anyagi károkat okoz a fiatalok alkoholizmusa vi­lágviszonylatban. — Hogy az alkoholnélküliség a művelődé­si intézményekben mennyire nem egyértelmű dolog, annak bizonyságául álljon egy véle­mény : „Hány népművelési in­tézményben jártam. hány „kulturális presszó” műsófiá’í nak meghívottjaként kerülget­tem a kiömlő sörtől csepegő asztalokat... — Enélkül nem megy? — kérdeztem annak idején. S az illetékes népmű­velők rezignáltam rázták fejü­ket . .. Ügy látszik Tolna me­gyében más szelek fújnak.” (G. Szabó László cikke. Ma­gyar Hírlap 1972. szeptember 4.) A nyár derekán részese le­hettem egy e témában rende­zett országos értekezletnek, ahol felelős minisztériumi ve­zetők erősítgették. hogy sör nélkül nem lehet ifjúsági szó­rakozóhelyeket fenntartani, mert elnéptelenednek. Szek- szárd az egyetlen kivétel, és tegyük hozzá, az élő cáfolat. — Nem néptelenedett el, lá­togatóinak száma megduplázó­dott. Közönsége megfiatalo­dott. Sok a lány. a kispénzű diák. a fiatal szakmunkás. Jól megvannak együtt, s e helyütt csak rosszízű emléknek tűnnek a lógóbeiű székek, a tántor­gó részegek. MI A KLUBPRESSZÓ VARÁZSA? Közösség, esztétikum, játék, beat-zene? A zene mindenek előtt (van is belőle bőven!), de valahogy úgy együtt, mert más íze van a közös meccsnézésnek, a Ki mit tud műsornak, a filmsoro­zatnak is a megszokott kör­ben. — Nem minden az al­kohol. e nélkül is lehet. A presszó a maga nemében egyedüli az országban. Ebből adódóan kezdeményeznünk, kí­sérleteznünk kell. — Tapasz­talatainkat időnként összegez­zük. elképzeláseinket az igé­nyekhez és a lehetőségekhez igazítjuk. Egy-két példa erre: Egyidőben úgy véltük. hogy szükségünk van társadalmi vezetőségre. Ma úgy gondol­juk, hogy egy szélesebb körű — a törzsgárdából verbuváló­dó — aktivista csoport hasz­nosabb lehet, mint az a né­hány -tagú vezetőség, akiket gyakorlatilag senki sem, vagy Ami az élőmusorokat illeti: kezdetben havi egy, esetleg két élőműsorra gondoltunk. — A gyakorlat bizonyította, ha ezek a műsorok népszerűek, szűk a hely (többször át kell hozni a műsort a ház vala­melyik nagyobb termébe!), ha meg speciális igényeket elégí­tenek ki, akkor a többséget zárják ki. s egyúttal cáfolják azt az elképzelést, ami a presszót létrehozta. — Nem szabad feledni, hogy ezek kielégítésére vannak rendezvé­nyeink. klubjaink, művészeti csoportjaink. A félszázat is meghaladja azon állandó mű. velődési közösségeink száma, amelyekben fiataljaink műve­lődhetnek, szórakozhatnak. A nyár végén vagyunk. Vé­ge a nyaralásnak, kezdődik az iskola. Törzsközönségünk is visszatér. Az ősz meghozza a plakátokat éppúgy, mint a rendszeres beatzenéi összeállí­tásokat. (A teraszon, ahol nyá­ron tartózkodtunk, hangszórók nincsenek!) — Néhány műso­ros rendezvényre is számítha­tunk. Szeretnénk folytatni a vetélkedőket, a sakkversenye, két .— Bízunk abban, hogy a ház klubjai, művészeti cso­portjai (sakkozók, ifjúsági klu­bok. magnósok) a jövőben is segítségünkre lesznek. Az idei nyár programját összevetettük a tavalyiéval. Mi úgy ítéljük meg, hogy nincs ok a csüggedésre. semmi kü­lönös nem történt. Egyszerűen nyár volt. Meleg nyár. Dr. Vadas Ferenc műv. közp. igazgatója Dr. Vadas Ferenc azt állítja, hogy a művelődési központ ■ illetékeseinek véleményét nem kértük ki. Augusztus 15-i számunkban közöltük j^itóSné reagálását el­ső írásunkra és ugyanabban ., a , számban jelent meg dr. Vadas Ferenc munkatársuk­nak elmondott véleménye is. Tehát meghallgattuk és meghallgatjuk, E ' válasz megjelenése ix ezt bizonyít­ja, amely sajnos nem győz meg bennünket. Továbbra is fenntartjuk azt az állításun­kat: a klubpresszóként in­dult kezdeményezés dicsé­rendő, dicsértük is az el­múlt évben, de véleményünk éx tapasztalatunk szerint — ezt fejtegettük a dr. Vadas Ferenc által zavaros, eszme- futtatásoknak minősített cik­keinkben is — kezdi elve­szíteni klubpresszó jellegét, és mindinkább vendéglátó egységgé, szeszmentes presz- szóvá alakul. Ez is jó, ez is dicsérendő, ez is követendő, de akkor ne klubpresszóként propagálják. Reméljük, hogy a meleg nyár után „forró ősz és tél” következik, ami­kor nemcsak közöx tévéné­zés, sakkvérseny és gépze­ne lesz, hanem . élőműsor, amit nemcsak mi hiányo­lunk, hanem a klubpresszót látogató fiatalok is. IggjsÉ limes a rajzos If islss

Next

/
Thumbnails
Contents