Tolna Megyei Népújság, 1973. szeptember (23. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-27 / 226. szám

r * I­A tambovi „sasfiók” táborban A nyúlkirályíi Július 31-én reggel húsz Tolna megyei út­törő és két nevelő intett búcsút a repülőgép ablakából szülőföldjének és az integető hozzá­tartozóknak. •■■■■• Irány a Szovjetunió! Már az az esemény. ' hogy repülőgépen ülhetünk, csodál .Ital. töltött el bennünket. Hát még a gyönyörű kép, amely az ablakon keresztül tárult elénk. A gomolygó felhőtömegek, s a parányivá vált házak lát­ványa. Csupa újdonság mindannyiunknak. Augusztus 1-én érkeztünk meg a vendég­szerető Támbovba, ahol igen szívélyes fogad­tatásban részesültünk. Sok-sok úttörő várt bennünket, virágcsokrokkal, jelvényekkel. Ók voltak az „Orljonok” magyarul sasfiók úttörő­tábor küldöttei. A tábor erdőben fekszik, ezért a szúnyogok- kal is meg kellett barátkoznunk. Ez volt az egyetlen dolog, ami kellemetlenül hatott ránk. Könnyen beleilleszkedtünk a tábor szokásai­ba, hiszen mindannyian sokat táboroztunk már. A tábor lakossága tíz rajban oszlott el. Mi a negyedik számú Barátság raj voltunk. A napi program reggeli tornával, majd zászló- felvonással. s a rajvezetők jelentésével kez­dődött. Ez utóbbi eleinte egy kicsit nehezen ment, de a napok múlásával egyre jobban fúj­tuk a jelszót: „puszty vszigda búgyet druzs- ba”. Azt hiszem, ez a jelmondat bennünk és a szovjet gyerekekben egyaránt élt, mert igen hamar barátságot kötöttünk. Barátság — le­írva egyszerű szó, de milyen jelentősége, tar­talma van, azt mi tudjuk, hiszen még most is érezzük és leveleink tanúskodhatnak meg- szakíthatatlanságáróL Egy pár eseményt megelevenítenék tábori életünkből. Többször jártunk a Cna folyónál, ahol nemcsak pihentünk,, hanem fürödtünk is. A szovjet pajtások nagyon ügyesért töltötték el az időt. A parton homokból különböző ál­latokat formáltak. Valósággal mesterei ennek a játéknak. Mi is megpróbálkoztunk egy haty. tyú kialakításával. Nekünk nem sikerült olyan élethűen visszaadni, mint nekik. Persze nem keseredtünk el. hiszen gyakorlat teszi a mes­tert. Több ünnepi műsort rendeztünk. Például az „Atombomba —/nem!” akciót. Az atombomba s a fasizmus elleni tiltakozásunk bizonyítá­sára lángok közt égettük el a fasizmus jel­képeit. Ezen az estén vendégünk volt egy tambovi költő, aki sokat mesélt a háború ál­dozatairól, pusztításairól. Később, a VIT időszakában megemlékez­tünk a találkozóról. Minden raj más nemzet egyenruháját öltötte fel, és az ő lobogójukat vitte. így még a felvonulásunk is hasonlított a berlinire, no persze jóval kisebb méretben. Ott-tartózkodásunk folyamán nemcsak Tam- bov városát, hanem Micsurinszkot. Rasszkazo- vot és Moszkvát is meglátogattuk. Micsu- rinszkban rpegnéztük Micsurin, a, nagy ter­mészettudós-házát, a rókt elnevezett múzeu­mot, laboratőriurpot. A /múzeumban Micsurin eredményes kísérleteinek terméseit - kóstoltuk meg. Terített asztal várt bennünket, roskadá. sig rakva ízletes gyümölcsökkel.. Rasszkazovó- ban csodálatos meglepetés Várt ránk. Talál­koztunk megyénk kulturális delegációjával. Örörhünkben még sírtunk is. amikor meg­pillantottuk az ismerős arcokat. Hát* még a sikeres szereplés után milyen boldogok vol­tunk! r Tambovba többször is ellátogattuAk. Meg­hívásoknak tettünk eleget. Jártunk az úttörő, palotában,-a megjrei bizottságon, moziban, sőt még a mesevilágban is. Ez pedig az erdei mesetáborban volt. A pajtások méleg szere­tettel fogadtak bennünket. S válóban, mintha mesében lettünk volna'. A gyerekek jelmezek­ben meséket elevenítették meg, mesefigurák között. Csodálatos napot töltöttünk itt, alig akartuk tudomásul venni, hogy ' elérkezett a búcsú pillanata. Bizony akaratlanul is ki­buggyantak a könnyeink. Ennyi kedves jó­barát, s talán soha többé nem látjuk egymást. A megye vezetőivel a, szakszervezet dolgo­zóival. való találkozásunk is érdekes volt. Ennyi kedvességgel talán soha' nem találkoz­tunk. No. és a rengeteg ajándék! Jóleső érzés volt, hogy a megye bármely területén jártunk, mindenütt találkoztunk magyar emlékekkel, megyénk ismertetőjeleivel. A táborban lévő szovjet vezetőink Gálja néni, Rája néni, Szerjózsa mindent elkövettek azért, hogy-jó! érbizük magunkat. Észté sem vettük,’ s máris elérkezett az, utiplső pap a táborban. jCészülődtűnk a búcsúestre, és na­gyon féltünk, hogy nem,tudjuk megvalósítani á tervezett programot, hiszen már az ünne­pélyes zászlófelvonás alatt elkezdtük itatni az egereket. Hogyan is -tudtunk volna. küzde­ni ellene, mikor akiktől búcsúztunk, a tanár nénik, s a pajtások is könnyekkel küszködtek. Fájó szívvel hagytuk el Tambovöt, a sok kedves,barátot. Kirándulásunk utolsó két nap. ját Moszkvában töltöttük. Két nap igen kevés egy világváros meg­tekintésére, de azért a legfontosabb helyekre ellátogattunk. Számomra a Lenin-maúzóleum és a Tretyakov-képtár nyújtotta á legna­gyobb élményt. Az idő gyorsan szállt, elérke. zett a hazautazás napja. Mindannyiunk nevében szeretném megkö­szönni ezt a felejthetetlen utat, amelyet soha nem fogunk elfelejteni! Sütő Irma 3556 Hunyadi János úttörőcsapat, Báta f Rakd össze a közmondást! A dominókockákból rakjatok lei egy négyzetet úgy. hogy a betűk vízszintesen olvasva egy közmondást adjanak eiedme- nyül! Táborok Megyénk úttörői közül négy és fél ezer pajtás táborozott az idén a csillebérci, zánkai, já­rási-városi, valamint megyei vezetőképző és váltótáborok­ban. • önálló csapattáborokat, or­szágjáró kirándulásokat, túrá. kát szerveztek és bonyolítottak le az úttörőcsapatok. Az, idén első ízben vakáció­zott megyénkben Szovjetunió­ból és az NDK-ból testvér- megyéink 20—20 fős küldött­sége,'ugyanennyi pajtás viszo­nozta a látogatást. Megismer­kedtek Tambov és Karl-Marx- Stadt megye úttörőmozgalmá­val, a megye élétével, neveze- tass^geivel is. Egyszer volt, hói nem volt, volt egyszer egy nyúlkirályíi. Éppen a városban sétálga­tott, amikor hallja, hogy egy idegen tarka nyúl kiabál a Káposztás báró téren: aki ré­paország királylányát kiszaba­dítja a farkasok fogságából, az egy .négyzetmérföld káposzta­földet kap! Egy négyzetmérföld?! — ámuldoztak a nyulak. Hősünk nem csodálkozott sokat, gyor­san a futárhoz szaladt. — Szép káposztaleveleket, uram! — köszönt. — Na. mi kéne, ha volna? — felelt mogorván a futár. A királyfi nem mérgesedett föl a- futár pimaszságán, ha­nem nyugodt hangon megkér­dezte. hogy hogy hívják a ki­rálylányt. — Káposztás Cecília. No, de most már tűnj el öcskös. Hősünk elballagott hazafelé, s azon gondolkodott, hogy le­het, ez a futár a szerencséjét hozta. Amikor a nyúlkirályfi haza­ért, átöltözött abba a ruhájá­ba. amelyik az édesapjának a kedvence. Azért öltözött abba, mert eV akart kéretőzni. Ami­kor. végzett az öltözködéssel, az apja elé állt. — Jó. hogy jössz — mondta a királyfinak az apja — be­szélni akarok veled. Meg kell házasodnod fiam! Jaj; apám, hiszen mint­ha a gondolatomba néztél vol­na. Igen?! — csillant fel a király szeme. — Végre egy­szer megegyezik a vélemé­nyünk. — Édesapám, add mellém Büszkebajsz vezért és száza­dát! — Minek fiam? Tán Piri- pócsra akarsz menni felesé­gért? — Hát nem éppen Piripócs* ra. csak Verémlak, a farkas­vár ellen. — No. jól van fiam, men­jél, úgyis hadat akartam kül­deni Veremlak ellen. így leg­alább dupla haszon lesz be­lőle. Neked feleség, nekem meg egy győzelem. De hon­nan tudod, hogy ott van fog­ságban a neked való feleség? — Egy futár mondta, hogy Káposztás Cecíliát, Répaország királylányát fogságban tartják a farkasok. — Na, jót van, holnap el­indulhatsz. Melléd adom Ka­nálfül vitézt is, ezredével együtt. Aztán Kajlafül inasért kiál­tott a király és kettőt tapsolt. — Tessék, jóuram. Mit óhaj­tasz? — hajbókolt Kajlafül. — Szóljál Büszkebajsznak és Kanálfülnek. hogy sürgősen jöjjenek hozzám. — Igenis, uram, rohanok. Öt percen belül meg is jött a két vitéz. — Kedves, hűséges segítő­társaim — szólt a nyúlkirály — ti ketten, a katonáitokkal együtt el fogjátok kísérni fia­mat. Répásfül királyfit. Másnap már a nyúlsereg a farkasvár előtti erdőben tábo­rozott. Egy nyúlrádiós farkas- ordítás-morzét mért le. Mikor a farkasok befejezték az adást, a morzés átadott egy boríté­kot a tábori futárnak, hogy vigye el a ■ nyúlkirályfínak. Szaladt is a futár a királyfi­hoz, ahogy csak a lába bírta. — Királyfi, ezt a levelet a morzés küldi! — Add csak ide, nézzük csak, mi áll ebben a levélben. El kezdte olvasni a királyfi: „Lemértem egy adást, amelyik így szól: Az erdőben őrtüzeket észleltek a megfigyelőim. Ké­rem a készültség elrendelését.'“, — No, már csak ez hiány­zott. De van egy ötletem. Te Kanálfül. hány percen belül ytudunk támadni? — Talán egy órán belül. — Hát akkor rendelj riadót! Egyóra múlva a katonák mar hadirendben sorakoztak. — Te, Kanálfül. az egyik ügyes katonádra bízz rá száz embert, hogy eltereljék a far­kasok figyelmét. — Értettem. Majd Hosszú- füléket kérem meg. Tíz perc múlva már roha­mozott ix Hosszúfül az önkén­teseivel. Mikor meglátták a farkasok a maroknyi sereget, bekiabáltak a szakácsnak: Sza­kács koma. száz nyúl részére készíts elő edényt! De tovább már nem folytat­ták, mert a vár túloldalán megszólaltak Kanálfül ágyúi, amelyek lesöpörték a bástyán álló farkasokat. A nyulak ágyúja mögött egy hang el­ordította magát. Büszkebajsz előre! Foglaljátok el az ágyú­katí Már állította is Büszkebajsz százada a bástyának a létrá­kat. No, de Hosszúfül a marok­nyi katonájával sem tétlenke­dett. Fedezéket állított, és amögül szamárfüleket é« gri­maszokat mutogattak. Persze a farkasok nem törődve a ve­zényszóval. mint az őrültek, úgy lődöztejc Hosszúfül kato­náira. Még a szakács is dobál­ta őket krumplival. De bezzeg lőhettek! Olyan jó fedezéket csináltak, hogy még az ágyú sem rombolta volna el. Ezek a katonák el­terelték a farkasok figyelmét. Közben Büszkebajsz katonái elfoglalták a bástyát. Ezután jött a neheze. A vár belsejé­ben lévő farkasokat is el kel­lett pusztítani. Kanálfül azt ajánlja Répásfülnek: — Uram, ha harccal foglal­nánk el a várat, túlságosan sok nyalat vesztenénk, így én azt ajánlom, hogy szólítsuk fel a farkasokat, hogy adják meg magukat éx békésen vo­, nüljanak el. Kanálfül elővett egy papírt, meg egy tollat, s leírta az üze­netet. A papírt rátekerte egy nyílvesszőre és belőtte a vár ablakán. Nem sokáig kellett várni a nyulaknak. Tíz perc múlva felemelt manccsal jött kifelé a megmaradt húsz far­kas. A nyúlkirályfi meg usgyi, leszaladt a tömlöcbe. kiszaba­dított minden foglyot. Az utolsó tömlőében megta­lálta a királylányt. Amint meg­látták egymást, mindjárt egy­másba szerettek, még aznap összeházasodtak a tábori pap előtt. \ Boldogan élnek, ha meg nem haltak. RÉGER GÁBOR VI. osztályos úttörő Népújság 6 1973. szeptember 27.

Next

/
Thumbnails
Contents