Tolna Megyei Népújság, 1973. szeptember (23. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-15 / 216. szám
Sfc “--------------------------——- l » zelcssárd-ií 1 ■»., ••■ TOLNA HEGYEI világ proletárjai, egyesűljeteki NÉPÚJSÁG A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOlNA MEGYEI B I ZOITSÁGÁN AK- LAPJA XXIII. évfolyam, 216. szám ARA: 9C FILLER Szombat, 1973. szeptember 15. Népünk elítéli az ellenforradalmi összeesküvőket Az országgyűlés külügyi bizottságának nyilatkozata a chilei eseményekről Allende: Ha engem meggyilkolnak, a nép folytatni fogja a megkezdett utat ' (Folytatás a 2. oldalon) Szekszárdi szüreti napok ünnepélyes megnyitó a régi megyeházán Császár József tanácselnök beszéde A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának állásfoglalása Fehér Lajos Zalában pünk a leghatározottabban elítéli az ellenforradalmi erők véres terrorját, a demokratikus, haladó erők elleni zabolátlan megtorló akciókat. Szolidárisak vagyunk a nemzeti függetlenségért, a társadalmi haladásért, a demokráciáért harcoló chilei néppel, a testvég ri Chilei Kommunista Párttal, a Szocialista Párttal, a népi egység más pártjaival, az ellen- forradalmi juntával szembenálló minden erővel. A Magyar Szocialista Munkáspártnak mély meggyőződése, hogy a chilei haladó erők ügye igazságos ügy és győzni fog. A történelem menetét a nemzetközi monopoltőke és a chilei reakció összefogása sem állíthatja me», s nincs erő, amely megakadályozhatja, hogy Chile tovább haladjon előre a társadalmi fejlődés ma. ga választotta útján. Pénteken Fehér Lajos Lentibe utazott, ahol a termelőszövetkezeti vezetők tanácskozásán vett részt. Ezen a megye kedvezőtlen termőhelyi adottságú termelőszövetkezeteinek helyzetét, az állami támogatás eddigi rendszerét, illetve annak hatékonyságát vitatták meg. A tanácskozáson részt vettek a megye és a lenti járás párt- és tanácsi vezetői. Az országgyűlés1 külügyi bizottsága Nagy Miklósnak, a bizottság titkárának elnökletével pénteken kibővített ülést tartott a Parlamentben. A bizottság megvitatta a Chilei Köztársaságban dúló ellen- forradalmi támadás követhez, ményeit, nemzetközi hatását és állásfoglalását az alábbi nyilatkozatban foglalta össze: Az országgyűlés külügyi bizottsága és az egész magyar nép mélységes megdöbbenéssel és felháborodással értesült a törvényes chilei kormány elleni ellenforradalmi, fasiszta lázadásról, s a terrorakciók sorozatáról. A fegyveres ellen- forradalom betetőzése annak az összeesküvésnek, amelyet a nemzetközi monopóliumokkal, az imperialista körökkel szorosan összefonódott belső, szélsőségesen reakciós erők szerveztek a chilei nép, a népi egység kormánya, a társadalmi haladás ellen. Dr. Salvador Allende, akit a Chilei nép bizalma emelt az elnöki székbe, és az őt támogató haladó erők a demokratikus elvekre, az alkotmányosságra 'alapozták a chilei nép felemelkedésére irányuló törekvéseiket. A népi egység kormánya a külső és belső reakció minden támadása, a gátlástalan szabotázs- és terrorakciók ellenére nagy eredményeket ért el, amelyek kivívták az egész haladó világ népeinek és kormányainak rokonszenvét és tiszteletét. Az ellenforradalmi erők sztrájkok szításával, fasiszta terrorcselekményekkel sem tudták megfélemlíteni és eltántorítani haladó, demokratikus programjától dr. Salvador Allende elnököt, a népi egység kormányát. Ezért most a törvényességnek még a látszatával sem törődve, a demok. ratikus intézmények felszámoChilében az ellenforradalom negyedik napján egyre terebélyesedik a népi egység kormányához hű katonai alakulatok és munkásosztagok fegyveres ellenállása. A fasiszta katonai junta az ellenőrzése alatt álló területeken _ tömegmészárlásokat hajt végre, és drákói rendszabályokat vezet be. A Nemzeti Párt felsorakozott a jobboldali puccs szervezői mögött, a Kereszténydemokrata Pártban a történtek következtében szakadás állt be. Az új santiagói rendszert elismerte Uruguay és Brazília. Buenos Airesben a chilei népi egység koalíciójának három tagja: Juan Enrique Vega, a Népi Akció mozgalom helyettes vezetője, Jorge Arrata bányaügyi miniszter és Octa- vio Gonzalez, a CUT szakszerlásával, nyílt fegyveres erőszakkal támadtak a kormány és a demokratikus rend ellen, s törtek Allende elnök és munkatársai életére. Széles körű nemzetközi felháborodás ítéli el a gyalázatos merényletek sorozatát, amely a chilei nép nagy vívmányai mellett a nemzetközi béke és biztonság ügyét is veszélyezteti. Nemcsak Latin- Amerikában, hanem a földkerekség minden kontinensén nagy erővel hullámzik a tiltakozás a gálád támadás ellen, s a szolidaritás kifejezése a chilei nép igaz ügye mellett. A dolgozó magyar nép, bekapcsolódva a nemzetközi megmozdulások sorozatába, a leghatározottabban elítéli a nemzetközi imperializmus támogatását élvező ellenforradalmi lázadók összeesküvését, s követeli a véres terror azonnali megszüntetését. A tragédia e súlyos óráiban népünk teljes szolidaritásáról és támogatásáról biztosítja a chilei népet és mindazokat, akik a társadalmi haladásért, a demokratikus szabadságjogok és az alkotmányos rend visszaállításáért harcolnak Chilében. Tisztelettel adózunk a fasiszta terror minden mártírjának. Dr. Salvador Allende, a tiszta lelkű, bátor hazafi emlékét népünk szívébé zárta és nevét megérzi az olyan nagyszerű hősök között, .akik életüket adták népük felemelkedéséért és haladásáért. Chile népe mellett áll minden haladó erő és minden becsületes ember az egész világon. A magyar országgyűlés külügyi bizottsága kifejezi szilárd meggyőződését, hogy a nagy forradalmi tapasztalatokban gazdag chdei nép tovább folytatja harcát és győzni fog. vezeti központ egyik vezetője sajtóértekezleten számolt be arról, hogy Pratg tábornok átvette a kormányhű fegyveres erők irányítását és Concepción városból gyalogos hadosztályok és munkásosztagok élén elindult Santiago felé. A törvényes alkotmányos kormány folytatja az önvédelmet f— közölték a chilei vezetők. hozzáfűzve, hogy a junta csak a légierő és a haditengerészet támogatását élvezi, a szárazföldi hadsereg nagy része hű maradt a törvényes kormányhoz. Beszámolójuk szerint kibontakozott az ellenállás az erről szóló hírekben szerepelt városokon (Concepcion, Antofagasta, Osorno térségén) kívül Punta Arenasban, amely 1.500 mérföldre fekszik délre Santiago tói. valamint a Chuquicamata rézbányák térségében. a fővárostól 560 kilométerrel északra, a bolíviai határ szomszédságában. A népi egység politikusai közölték, hogy 100 000 fegyveres munkás tanúsít ellenállást a hatalombitorlókkal szemben, akik még a fővárost sem tartják teljes egészében ellenőrzésük alatt, hiszen a külvárosok és a gyárnegyedek szintén a munkások kezén vannak. Tegnap este hét órakor, népes, nemcsak a régi megyeháza udvarát betöltő, hanem az emeleti folyosókat is benépesítő közönség előtt került sor a szekszárdi szüreti napok ünnepélyes megnyitására. A közönség első sorában foglalt helyet Tolnai Ferenc, az MSZMP Tolna megyei Bízott-, sága titkára, Szabópál Antal, a megyei tanács elnöke. Rúzsa János, az MSZMP Szekszárd városi Bizottságának titkára és az SZMT képviseletében Kedves Henrik, a pedagógus-szakszervezet megyei titkára. Megnyitó ünnepi beszédet Császár József, a városi tanács elnöke tartott Császár József, Szekszárd város tanácselnöke megnyitó be, szédében többek közt a következőket mondotta: — Kétéves szünet után ma újra a szekszárdi szüret égisze alatt megrendezendő gazdag programokon részt vevő, közreműködő megyei és megyén túli vendégeink tiszteletére öltözött ünnepi díszbe a város. Szekszárd hosszú ideig rejtve tartotta értékeit sokáig adósa volt önmagának és az egész országnak. Pedig korábban is lett volna mivel az ország színe elé lépnie, hiszen e vidék szőlőkultúrája, hagyománya, a megye népművészeti hagyatéka érdemes arra, hogy azt a nagyközönség megismerje. Szekszárd sokáig úgy élt a köztudatban, mint a lomha tes- pedés, a befeléfordulás városa, melynek lakói korán felevő. korán kelő emberek. Hírét szinte kizárólag a löszdombokon termő illatos kadarka, a történelmi" borvidék jelentette. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága mély megdöbbenését fejezi ki a chilei ellenforradalmi katonai puccs, a reakciós jobboldali erőknek a chilei nép elleni barbár támadása miatt. Minden magyar kommunista, az egész magyar nép felháborodottan ítéli el a népi egység kormányának erőszakos megdöntését, a törvényesen megválasztott Salvador Allende elnök meggyilkolását, a parlament önkényes feloszlatását, a chilei nép kivívott demokratikus szabadságjogainak lábbal tiprását. A katonai junta, semmibe véve a Chilei Köztársaság alkotmányát, a nemzetközi imperializmus legszélsőségesebb köreinek támogatásával olyan gaztettekre vetemedett, amelyekkel tragédiába taszította az országot. A magvar kommunisták, munkásosztályunk, egész né_ Fehér Lajos, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány elnökhelyettese két- nap-s látogatást tett Zala megyében. Fehér Lajos a megye mezőgazdasági szakigazatási vezetőivel. pénzügyi szakembereivel és a tsz-szövetségek elnökeivel Zala megye mezőgazdaságának helyzetéről tárgyalt. Az álmos város már a múlté. Ahogy megújul a tüzes bort adó szőlőtőke és a várost öve. ző domboldalon a modern nagyüzemi szőlőművelés honosodik meg, úgy alakul át. fejlődik, változik kis városunk arculata és ezzel együtt formálódnak az itt élő emberek maguk is. E gyorsan gyarapodó és fejlődő város kívánja megmutat, ni sokszínű arcát a szüreti napok keretében, természetesen mindig hivalkodás nélkül, de a jól végzett munka utáni örömmel és büszkeséggel. A város gondjai ma már nem az alvó, városnak nevezett nagy falu gondjai, hanem a gyors iramú fejlődéssel, az iparosodással járó mindennapi gondok. Az immár hagyományos, sá váló rendezvényünknek a „szüreti napok” nevet adtuk. Ezzel megoecsüljük hagyományainkat, a munkát melyet a történelmi borvidék felújításának szenteltünk. A szüfeti napok eseményei kötődnek a város történelmi múltjához, dinamikus mozgásban lévő jelenéhez, eredményeihez és biztató jövőt ígérő szelleméhez. Jó alkalom ez az ünnepség arra is, hogy a szürettel kapcsolatos rendezvényeken maguk a szekszárdiak is felmérjék fejlődésünket és ezzel is elősegítsük, hogy a város 27 ezer lakója olyan közösséggé kovácsolódjon, amelyet a vá_ roshoz való tartozás tudata és érzelme köt össze. Kétévenként visszatérően úgy állítjuk össze műsorainkat, hogy azzal szolgálatot tegyünk a művészetnek, elsősorban a Sárköz nagy hagyományokkal rendelkező népművészetének. A szüreti napok rendezvénysorozata valójában Szekszárd kulturális arculatának seregszemléje. Öröm számunkra, hogy mindezt vendégeink elé tárhatjuk és megtiszteltetés, hogy az ország kü_ lönböző tájainak; képviseletében oly sokan mindezt megtekintik. Egyre többen jelentik be részvételüket, a különböző megyék képviselői és külföldi vendégeink is elhozzák dalaikat, táncajkat, hogy színpompás bemutató és felvonulás keretében demonstrálják azt az erőt, mely a nép kultúrát meg. őrző és új kultúrát, teremtő ereje. Ezt az alkalmat ragadom meg, hogy a magam és a szervező bizottság nevében köszönetét mondjak valamennyi városi, megyei és megyén túli közreműködőnek, akik az ez évi programjaink előkészítésében, lebonyolításában részt vettek. E gondolatok jegyében az 1973. évi szüreti napok rendezvényeit megnyitom. Szívből kívánok minden kedves részt, vevőnek, vendégünknek jó szórakozást, a szereplőknek és közreműködőknek pedig sok sikert. Császár József tanácselnök megnyitó beszéde után a városi fúvószenekar adott nagy tetszéssel fogadott koncertet, Véghelyi Miklós vezényletével. A koncertet követően a városi tanács zárt köjű fogadást adott a fennállása tizenötödik évfordulóját most ünneplő zene. kar tiszteletére. Ennek során ajándékokat, okleveleket és az öt-tíz-ti zenöt éves törzsgárda. tagságot dokumentáló jelvé. nyékét és igazolványokat a • tak át. O. .. Fokozódik az ellenállás