Tolna Megyei Népújság, 1973. szeptember (23. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-14 / 215. szám

\m! elveszett a réven, megtérül a vámon Jó termést ígér a kukorica a Paksi Á. G.-ban Október végére betakarítják 2000 hektár termését A kérdezés joga és kötelessége Ismétlésként hat, mégis le kell írni újra, meg újra, hogy tanácsaink a nép hatalmát megvalósító szocialista állam­nak a demokratikus centralizmus alapján működő népkép­viseleti, önkormányzati és államigazgatási szervei. A tétel alapvető, egyúttal azért közismert is, mert kulcsot jelent a tanácsok életünkben betöltött helyének, mindennapos sze­repének és működésének megértéséhez. S ami szintén nem mellékes: tanácstagjaink bizalmunkon alapuló tevékenysé­gének megértéséhez és érdem szerinti megbecsüléséhez is. A minap olvastam egy országos vizsgálódás adatai kö­zött, hogy a tanácstörvény életbelépése óta eltelt időben eddig soha nem tapasztalt mértékben nőtt meg tanácsaink interpellációs tevékenysége, s tavaly hazánk helyi tanácsai 23 000 interpellációra adtak szó-, vagy írásbeli választ, 23 000 interpellációra hoztak megfelelő intézkedést. „Javult a tanácsok interpellációs munkája" — olvashattam meg­nyugvással, majd az országos tapasztalatok mellé rakva a helyieket hasonlóképpen megnyugvással konstatálhattam, hogy a szűkebb hazának sem kell szégyenkeznie. Az inter­pelláció, a kérdezés jogqnak választott gyakorlói körünk­ben is zömmel közérdekű kérdésekben interpelláltak szó­ban és írásban. Az interpelláció címzettjei pedig — a ta­nács vb., a tanács tisztségviselői, a szakigazgatási szervek képviselői — szintén vagy szóban és azonnal, vagy írásban és 15 napon belül adták meg a válaszokat, tettek intézke­déseket a fölvetett közös gondok megszüntetésére, lehető­ség szerinti mérséklésére. Itt meggyorsult a villanyhálózat indokolatlanul lassan haladó bővítése, amott új élelmiszerbolt nyílott, másutt a munkába, iskolába járók igényeihez igazodott a közúti köz­lekedést lebonyolító autóbuszok menetrendje és megálló­hely-hálózata. Az interpellációk tárgya ritkán nevezhető rázósnak, még ritkábban bizonyulnak a választ, az intézkedést sür­gető kérdések saját hatáskörben el nem intézhetőnek. De jönnek az interpellációk, s alighanem ez a fontos. Alig van tanácsülés, melyen el ne hangozna szóban is egy-két interpelláció, a korábban már írásban benyújtottak mellett. És ami rendkívül jó dolog; tanácsaink nyilvántartásába nem került az elmúlt két év során egyetlen közérdekű in­terpelláció sem elintézetlenül. Ami tehát képviseletünket illeti, nem panaszkodhatunk. Azt teszi ez a népképviselet, amit értünk tennie kell: jogot gyakorol és kötelességet, összeköt bennünket, választókat, a tanácsokkal, melyeknek munkájával mind elégedettebbek lehetünk. — óa — Verseny a kenyérfogyasztóért A dombóvári városi vezetók megelégedéssel szemlélik a sa­játos „kenyércsatát”. A csata a fogyasztóért folyik. Ritkán találkozhatunk olyan jelenség­gel, hogy egy árucikket többen is kínálnak, azonos áron. de különböző minőségben. Dom- bóvárott a kenyérre éveken át sok volt a panasz. A helyi pékségek technikai felszerelt­sége akkor még nem tette le­hetővé, hogy jó minőségű ke­nyeret süssenek. Gyakran volt szalonnás, vagy éppen égett, keletien a mindennapi kenyér. A tamási vállalathoz tartozó üzemekben korszerű gépeket — dagasztó, kiflisodró. ke­nyérformázó stb. — állítottak munkába, a kemencéket is át­alakították, és körülbelül két év óta jó minőségű, szép ke­nyeret sütnek a tanácsi válla­lat pékségeiben. Amint javult, és egyenletes­sé vált a kenyér minősége, egy maszek is kezdte árulni a vá­rosban kenyerét. Csikóstöttös- ről hordta a kenyeret, rende­lésre, házhoz szállította. Ez a mester jobb kenyeret sütött, Aranysárga kukoricacsövek sorakoznak az alacsony könyv- szekrény tetején. Szép. hosszú, telt szemű csövek, szinte kéz­be kívánkoznak, hogy két ma­rokra fogva „megvallassa’’ az ember: elég érettek-e a törés­re. — Közép-kései jugoszláv faj­ták. Két-három hét múlva tör­ni lehet — mondja Major László, a Paksi Állami Gazda­ság termelési igazgatóhelyette­se. — Itt a bizonyíték, nem lesz annyival kevesebb a ter­més a másfél hónapos száraz­ság után sem. mint gondolná az ember. Egy másik tapaszta­lat: amennyivel kevesebb lesz az idei termés a tavalyinál, annyival jobb lesz a minőség. Ebből viszont az következik, hogy az idei termés nem okoz a sertéseknél olyan etetési gondokát, mint a tavalyi. A búza utáni, második „szent” növény aligha kaphat­na nagyobb elismerést, főleg, miután az igazgatóhelyettes hozzáteszi: — Igaz. csak most kezdtük a törést, de biztatóak a ter­méskilátásaink. A korai fajták várakozáson felüli termést ad­nak, a hektáronkénti átlag megközelíti majd a hatvan mázsát. Ez a hatvan mázsa pedig nem kevés, hiszen a kukoricára kedvezőtlen, másfél hónapos esőhiány ellenére is jóval túl­haladja a tavaly rekordnak számító 50 mázsás megyei átlagot. — Nyolc fajtát termesztet­tünk az idén. négy magyart és négy jugoszláVot. 55—15 szá­zalék arányban. 3629 katasz­teri holdon, 2088 hektáron. Hogy tovább játsszunk a szá­mokkal: 20 százaléka korai, 50 százalék középérésű, 20 száza­lék közép-kései, 10 százalék kései, a jugoszláv NSSK—70- es fajta. Igaz. hogy az időjárás csökkentette a termést, de más módon azt Vissza is adja: a kései fajtákat is két-három hét múlva szedni lehet. Ez viszont annyit jelent, hogy a betaka­rítást időben, október végéig be tudjuk fejezni. — Ha tényleg, minden ked­vezően összejön. akkor az idei év lesz az első. amikor a kukoricatörést — a búzához hasonlóan — a legkorábban befejezzük. Érdekes, ha a kukoricabeta- karításról esik szó. akkor az a törés, a szedés. Holott egyik kifejezés sem fedi a mai való­ságot, a mostani betakarításra talán a morzsolás kifejezés il­lik a legjobban. Manapság a kukorica nem csöves, hanem szemes állapotban kerül le a földről. — Kilenc kombájn takarítja be a kukoricát: három John Deere és hat E—512-es. Ezek­ből két John Deere és két NDK-kombájn új. még bejá­ratás alatt vannak, csak hétfő­től dolgoznak teljes kapacitás­sal. (Megmondom őszintén, nem túl nagy lelkesedéssel vettük meg az amerikai kom­bájnokat, mert teljesítmény­ben nem múlják felül az NDK-gyártmányúakat, viszont háromszorta többe kerülnek. És akárhogyan is számoljuk, csak növelik a termelési költ­séget. No. de mindegy. azt vettük, amit kaptunk, a lényeg az, hogy a betakarítás miha­marabb meglegyen.) — A kombájnokat úgy cso­portosítottuk: a három John Deere a központi kerület te­rületén dolgozik, öt E—512-es Biritón, egy pedig Baracson. A gépek nyújtott műszakban, tizenkét órát dolgoznak, a kombájnosok mellé úgy állí­tottunk váltótársakat. hogy számukra nyolc óra legyen a napi munkaidő. így az embe­rek nem lesznek túlterhelve, másrészt pedig azért dolgoznak a kombájnok csak nyújtott műszakban, mert a feldolgozó­kapacitás napi negyven vagon termést fogad be. Ebből 35 vagon a gazdaság két szárító­jának teljesítménye, öt vagont pedig a gabonafelvásárló vál­lalat nagydorogi és dunaföld- vári telepén szárítanak meg. — Az idei év az első abban is. hogy a feldolgozás, tehát a szárítás üteme megfelel a be­takarítás ütemének, ami any- nyit jelent, hogy a nyers szem­termést nem kell fóliában több-kevesebb ideig tárolni. Más kérdés, hogy idei beruhá­zásainkból ennyire futotta, a következő évekre vár a tároló­tér bővítése. így az idén há­romszáz vagon szárított kuko­ricát kalodákban tárolunk, há­romszázötven vagont pedig közvetlenül a gabonafelvásár­lónak adunk át. amelyet táp­ként kapunk vissza. Ide kíván­kozik. hogy tizenötödikétől a sertéstelepen már új kukori­cából készített tápot etetünk — egy hónappal korábban, mint más években —. azonkívül a Nagydorogon, Dunaföldváron átadott termésen 150—200 000 forint szállítási költséget ta­karítunk meg. — No, és még egy, amit nem szabad kifelejteni: a termés- kiesést a jobb minőség mel­lett azzal is visszaadja az idő­járás. hogy lényegesen keve­sebb lesz a szárítási költség. Tavaly ilyenkor harminckettő, most huszonhat százalékos víztartalmú kukorica jön be a táblákról, tehát majdnem egy teljes szárítási műszakot. az annak megfelelő energiát, költséget takarítunk meg. De ha már azt sorolom, hogy az idei kukoricabetakarításban mennyit lépünk előre, az áramszolgáltató vállalatot sem lehet kihagyni. Gyapán. a bá­bolnai típusú új szárítót hét­főn azért tudjuk munkába ál­lítani. mert az áramszolgálta­tó — eredetileg a negyedik negyedévre ígérte — pénteken bekapcsolja az új transzfor­mátort, és ezzel megoldódik az energiaellátás. A régi transz­formátorral. az áramellátással úgy voltunk, hogy amikor fej­ni kellett, le kellett állítani a szénaszárítókat, végeredmény­ben az áramszolgáltató is se­gített bennünket ahhoz — miként már előbb említettem —, hogy az idén nem kell fó­liába „csomagolni” a nyers kukoricát. Befejezésül még egy ténye­zőt említ Major László, amelv- nek révén a paksi gazdaság kukoricatermése megközelíti a hatvanmázsás átlagot: és­pedig azt, hogy a nagyon pon­tos vetés révén mind a nyolc fajtában a legkedvezőbb fő­számot alakították ki. annak ellenére, hogy a tavalyi ter­mésnek bizonytalan volt a csí­rázóképessége. Kifogástalan munkát végeztek a vetőgépe­ket P—4—K-kkal vontató traktorosok. B. I. mint a helybeli pékség. Alig győzte sütni-hordani, kapkod­ták: divat lett a csikóstöttösi kenyér. Ekkor már kétféle kenyér közül válogathattak, akik sze­retik a szép, jó ízű kenyeret. Harmadikként a sásdi ÁFÉSZ „tört be”, a dombóvári piacra. Megoszlott a vélemény: egye­sek a csikóstöttösi. mások a helybeli pékek kenyerére es­küdtek. megint mások a sás- diért álltak sorba. Mert mon­dani sem kell, hogy a ke­nyérért Dombóvárott sorba állnak. Amikor híre szalad, hogy válamelyik pékségből a friss kenyér az üzletbe érke­zett. a roham megkezdődik. Alig két hónapja eg” újabb, versenyre vállalkozó cég je­lent meg a dombóváriak előtt, ugyancsak kitűnő minőségű kenyérrel. A mágocsi ÁFÉSZ küldte próbasütését az egyik dombóvári élelmiszerüzletbe — rögtön akadt a mágocsi ke­nyérnek is tábora. Ez a Bara­nya megyei pékség is jó ke­nyeret. szépet, formásat szál­lít Dombóvárra. El is tudják adni, mind egy darabig. A kenyérharc negyedik katonája is — képletesen szólva —győ­zelmet aratott a fogyasztóért vívott harcban. A város vezetői is figyelik ezt a harcot, és örülnek an­nak, hogy élénkül a piac, a la­kosság elégedett a pékségek és a helybeli ÁFÉS2Í akciójával. A napokban értékelték is egy beszélgetés során a lakosság kenyérrel történő ellátását; egyedül azt kifogásolták, hogy szombatonként hamar elfogy mindegyik pékség kenyere és akkor kezdődik a lakosság futkosása — hol lehet még ke­nyeret venni? Ha a négy pék­ség egyenletessé tudja majd tenni a kenyérszállítást., ha szombaton délután is lehet friss, kenyeret venni — akkor mondhatják majd el a város vezetői, hogy a fogyasztóért folytatott harc, avagy verseny, sikeres volt. S ha már ezen is túl lesznek, akkor megkezdőd­het az újabb verseny a fo­gyasztóért, más árukate­góriákban: például a húsáruk, zöldség-gyümölcsfélék kerül­hetnek a versenypályára. ' — Pj — Tamásiban segítik a felnőttek továbbtanulását Csehszlovákiai magyar vendégek a szekszárdi néptáncfesztiválon Különböző okok miatt, saj­nos, még ma is vannak, akik nem fejezték be általános is­kolai tanulmányaikat. Ponto­sabban, vannak olyan felnőt­tek, akik nem rendelkeznek az általános iskola 7., illetve 8. osztályának elvégzését igazoló bizonyítvánnyal. Köztük akad­nak, akik az eltelt évek. évti­zedek folyamán számottevő szakmai ismeretre, élettapasz­talatra tettek szert, kívánatos lenne tehát, hogy a közismere­ti tárgyakból is megszerezzék a megfelelő műveltséget és a bizonyítványt. Ennek érdeké­ben — á többi között — a ta­mási művelődési ház, az álta­lános iskola és a Vegyesipari Ktsz vezetősége a hetedik és nyolcadik osztályt el nem vég­zettek r?s-'r- ’.ályozó vizs­gára elői---s?f,ő tanfolyamot szervezett, A vegyesipari Ktsz , tagjai, illetve dolgozói közül 32-en jelentkeztek és vesznek részt a tanfolyamon. Külön meg kell emlékezni arról, hogy a szövetkezet mindenben segí­ti tovább tanulni akaró dolgo­zóit. Órakedvezményt biztosí­tottak részükre, vagyis a ta­nulmányok elsajátításával el­töltött idő ötven százalékát a szövetkezet rendes munkadíj­ban kifizeti, a tankönyvek és taneszközök beszerzéséről szintén a ktsz gondoskodik, a járási művelődési ház közben­járásával. Az oktatás október közepén indul, a művelődési ház ve­zetői számítanak arra, hogy más vállalatok is hasonló igénnyel lépnek fel. s beisko­lázott dolgozóik támogatását a Vegyesipari Ktsz-hez V,ivi1! an biztosítják. Színvonalas mezőny jelentke­zett az idei szekszárdi nép­táncfesztiválra. A 12 tánccso­port közül valamennyiről hal­lottunk már: Zala megyei KI- SZÖV-táncegyüttes, Zalaeger­szegi Honvéd Táncegyüttes, Várpalotai Bányász Tánc- együttes, Fejér megyei Népi Együttes, Dunai Vasmű Tánc- együttese. Kaposvári BM Tánc- együttes, Törekvés Táncegyüt­tes, Budapest. Dombóvári Ka­pos Táncegyüttes, Szekszárdi Névtinceqyüttes. A fesztivál kedves vendége lesz Csemadok mellett műkö­dő csehszlovákiai magyar ta­nítók központi énekkara és a pozsonyi „Szőttes” tánc- együttes, amelyek négy napig tartózkodnak majd Szekszár- don. Az énekkar — amelynek nemzetközi híre van — a szombat esti folklórműsor­ban lép fel, a „Szőttes” va­sárnap este. A táncfesztivál gálaestjén mindkét együttes bemutatja műsorát. A vendégek részt vesznek egy kiránduláson Siklós— Harkány—Pécs útvonalán, megtekintik, a szüreti napok rendezvényeit. A táncegyüttes hétfőn Mázán egész estét be­töltő műsort is ad. A kórusról már elmondtuk, hogy nemzetközi tekintélyű. A táncegyüttesnek a népraj­zosok körében van megérde­melt híre: a kamaraegyüttes igen sokat szerepel, és a kör­nyező országok magyar együt­tesei közül egyetlen, amely a folklór-szemlélet jegyében vá­logatja műsorszámait. Az idei néptáncfesztivál újí­tása az lesz, hogy a műsorok beosztásával lehetővé teszik, hogy az együttesek megnéz­hessék egymás műsorát. Így a fesztivál találkozó, tapasz­talatcsere jellege megerősödik.

Next

/
Thumbnails
Contents