Tolna Megyei Népújság, 1973. július (23. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-01 / 152. szám

Kritikák Szekulity Péter könyvéről t£nagy Sándor SZÉPEN Csak kézbe kell venni az ásót, csak a földbe kell nyomni. Csak megemelni kell a kalapácsot és útjára engedni biztosan. Csak elindulni kell és megérkezni. Csak újrakezdeni és befejezni — — A végtelen sok lehetőség közül mindig marad az egyetlenegy: csak szeretni engedelmesen, csodás bánattal, gyötörtető örömmel, magát sokszorozó bizalommal a sejtek tükrein — — Csak úgy, mint teremni kényszerűéit, örök türelmű anyag. Uj könyvek Útmutató a szervezéshez — Tanulmánykötet Kínáról — Időszerű kérdések és válaszok A Népszabadság május 11-i könyvszemléje Szekulity Pétert értő pártos nézőpontból mint­egy 'a helyére teszi. Könyvéről a Népszabadságban a követke­zőt olvashatjuk: „Ezekben a napokban részesültem a múlt fél esztendő legjobb és leS~ ostobább irodalmi élményében. Az előbbivel kezdem — Sze­kulity Péter szociográfiai no­velláinak a gyűjteményét (Hány nap a világ?) ismertet­ve, amelyet sok vonatkozásban mérnék mai szépprózának ja­va terméséhez sorolni. Végre olyan ember ír a faluról és a kisvárosról, aki nem látcső- vön figyeli a valóság súlyos moccanásait, s nem papos stí­lusú fajtasiratókat vet papír­ra, hanem a kétkezi dolgozók eszével, szívével, országbirtok­ló felelősségével és köznapi gyürkőzéseivel éli meg és áb­rázolja a jelent! Aki nem kor„ nyadozik és nem nyavalyog, ha gondokról, s bajokról, rosszul „megoldott” vagy ezután meg­oldandó keserűségekről kell számot adnia, hanem politikai- lag-eszmeileg szilárdan köve­teli a termelés és elosztás marxi igazságait realizáló em­berséges és kulturált cselek­vést. Leginkább azért szeretem írásait, mert gyűlöli a restsé­get, a képmutatást és a frázi­sokkal takarózó felelőtlenséget és mert természetes egységbe kovácsolja az „alulról” és „fe­lülről” láttatást. Nagyon ré­gen nem olvastam olyan köny­vet. amely ennyire pontos, va­lóságismerettel ábrázolná a tettek, életformák, s eszmék rugóit és buktatóit, s a szelle­mi önfertőzés divatjává' ily határozottan szegezné szembe az elkötelezett aktivitást. En­nek köszönhető a stílus biz­tonsága is — mind a leíró részletekben és hősei megszó­laltatásában, mind természetes ízű kommentárjaiban.” Hogy, hogy nem a könyvhét megyei eredményeit összegező helyi tudósítások elhallgatták, hogy Szekszárdon például a Hány nap a világ? könyvsiker volt. A város ritkán tapasztalt érdeklődéssel fogadta a megyét járó, az utcán mindennap em­berközelben látható író köny­vét. Csányi László írta a könyv első kritikáját. „Jellemek, sor­sok százai vonulnak el előt­tünk, aki a négy égtáj felől érkeztek napjainkba, abba a korszakba, amit a történelem így fog számon tartani: a szo­cializmust építő Magyarország. Szekulity Péter munkájának talán legfontosabb érdeme, hogy hiányzik belőle a doktri- nerség, az okoskodás. A tanul­ságot nem az író mondja el, ott van a jellemek, a sorsok mélyén. A mindent tudó fran­cia Larousse-lexikon kétféle riportert különböztet meg: le petit reporter, aki apró-cseprő feladatokat old meg, míg a grand reporter országos ügyek­kel foglalkozik. Szekulity Pé­tert ilyen grand reportérnek ismerjük meg — szép könyvé­ből.” Csányi László kritikáját sorra közölte tíznél több me­gyei lap. A könyvre gyorsan felfigyel­tek az országos, a napi- és heti­lapok, a televízió, a rádió. A tv Téka műsorában személye­sen is bemutatta nézőinek a szerzőt. A Népszava kritikusa töb­bek között ezt írja: „Minden élő szervezet számára meg­rázkódtatás létfeltételeinek gyors átalakulása. Még a jobb­ra fordulása is. A magyar tár­sadalom — köztudomású — az elmúlt csaknem három évtized alatt rendkívül nagy változá­son ment át. E gyors és alap­vető változás magyarázza szo­ciográfiai (és riportszociográ­fiai) irodalmunk fellendülését. A fejlődés nyomon követése a .,hogyan továbbok” kutatása szinte naponta állítja új gon­dolkodnivaló elé azokat, akik saját „háztáji” problémáikon kívül népben, társadalomban is tudnak és akarnak gondol­kodni. Ennek a törekvésnek szép, rokonszenves, a g'ondolatgaz- dagsága miatt a szó legjobb értelmében véve izgalmas tér. méke ez a kötet. A harmincöt írás közül bajosan lehetne két egyformát találni, s az egész kötetet mindegyik írásra ki­terjedő megfogalmazással jel­lemezni. Annyit mondhatunk csupán a szerző módszeréről, hogy legtöbb írásának alapja napiaink egy-egy fontos, vita­tott jelensége. S mondani­valónkhoz kitűnő szemmel lát. ta meg. s választotta ki bősé­ges tapasztalatai közül a leg­megfelelőbbeket. Nem anekdo- tizálás ez, s nem sztori, amely, bői mindenki, aki nem be­hunyt szemmel jár, s becsu­kott füllel él, bőségesen tud előállítani. „Illusztrációk” ezek egy-egy társadalmi jelenség be­mutatásához. Természetesen a szerző nem visszafelé, a régi életformák felé keresi a meg­oldást. „Fedezzük fel végre a szocializmus ízeit, színeit, hi­szen a miénk” — mondja. A „háztájin” túllátó egészben, s egészért gondolkodó ember az ideálja. A felnőtt, nagykorú öntuda­tos embereszményt rajzolja, ha példái, esetei sok negatívumot is tárnak fel. De e negatívu­mokból lehet „előhívni” a hol­nap emberét. Amikor az em­berek már nemcsak léteznek a szocialista társadalomtan, ha­nem otthon is érzik magukat.” A Petőfi Népében Halász Ferenc tollából ezzel a cím­mel jelenik meg a szülőföld véleménye: „Riporter az Ár­pád utcából. Szekulity Péter — a hivatása szerint újságíró, a hajdani szegénységet nem fe­lejtő közéleti ember — köz­vetlenül jelen van, szinte min. den sorában. Az első személyes elbeszélő formára nyombah ráhangolta az olvasóját az ilyen kezdésekkel: „Rég izgat, hogy miért olvas, aki olvas... Sétára indulok, gondolkodó­sétára..., Hazatérve mondom az otthoniaknak...” Mi ez és miért van rá szük­ség? Saját magát hozza nehéz helyzetbe az író, hogy a mé­lyen személyes élményeiből jusson el a könyörtelen általá­nosításokig. amelyeknek az ér­vényessége már nem függ az alkotás körülményeitől'’ A ri­port az idők során úgy alakult ki, hogy egy történetet mond el. Mennél inkább képes ön­törvényű világba foglalni a cselekményét és az alakjait — ahol minden megáll a maga helyén és elhisszük a fordu­latokat — annál értékesebb az alkotás. Ez nem tartozik a könnyű dolgok közé, miután a műfaj viszonylag kis terjedel­me eleve határok közé szorít­ja a finomabb árnyalatokat. Az ábrázoláshoz Jehát jócskán kell abból á mügon3Ból. amely például a szépirodalmi novel­lák jellemzője. Éppen ^ ezért születhetnek olyan riportok, amelyek maradandóak, s el­követhetnek írók olyan elbe­széléseket,' amélyék rövidebb életűek, mint a pillanatnyi időszerűséghez kötött újság­cikkek. Tehetség, igényesség és szorgalom dolga, hogy végül mi sikerül.” Szekszárd és Tolna megye joggal osztozhat a Hány nap a világ? sikerén. Ezek a ripor­tok az országról, a magyar valóságról szólnak, s „Szek­szárdon születtek”. A kötet írója itt él, itt dolgozik ve­lünk: a megyei lap főmunka­társa. Készül következő kötete is, tervek szerint a Magvar- ország felfedezése sorozatban fog megjelenni. V. M. Szép kiállítású, testes, tar­talmas kötetet jelentetett meg a Corvina Kiadó, André Chastél francia művészettör­ténész munkájaként, „Itália művészete” címmel. A ne­ves, nemzetközileg szaktekin­télyként ismert szerző átfogó, tömör, s ilyen értelemben tel­jes képet ád témájáról. bár művészet alatt a festészetet, szobrászatot, építészetet érti csupán. Körvonalazza Itália ókori szerepét a kultúra akko­ri világtérképén, majd a Ka- rollng-kori Olaszországot mu­tatja bé, hogy azután nagy terét szenteljen a román és bizánci időszaknak, a gótiká­nak. a reneszánsznak, a ba­rokknak, s vizsgálódását a huszadik század modern irányzataival zárja le. A kézi­könyvként is felfogható mű­vet 423 fekete-fehér kép il­lusztrálja. Ugyancsak kézikönyvként használható két további új­donság is, az egyik a Kossuth, a másik a Medicina Könyvki­adónál látott napvilágot. Előb­bi, „A szervezés időszerű kér­dései” lényegében logikus ki­egészítője a korábban közre­adott „Az üzem- és munka- szervezésről” című kötetnek. A mostani munka — amelyet dr: Latjó I,ászló szerkesztett, s szerzői kollektíva írt — a töb­bi között olyan témákkal fog­lalkozik. mint kik végezzék a szervezést, a célok és módsze­rek meghatározása, a munka­végzés egyes elemeinek megis­merése és vizsgálata, a fo­lyamatszervezés menete. A mondandó könnvebb megérté­sét és alkalmazását nagyszá­mú ábrá segíti. A Medicina szerzői, Nagy Józsefné és dr. Somogyi Lász- lóné a máj-, epe- és vesebe­tegek diétás étrendjéről, az. ételek elkészítési mód járól ír­nak. A „Betegeink házi diétá­ja” természetesen széles körű vizsgálatokra és próbákra ala­pozódik. a közölt menük anya­gának beszerzése a háziasszo­nyoknak nem okoz külön gon­dot. Kilenc tanulmányt fog ösz- sze a „Gazdasági életünk idő­szerű kérdései”. A Kossuth friss kiadványát Fáczányi Ödön szerkesztette, s bevallott célja, hogy népszerűén szóljon azokról a bonyolult gazdasági és közgazdasági folyamatok­ról, amelyek napjainkban ha­zánkban végbémennek. Az át­fogó, bevezető tanulmányt — „Gazdaságpolitikai helyzet­kép” — dr. Faluvégi Lajos ír­ta. Simán Miklós a hatékony­ság, gazdaságosság, termelé­kenység. termelési szerkezet kérdéseit, majd egy másik dol­gozatban az eredményesebb műszaki fejlesztést vizsgálja Dr. Lábán József az árakkal, Némethy László a lakáshely­zettel. Nyilas András a jöve­delmekkel, Makrai János a tanulással, továbbképzéssel, dr. Sós József a fogyasztással foglalkozik, míg Ehrlich Éva gazdaságunk nemzetközi he­lyét vázolja fel. Szintén a Kossuthnál jelent meg dr. Szakasits D. György műve, „Magyarország és a tudományos-technikai forra­dalom”. A szerző elsősorban a kérdés emberi, s nem techni­kai oldalát elemzi, a teljesség igénye nélkül, de széles körű­en. Bemutatja a termelőerők jelenlegi fejlettségét, s várha­tó alakulását 1985-ig. taglalja az iskolarendszer, a műveltség kapcsolatait, a kutatások sze­repét. s módot lel nemzetközi összehasonlításokra is. Érdemes munkát végeztek a szerkesztők. Pálos Tamás és Polomyi Péter, amikor szov­jet szerzők tanulmányaiból vaskos kötetet állítottak össze. Tizenöt írás, s miként mozaik­kockákból a kép. ezekből úav formálódik ki szemünk előtt — a kötet címe szerint —a „Kí­nai múlt és jelen”. Betekintést kapunk a kommunista mozga­lom kínai fejlődésébe, a Kí­nai Népköztársaság gazdasági, társadalmi változásaiba, meg­ismerhetjük a szovjet—kínai kapcsolatok megromlásának történetét, a mai kínai társa­dalom osztály viszonyait, a „sa­ját erőre támaszkodás” elmé­letét jó néhány más kérdés mellett. Többségében a szerzők olyan forrásokra támaszkodnak, amelyek a hazai olvasóközön­ség előtt ismeretlenek, vagy alig ismertek. Ez a munka ér­dekességét adja. hasznát pe­dig az, hogy naev segítséget nyújt a jelenlegi kínai helyzet alapkérdéseinek és szélesebb összefüggéseinek megismeré­séhez. A tanulmánygyűjte­ményt a Kossuth Könyvkiadó gondozta. M. O. PILINSZKY JÁNOS: QENÉZIS Ügy találta, hogy gyönge még az ütlegre, hát elengedte. Később mégis megölte őt, és elásta, hogy elfeledje. De akit egyszer megverünk és megölünk, virág lesz abból, ' az ütlegböl s a félelemből levél születik, szirom és virágpor. A szekszárd—pécsi úton, Mecseknádasd határában egyik szerény, de nagyot! stép mű­emlékünk látható, a Szent István kápolna. Lőrésablakos, gúlasisakos tornya már mesz- sziíűl fölhívja rá a figyelmet, s külön emlékezetessé teszi, hogy a kis épület harmoniku­san illeszkedik a tájba, szinte együtt él vele. Az elmúlt években gondos munkával restaurálták a XIV. századi kápolnát. Érdi Judit rajza

Next

/
Thumbnails
Contents