Tolna Megyei Népújság, 1973. július (23. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-25 / 172. szám

r­Évente 700 millió az idős emberek gondozására 480 öregek napközije működik az országban A salgótarjáni kohászati üzemekben csaknem 200 millió forintos beruházással új huzalpácoló üzemet építenek. A Tő méter hosszú, 22 méter széles vasszerkezeli csarnokban oszt­rák technológiai berendezéseket szerelnek fel. A próbaüze­melést 1974. első negyedében kezdik meg. Képünkön: Az IPARTERV tervezésében épülő vasszerke­zeti pácolócsarnok. (MTI foto — Balassa Ferenc — KS) Kiszabadult az @b A negyedik ötéves terv ed­dig • eltelt időszakában figye­lemreméltó fejlődést értünk el a szociális gondozás terén. Az ezzel kapcsolatos fontosabb intézkedésekről, statisztikai adatokról és a további tervek­ről nyilatkozott az MTI mun­katársának dr. Völgyi Lajos, az Egészségügyi Minisztérium szociálpolitikai főosztályának vezetője. — A témával kapcsolatban több nagy jelentőségű kor-, mányhatározat, jogszabály és azokhoz tartozó végrehajtási rendelkezés látott napvilágot az elmúlt két és fél esztendő­ben. Közülük is szeretném ki­emelni az alkotmány módosí­tásáról szóló, tavaly életbe lé­pett törvényt, amely a szociá­lis gondoskodás fejlesztésének legfőbb jogszabályi rendelke­zéseit tartalmazza. Az 58. pa­ragrafus alapján az öregek anyagi ellátáshoz való joga — betegség és munkaképtelenség esetén — állampolgári joggá vált. Az ugyancsak múlt évi 2015-ös kormányhatározat kü­lönösen sokat segített abban, hogy .előre lépjünk a munka­képtelen öregek helyzetének javításában, s lehetőséget adott arra. hogy meggyorsuljon a szociális gondozást biztosító intézményrendszer fejlesztése. Ez a kormányhatározat hang­súlyozza a társadalmi erők szervezettebb bevonásának szükségességét a szociális ellá­tásba. ami jól kiegészítheti az állami erőfeszítéseket. Ugyan­csak kiemeli a család felelős­ségét az idős emberekről való gondoskodásban és — szükség esetén — ezzel összefüggés­ben jogszabálymódosítást is kilátásba helyez. • • ,~>v — 1971-ben kezdődött meg a végrehajtása , annak a kor­mányrendeletnek, amely — a nyugdíjakhoz hasonlóan — a szociális juttatásokat is évente 2 százalékkal emeli. Egy má­sik kormányhatározat értelmé­ben a vakok 500 fo­rint személyi járadékban részesülnek, kereseti, jövedel­mi viszonyuktól függetle­nül. Ez a nemzetközi téren szinte egyedülálló szociális in­tézkedés 23 000 vak embert érint. Egyes egészségügyi fel­adatok alsóbb tanácsi hatás­körbe utalása — az általános decentralizációs folyamat ré­szeként — igen nagy mérték­ben megnövelte a helyi köz­ségi tanácsok szerepét, fele­lősségét a szociális gondosko­dás területén. A múlt évben került sor — a Munkaügyi Mi­nisztérium, az Egészségügyi Minisztérium és a Pénzügymi­nisztérium közös rendelkezése nyomán — a csökkent munka­képességűek járadékának eme­lésére 500-ról 600 forintra. A rendszeres szociális ellá­tást élvezők száma az utóbbi két és fél évben 40—50 ezer­rel, a szociális otthoni helyeké pedig csaknem ezerrel növeke­dett. Jelenleg az egészségügyi tárca költségvetéséből országo­san körülbelül 180 ezren ré­szesülnek rendszeres szociális juttatásban, a minisztérium évente mintegy 7Q0 millió fo­rintot fordít, a magukra ma­radt idős emberek gondozásá­ra. Mind szélesebb méreteket ölt a házi szociális gondozás. Ma már 437 hivatásos gondozót tartunk nyilván, akik mintegy 8000 idős embert látnak el azok otthonában. 5600 társadalmi gondozó is tevékenykedik, ők csaknem 10 000 idős egyedülálló ember-u társukról gondoskodnak. Je­lentősen bővült az öregek nap­közi otthonainak hálózata. Számuk a tervidőszak első fe­lében 115-tel nőtt, és elérte a 480-at. A napközikben 12 ezer 700-an tölthetik kulturált, kel­lemes körülmények között ide­jüket, pihenéssel, illetve szó­rakozással. Százharminc ott­honban már napi kétszeri, 109- ben háromszori étkezést biz­tosítanak, 103-ban pedig beve­zették a szervezett foglalkoz­tatást. Hatvarthárom napközi ünnepnapokon is nyitva tart. Hetvenkét intézményben gon­doskodnak az öregek fürdeté­séről, 120-ban a rendszeres or­vosi ellátásról. Emlékeztetett a főosztályve­zető a továbbiakban arra, hogy a tervidőszak első felé­ben kétéves szakmai tanfolya­möt végeztek a tanácsi szo­ciálpolitikai ügyintézők és a szociális otthonok vezetői. A képesítő vizsgával zárult szak­tanfolyamon megismerkedtek a szociális gerontológia legújabb eredményeivel. Megkezdődött a szociális otthonok vezető főnővéreinek rendszeres to­vábbképzése is. A felnőttvé- delmi szociális gondoskodás területén jelentős állomás, hogy létrejött az Egészségügyi Minisztérium szervezési-mód­szertani intézete: a szociális intézetek központja. — Ami a terveket illeti: szeptemberben — kísérletkép­pen — főiskolai képzés indul a szociális területen dolgozó vezetők részére. Ez lehetővé teszi, hogy magas színvonalon képzett, hozzáértő emberek foglalkozzanak idős társaikkal. Az érdekeltek négyéves leve­lező tagozaton tanulják meg az idősekkel kapcsolatos ösz- szes pszichológiai, biológiai is­mereteket, a velük kapcsolatos bánásmódot, magatartást, a szociális ellátás jogszabályait, a szervezési elveket.. (MTI) Több, mint 90 napos rabság után kiszabadult a déli-sarki jégpáncél szorító öleléséből az Ob nevű Diesel elektromos ha­jó, a szovjet Antarktisz-flotta zászlóshajója. Szergej Volkov, a hajó kapi­tánya hétfőn rádión jelentette Leningrádba, hogy az erős szél és a tenger heves hullámzása eredményeképpen felrepedt az a jégmező, amelybe az Ob be­szorult. A természet munkáját a tengerészek is segítették: több kisebb jégrobbantást haj­tottak végre a hajótest men­tén. Befejezte a tevékenységét az a tudóscsoport is, amely eddig déli tengereken a jégmezővel együtt úszó hcyó fedélzetén yégzett vizsgálatokat. Az Obnak a jégtáblába tör­tént beszorulása és hosszú há_ nyódása minden bizonnyal be­került a sarkkutatás történeté­be, mint a tengerészek és a tudósok bátorságának példája és az Antarktiszt vizsgáló tu­dományos kutatásokhoz való értékes hozzájárulás. A szovjet kutatóhajó. miután megszabadult a jégpáncéltól, jelenleg a nyílt víz felé igyek­szik. Eddig már 50 mérföldet tett meg „szabadon”. Az Ob hamarosan találkozik két má­sik szovjet kutatóhajóval, majd együtt indulnak' haza a Szov­jetunió partjai felé. 2. LIGYIJA ALEKSZANDROVNA Esteledett, amikor a Cit­roen megérkezett Teherán európai jellegű északi részé­be. Három-négyemeletes há­zak. tágas ablakokkal, széles, aszfaltozott utcák, parkok, em­lékművek. Az utcán azonban a legújabb típusú autókkal lovas kocsik, szamárfogatok, tevekaravánbk keverednek. A kétpúpú óriások komoran lé­pegetnek, mintha azon töpren­genének. hogy e régi, kényel­mes utakat miért is borították be bitumennel. A Citroen a „Nagyéri” szál­lónál fékezett. A kereskedel­mi képviseletre már késő lett volna belátogatni, így hát Szergej ev elfoglalta a szobá­ját és kényelmesen végighe­vert a díványon. Reggel, elgyalogolva Tehe­rán legforgalmasabb útkeresz­teződéséig. az üzletekkel zsú­folt Lalezár és az elegáns Isz­tambul utca sarkáig, befor­dult a Lalezár utcába. Ebben, költői neve ellenére (Virágos­rét utca) egyáltalán nem pom­pázott virág, de még egy fű­szál sem, viszont nagyon élénknek, vidámnak tetszett. A kirakatok — a szövettől a szivárvány színeiben csillogó drágakőig — roskadoztak az árutól. Szergejev hamarosan a fényes, de nem túl hosszú ut­ca végére ért. ott már a Pa- minár kerület kezdődött, mely a kereskedelmi képviseletnek is Otthont nyújtott. Nem sokáig kellett keresgélnie, néhány perc múlva felkapaszkodott az épület második emeletére. Tme — megkezdődik a iram­úja. A folyosóit sok ember- többségük helyi kerekedő- várakozott. V. Jegorov dokumentumregénye: A szálak Schönhausen tábornokhoz vezetnek Fordította: Havas Ervin Szergejev megállt egy ajtó előtt: „L. A. Zagorujko fő­könyvelő”. Bekopogott. — Szabad — hallott egy csengő hangot az ajtó mögül. Belépett, s határozatlanul megtorpant. Azt képzelte, hogy egy száraz „számkukac” fo­gadja majd. de csodálkozására egy huszonöt év körüli, kedves arcú nő emelkedett fel az asz­taltól. Szergejev zavarában olyasmit motyogott, hogy ő a főkönyvelőt keresi, de a má­sik határozottan kezet nyúj­tott: — Zagorujko Ligyija Alek- szandrovna, a főkönyvelő. Mi­ben állhatok rendelkezésére? kérdezte hivatalos hangon, el­értve a belépő meglepetését. — Szergejev Jakov Vaszilje- vics könyvelő jelentkezem szolgálatra. Ligyija Alekszandrovna ar­ca megváltozott: — Moszkvából? A népbiz­tosságról ? — Nem. Bakui vagyok — válaszolta Szergejev és nehéz­kesen leült a székre. — Igeeen? — a nő nem pa­lástolta csalódottságát. Kínos szünet állt be. — Mi újság Bakuban? — törte meg a csöndet Ligyija Alekszandrovna. — Mindig öröm olyan emberrel találkoz­ni. aki hazulról érkezik. Bár ért csak néhány órát töltöttem Bakuban, de megtetszett ne­kem. Fél esztendeje, amikor ideutaztam. — Baka szépül, terjeszke­dik. Arra gondolt, hogy untig elegendő a rövid válasz, hiszen ez a nő úgysem ismeri az új lakónegyedeket, parkokat. — Azonnal láttam, hogy honnan érkezett. Vajon a mi férfiaink miért mindig kék bosztonruhábarf utaznak kül­földre? — évődött Ligyija Alekszandrovna. — Mert akik ellátják őket, ezt tartják a legalkalmasabb­nak — dörmögte Szergejev, végigpillantva a ruháján. A beszélgetés megint meg­szakadt. — Hol szállt meg ... Jakov Vasziljevfcs? — A „Nágyeri” szállodában. — Még ma bemutatom ma­gát a gazdasági helyettesünk­nek. Jó az ismeretsége, keres majd egy kellemes lakást. Egyedül érkezett, vagy a csa­ládjával? — Nincs családom. — Nos, kezdje a munkáját tájékozódással: meg kell is­mernie a piaci konjunktúrát, a megkötött szerződéseket. Az­után nézze át a tavalyi, 1939-es beszámoló jelentést. A konkrét tennivalóira később térünk rá Ligyija Alekszandrovna azonban elég részletesen el­magyarázta. hogy mi lesz a feladata. Szergejev örömmel vette tudomásul, hogy a nő nagyszerűen ismeri a rábízott ügyeket. Végül Ligyija Alek­szandrovna felállt az asztal­tól, Szergejev követte a pél- , dáját. — Menjünk, bemutatom a képviselet vezetőinek és a könyvelés dolgozóinak. Mindketten kilént"’- —» iro­dából. / KETTEN A KÖVETSÉGRŐL — Mit szólsz, Hans, mennyi­re elszemtelenedtek ezek a he­lyi firkászok — a nehézkes, hosszú hajú, szőke férfi — már túl a negyedik ikszen — fel- emelkedett az asztalka mellől és odanyújtott egy iráni újsá­got beszélgetőtársának.-I— Max, úgy látszik, felhá­borodásodban azt is elfelejted, hogy nem tudok perzsául. — Majd én felolvasom — és Max, ahogy a másik ne­vezte őt, vagyis von Ettél, az iráni német követ, lassan, aka­dozva fordítani kezdte rtémet nyelvre az említett cikket: „Országunk fokozatosan olyan képet ölt, mintha civil ruhás, német csapatok bekebe­lezték volna. Allah a tanú rá: nincs az ország politikai és gazdasági életének egyetlen olyan területe sem, ahol ne ülnének ott a német tanács­adók, konzultánsok. Vajon ma­radt-e, akárcsak egyetlen né­met vállalat, amely ne képvi­seltetné magát országunkban állandó személyzettel, amely fittyet hány hivatalos szer­veink reendelkezéseire?! Nyílt titok, hogy e tanácsadók és vállalati megbízottak többsége valójában politikai tevékeny­séget folytat, feldúlja az éle­tünket ...” — Elég ebből! — von Ettél dühösen összegyűrve az újsá­got, behajította a papírkosár­ba. — Azt hiszem megérted, Hans, hogy az ilyen iromá­nyok mennyire csökkentik irá­ni befolyásunkat. Von Ettél elhallgatott, keze idegesen játszadozott az asz-; tali cigarettatartóval. ■ — Max, te csupán azért hív­tál ide, hogy felolvasd nekem ezt a cikket? — Nem, csak még mindig hatása alatt vagyok annak a kellemetlen beszélgetésnek, amit reggel a külügyminiszté­riumban folytattam, éppen az iráni sajtó zabolátlansága miatt. De a bosszúság nem jár egyedül. Félórával ezelőtt kap­tam Berlinből egy kínos rá- diógramot. Winkler ismét kö­veteli: gyorsítsuk meg a kau­kázusi és a közép-ázsiai ügy­nökségek felkészítését. Ez a szemrehányás téged illet, Hans! Von Ettél beszélgetőpartne­re, a testes, hatvan év körüli, kopaszra borotvált férfi, test­alkatához mérten aránytala­nul fürgén felpattant az ala­csony karosszékből és odament az ablakhoz. A párkányra kö­nyökölve dühösen kifakadt: — Winkler tábornok azért hepciáskodik. mert utál en­gem. Megtudtam, hogy egy­szer italos állapotban kijelen­tette: „Majd én leszámolok ezzel a von Schőnhausen nevű trotlival”. Winklernek köszön­hetem, hogy ide, az isten háta mögé száműztek, követségi tit­kárnak. — Nocsak Hans, azt hittem örülsz, hogy velem dolgozol! Számomra te olyart tapasztalt felderítőnek számítsz. aki kü­lönösen fontos küldetést telje­sít. — Csakis a barátságunk miatt maradok itt — dohogta Schőnhausen. — Még nem mondtad el, mi történt köztetek (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents