Tolna Megyei Népújság, 1973. június (23. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-03 / 128. szám

Gyurhovics Tibor: Vallatás a vendéglőben A magyar Duna^ Ott ültek a vendéglőben, kedélyesen, felöltözve a két szülő és a nagybácsi. Sört it­tak. A faburkolat otthonossá tette a vendéglőt, a magyaros térítők meleggé. Túl voltak a vacsorán. Az apa nagy testű, mondhatni kövér ember, a nagybácsi is; finom modorral. Néha nagyot kacagott, régi tör­ténetet mesélhettek egymás­nak. Az asszony fehér blúz­ban, frissen ondolálva. Ünne- pelgettek, vasárnapoztak. Né­ha, néha az ajtóra néztek, az üvegajtó kint az előtérben olykor megmozdult. Egy-egy ember lépett be, egy-egy pár, aztán eltűntek a presszfórész- ben. Zene szólt, vasárnapra al­kalmas zene. — Ne idegeskedjetek, ha ké­sik — mondta a nagybácsi, aztán elővette a zsebóráját, megnézte, bólintott. — Nincs semmi baj. A gyereknek sza­badság kell. Emlékezz vissza, Márton, mi is szabadon éltünk gyerekkorunkban. — Ivott egy kis sört, nevetett. — Ezt mondom én is Már­tonnak — toldotta meg az asszony. — Én nem idegeske­dem, ő idegeskedik. Ö mindig idegeskedik. Hét óra húsz. Ez még nem idő. A gyerekben bízni kell. — Én is bízom, nem arról van szó. És nem idegeskedem. Csak amiben megállapodunk, azt tartsa be. Hét óra. az hét óra. Megmondtam neki. Nincs késő, nem arról van szó. Egy­általában nem izgat, hogy mit csinált, kivel beszél, ellófrál valami fiúval. Végigmegy a parton, szép az este. Sétáljon. De jelentse be. Éva szaladt a vendéglő fe­lé. Most vált el Kláritól, s olyan volt az este, mint a sö­tét mese, borzongató, mégis szép. A víz,. a sok túloldali lámpa, miről is beszéltek? A matematikáról, a kigúnyolha­tó tanárokról, a Nagy Medvé­ről, aki csak dörmög egész óra alatt, mégis a legjobb ta­nár. Na, meg fiúkról, de csak úgy mellékesen vihorászva. Hogy mondja el nekik ezt az egész estét? Ő maga sem érti pontosan, de valami csodálatos, hogy ta­lált valakit, akivel úgy tud beszélni, mint saját magával. Klári hangja is hasonlított az övére, ugyanazt tanulták a másik __ osztályban, valami könnyű vibrálás keletkezett köztük. Végre, talált egy ba­rátot. Talált! Már rendezgette magában a szavakat, hogy mit mondjon, valami nagyon egy­szerűt: Találtam egy barátot. — Nem, ezt félreértik. — Ta­láltam egy lányt — Azt hi­szik majd, hogy a folyóparton talált valakit, és most segítsé­get kell vinni.-— Találtam egy barátnőt. — Ezt talán... Ez meg ünnepélyes és ostoba, de mit mondjon? Kinyitotta a kis üvegajtót, sietett a szüleihez, vidám arc­cal. A három felnőtt úgy ült ott. mintha fából faragták vol­na. Nagybátyja mosolyogni próbált, anyja kicsit a fejét csóválta, apja nem nézett rá, az asztalon dobolt az ujjaival. — Milyen vidám vagy — mondta engesztelő hangsúllyal az anyja. Éva kigombolta a kabátját, féloldalasán leült. Fújt egyet a szaladás után. A szavait fo­galmazta magában. — Hét óra ötven. — Apja csak ennyit mondott, töltött magának egy kis sört, és né­zett jelentőségteljesen. A nagybátyja megfogta ked. vesen a karját, rámosolygott. — Nem akarsz inni valamit? Kólát, vagy jaffát? ö megrázta a fejét — Nincs kedve inni — mondta gúnyosan az apja. — Mással van elfoglalva. De nem baj. Mi is voltunk fiatalok, igaz? — Fölemelte a poharát, a bátyja felé intett a sörrel, aztán ivott. — Én nem bánom, hogy hol jár. Csak amiben megállapodtunk, azz tartsa be. Mi is mi mindent megcsinál­tunk, igaz, Jóska? Kezdődik a fiatalság, nem annyira csöpp lány már ő. Séta, ez, az... — Nem fáztál? — kérdezte az anyja, aztán mondta tovább a magáét — Annyira vár­tunk. Azért ülünk itt, hogy gyere. Ne vedd rossz néven, ha aggódunk érted. Szeretet- ből tesszük. Elhiheted. — Ezt mondom én is —tol­dotta meg az apja. — Min­dent elmondhatsz nekünk. Mi már túl vagyunk az élet lé­nyegén. Mindent megértünk, bizalommal lehetsz irántunk. Bármi van, veled vagyunk, melletted vagyunk! — hang­súlyozta. Éva eltűnődött, minek kelle­ne lenni? Mi az a bármi? És hogy mellette vannak? Eddig nem voltak? — Hagyjátok már, majd ké­sőbb beszélgetünk. Emlékezz vissza, mi jobb szerettünk gyerekek közt, mint ilyen nagy mamlasz felnőttekkel lenni. Emlékezz vissza, mikor meg­lógtunk a vonattal, két napra, azt hittük, világgá megyünk — nevetett a nagybácsi. — Hát ezt mondom én is. Mi megértünk bármit. — Apja közelhajolt hozzá. — Történt valami baj? Nem történhet olyasmi, amiben mi ne áll­nánk melletted. Rendesen ta­nulsz, otthon is segítesz, ne hidd, hogy mi rosszakat gon­dolunk rólad. Talán tudunk neked segíteni. Azt csak be­láthatod, hogy mi többet él­tünk meg, sok mindent ta­pasztaltunk... A segítségedre vagyunk bármikor. De ehhez bizalom is kell. A te bizal­mad. Azzal, hogy beállítasz, és egyszerűen azt mondod, apa, ez meg ez történt. Legyen az bármi. ^ — Hát nem arra neveltelek, hogy elmondj mindent? Em­lékszel, mosogatás közben, mi­lyen jól eldiskurálunk. Tőlem még sosem kaptál ki, ha el­mondtál valamit. Emlékszel, amikor betörtétek a Pannival az ablakot, egy szóra megér­tettem... — mondta az anyja Hol az egyik hajolt egész közel hozzá, hol a másik. Ked­vesen beszéltek, nagybátyja a karját simogatta, mint egy kis állatnak. Anyja nyugtatta, ap­ja mormogott. Az egész ven­déglő idegen lett. Fogalma sem volt az egész helyiségnek az ő kislány barátjáról, arról az egyszerű titokról, amit nem lehet elmondani, hogy talál­tunk egy embert magunknak. — Ne haragudj, ez a ma­kacsság a legrosszabb — mond­ta apja a nagybátyjának. — Te tudod, hogy nekem min­dent el lehet mondani. Úgy nézek én ki, akinek nem le­het mindent elmondani? Egy fél szó elég. Egy fél szó! De egy ilyen gyerek... Csak hall­gat. Mi bármiben segíthetünk neked — hajolt megint közel az apja. — Mi mindent meg­értünk. Megettük már a ke­nyerünk javát, talán valami­vel többet tudunk, hogy eliga­zítsunk az élet dolgaiban. Azt csak belátod, hogy felnőttek vagyunk, többet tudunk arról, hogy mi a helyes, mi nem? Azt csak belátod, hogy valami különbség van köztünk? Leg­alább korban? Iiogy felnőttek vagyunk, te meg gyerek? Azt csak belátod? — Apja hango­san beszélt, az arcába hajolt. — Nem akarok semmit sem mondani. Hát nem értitek? — mondta Éva és kiszaladt a szabadba. Nincs még egy szó, nincs még egy fogalom, melyet any- nyiszor használnánk, mint a Duna. Naponta százszor olvas­suk, leírjuk elmondjuk a leg­változatosabb összetételekben: Duna-medence, Duna-völgye, Duna-táj, Duna-vidék. dunai népek, Duna-Európa. S ez ter­mészetes, mert nincs még or­szág Európában, melynek any- nyira gerincévé, tengelyévé vált volna egy folyam, mint a Duna a magyarságnak. A Loire a Rajna, a Po, a Visz­tula, a Volga partjain a fran­cia, német, olasz, lengyel, orosz történelemnek csupán egy-egy szakasza játszódott le; — a Duna magának a magyar tör­ténelemnek a gerince. Nélküle magyar história igen, de a magyar nemzet történelme, európai szerepjátszása nem képzelhető el. A középső Duna-medence, a Kárpát-közi Duna-táj a ma­gyar nemzet történelmi műhe­lye. A Duna a Volga mellett Európa leghatalmasabb folya­ma, az egyetlen európai fo­lyam, amely nyugatról keletre folyik. Az egyetemes emberi történelem nagy Occidensét és Oriensét köti össze, a két leg- ellentettebb és egymást mégis kiegészítő világot a földgöm­bön. Érthető, ha évezredek óta érette folytak a legállan­dóbb küzdelmek. A népek or- szágútja keletről nyugatra és megfordítva. Rómaiak, gótok, herulok, ru- giak longobárdok, hunok, ava­rok, germánok, magyarok, szlávok, törökök, oroszok fel­vonulásának, történelembe lé­pésének színtere. Népek jöt­tek, népek mentek, világbiro­dalmak épültek és omolták össze partjain. A Római Bi­rodalom egykori határvonalá­nak vidékét csak a magyar tudta állammá szervezni, or­szággá formálni. Honfoglaló Árpád egyetlen pillantással felfogta az országépítés lehe­tőségét, amit a rómaiak közül egyedül Marcus Aurelius vett észre. A középső Duna, mint Bul­gária közepén a nagy hegyek, határul, keretül is szolgált: római, török, cseh határ volt. Fő ütőere a Kárpát-közi táj­nak. Nevezzük a nyugat és kelet közé eső vidéket Duna- Európának, vagy Kárpát-Eu- rópának, — mindenképpen a Duna marad a gerince Euró­pa e végzetes történelmi zu­gának. Itt válik a Duna folyó­ból folyammá és sehol nem olyan pazarló kincseivel, ké­pességeivel, mint éppen itt. Hol van még egy folyam Eu­rópában, mely annyi változa­tosságot, sokféleséget tudna felmutatni mint a Duna? De nemcsak a Duna öleli körül az országot, a magyarság is becézi, dédelgeti,, jó ezer éve. Melyik dunai nép hordott ösz- sze oldalára annyit, mint a magyarság? Beavatta titkaiba, valósággal részesévé tette tör­ténelmének. A Duna méltán nevezhető a magyar sors fo­lyamának, magyar sorsfolyó- nak. Négy királyi székvárosunk közül három a Duna mentén épüjt. Az ország megtartásáért itt folytak a döntő hadjáratok és ütközetek. Ha egyszer meg­írják a Duna történetét, sze­repét a magyar históriában, nehezen lehet kihagyni akár a legkisebb fejezetet is a ma­gyar történelemből. De nem­csak a magyar dicsőséget, je­lentette a sötét, alattomosan közelítő, rázúduló végzetet is. Az idegen jövevényekkel, a vendégnépekkel a Duna men­tén találta meg a magyarság a legtermészetesebb, a kiegyen­lítő életformát. Kossuth és Wesselényi az országdöntő, nemzetgyilkos nacionalizmusok helyett a du­nai népek összefogását, egye­sítését javasolta. 1945 végre meghozta a kölcsönös megis­merés. a gazdasági és szelle­mi közeledés és együttműkö­dés szervezett és védett for­máit. GÁL ISTVÁN ♦Bevezetés egy rádióelőad ás- sorozathoz. (..Magyar költőkkel végig a Dunán”). IHÁSZ-KOVÁCS ÉVA: EDIT Jön. Arcán Mona-Lisa-mosolygás. dekoltázsában szinte tenyérnyi a tavaszból, üde bőre kivillan, forrón, majd hűvösen, mint a láz, az élet ifjúkorában. Ajkán patakokká duzzad a s: Szeretem, ahogyan olyan fiatal, s látom öntekintetem eltűnődni a szemében, — futó csodát ringat a hab — látom az évtizednyi távolt, augusztus meteorját. Ahogyan mozdul, a jövőt látom a lépte nyoméh" Zászlóhaja száll és széttárt kabátkáia alatt szinte hallom a szívét — versként — énekelni... Szily Géza gobelinje Szekszárd város Tanácsának épületében.

Next

/
Thumbnails
Contents