Tolna Megyei Népújság, 1973. június (23. évfolyam, 126-151. szám)
1973-06-26 / 147. szám
gyetemi. Könyvtár 6A; pé^r T-oona^'' ^- Tf*v. , TOLNA MCG=YEI vil/g proletárja», egyesOljetek» MPÜJSÄG A MAGYAR SZQCIAUSTA.MUNKÁSPÁRT ,TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXIII. évfolyam, 147. szám ARA: 90 FILLÉR Kedd, 1973. június 26. Befejeződött a szovjet—amerikai csúcstalálkozó fi szovjet—amerikai kapcsolatok javulása a nemzetközi légkör egészségesebbé tételére irányuló folyamat szerves része Brezsnyev televíziós beszéde „Elégedettek vagyunk a tárgyalás menetével és az elért eredményekkel” — jelentette ki Leonyid Brezsnyev az amerikai televízióban vasárnap elhangzott beszédében. Az SZKP KB főtitkára kijelentette: — A fő értelme annak, amiről Nixon elnökkel nemzetközi kérdések területén tár* gyaltunk és amiben megegyeztünk — a két fél sziláról (eltökéltsége. hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok jó kapcsolatait a nemzetközi béke állandó tényezőjévé tegyük. .— Amikor ide utaztunk, tudtuk, hogy felelősségteljes tárgyalásokra kerül sor a szovjet—amerikai kapcsolatok féjlődésének legfontosabb kérdéseiről és azoknak az utak- nák kereséséről, amelyek elő* segítik mindkét államnak az egész nemzetközi légkör egészségesebbé tételében való közreműködését. Most teljes megalapozottsággal elmondhatjuk, hogy ezek a remények beigazolódtak. Leonyid Brezsnyev elmondotta: „Nixon elnökkel egyértelműen megállapodtunk abban, hogy kontaktusaink a jövőben rendszeres jelleget öltenek. Nixon elnököt jövőre. 1974-ben a Szovjetunióba várjuk”) Brezsnyev történelmi jelentőségű dokumentumnak nevezte a Szovjetunió és az Egyesült Államok között a nukleáris háború elhárításáról aláírt megállapodást. . „A Szovjetunió 6? az Egyesült Államok olyan megállapodást kötött egymással, amely arra irányul, hogy ne engedjék meg nukleáris háború kirobbanását egymás között, és megtegyenek minden tőlük telhetőt annak érdekében, hogy megakadályozzák a nukleáris háború kirobbanását általában”. '„Nem kis jelentőségű az a tény sem — folytatta Brezsnyev —, hogy országaink meg* * állapodtak azokról ez sűapel- vekről, amelyek a stratégiai fegyverek korlátozásában egy új, szélesebb körű és lényegesen hosszabb távú szerződés előkészítésének további munkájára vonatkoznak. A politikai enyhülést tehát kiegészíti a katonai enyhül 's. Ez minden népnek és a > egészének javára vélik.” Az SZKP KB fő'='kára ezután hangsúlyozta, hogy az élet napirendre tűri a szovjet—amerikai fis "las ági kapcsolatok olyan formáit, min1 a .szilárd, nagy méretekben kibontakozó kapcsolatok a fy-- daoá : számos területén, a •hosz-'ú távú tudománya--pp" szaki együttműködés. „Éppen ezekben az Irányokban rajzolódik ki — mutatott rá —országaink gazdasági együttműködése, továbbfejlődésének fő távlata.” Leonyid Brezsnyev elutasította azt az állítást. mintha az ilyen együttműködés egyoldalú jellegű lenne, és csak a Szovjetunió számára előnyös. „Mindkét félnek tényleges és érezhető előnyöket kell kapnia” — mondotta. „Mind a Szovjetunió vezetősége, mind — amennyire tudom — az Egyesült Államok kormánya különösen nagy jelentőséget tulajdonít annak, hoey a hosszú távú gazdasági együttműködés fejlődése szerfölött politikai következményekkel is jár: meg fog* ja erősíteni .a szovjet—amerikai kapcsolatok egészében a kedvező irányban történt, már megfigyelhető fordulatot” *— fejtegette a főtitkár. Brezsnyev kijelentette: — A szovjet—amerikai kapcsolatok javulásában nem elszigetelt jelenséget látunk, hanem a nemzetközi légkör gyökeresen egészségesebbé tételére irányuló széles körű folyama* s"rrves, és emellett rendkívül fontos részét. — Üdvözölni fogjuk, ha a szovjet—amerikai kapcsolatok javítására irányuló erőfeszítéseink elősegítik újabb államoknak a feszültség enyhítésének folyamatába való bekapcsolását akár Európában, vagy Ázsiában, Afrikában, vagy Latin-Amerikáhan, a Közel-, vasv Távol-Keleten. — Rendkívül pozitívnak tartjuk azt a tényt, hogy a szovjet—amerikai kapcsolatok normalizálása elősegíti az olyan nagy és fontos feladat megoldását, mint az európai béke és biztonság megerősítése, s ezen belül az összeurópai tanácskozás megtartása. Leonyid Brezsnyev megállapította, hogy „a szovjet—amerikai kapcsolatok javulásának kétségkívül megvolt az előseV--árnao reggel, közép-európai. idő szerint 17.30 órakor írta alá a kaliforniai San Cle- mente-ben Leon vid Brezsnyev, az S’-'ü? KB főtitkára és Richard Nixon, az USA elnöke csűr 1 dálkozó luk záróközleményét, amelyben összegezték a Washingtonban és Camp David-ban megkezdett és a Csendes-óceán-parti elnöki üdülőben befejezett egyhetes tárgyalásaik eredményeit. Az okmány aláírása, egyben a második Brezsnyev—Nixon gítés értelmében vett szerepe a sok éves vietnami háború befejezésében”. „Számunkra rendkívül fontos — mondotta —, hogy az elért siker megszilárduljon, hogy Indokína valamennyi népe lehetőséget kapjon a békés életre”. Leonyid Brezsnyev megállapította, hogy a Nixon elnökkel foly ta tot t m egbes zéléseken érintették a közel-keleti helyzet kérdését, amelyre — mint mondotta — „továbbra is nagyfokú kiélezettség a jellemző”. „ügy véljük. ’’°tv ielon- l»g a lehető leggyorsabban biztosítcii kell az Igazságot és cl kell érni egy o'van tartós békés rendezett, ar My »'elveál- lítja mlrd-zok törvényes jogait, akik a háborútól szenvedtek és amely b:ztos’tje „ t-s t/o’amepynyi népének biztonságát”. Az SZKP KB főtitkára hangsűl"ozfa. a tárgyalások mind szellemüket, mind az aláírt megállapodások betűit tekintve teljes mértékben figyelembe veszik „azt a tényt, hogy a Szovjetuniónak is és az Egyesült • Államoknak is megvannak a maga szövetségesei és elkötelezettségeik vannak ilyen,, vagy olyan áVamok vonatkozásában”. Leonyid Brezsnyev emlékeztetett arra, hogy az SZKP XXIV. kongreszsz.usán olyan békrn-ogrft'- mot hagvtak in-ó un-k a békés emr ’s mellett élés politikáié-"'" konkrét megtestesfté"éf jo’entl a mai feltételek között. Ez a program a nemzetközi enyhülésnek, n Földünkön sok nemzedékre szóló hatékony, tartós béke biztosításának aktív elősegítésére irányuló program” — hangsúlyozta tévébeszédében Brezsnyev. csúcstalálkozó ünnej)élycs záróaktusa szabad ég alatt, az amerikai államfő nynralóvillá- ia. a ,,Casa \” előterében. gyepszőnyegre állított asztalnál zaüolt, le. JeJen volt Grorriiho szovjet, Rogers amerikai külügyminiszter, Dobrl- nvin washingtoni szövi«* nat»v . követ és Kisainger elnöki főtanácsadó. valamint sok más magas rangú szovjet és amerikai személyiség. Brezsnyev és Nixon kicserélte a közlemény hitelesített A közös közlemény aláírása Brezsnyev és a Skylab űrhajósai. példányait és meleg kézszorítással erősítették meg kézjegyüket. A közös közlemény aláírása után beszédet mondott Richard Nixon amerikai elnök és Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára. Nixon í Ez a lépés reményeket ébreszt az egész világon Nixon elnök beszédében rámutatott: most. amikor a közös közlemény aláírásával véget ér ez a látogatás, úgy vélem, nagy megelégedéssel jelenthetjük ki, hogy az e héten végzett tevékenységünkkel nem okoztunk csalódást az embereknek az egész világon. Először is azon a szilárd alapon, amelyet egy, évvel ezelőtt raktunk le az országaink közötti kapcsolatainkban, valami újat éof’eVünk számos fontos együttműködési megállapodás megkötésével. Ugyancsak továbbfejlesztettük azt az alapot, amelyet egy évvel ezelőtt vetettünk meg a nukleáris fegyverek korlátozásában. Ugyanakkor a pénteken aláírt megállapodás volt a legjelentősebb. Ez nemcsak az országaink közötti kapcsolatok szempontjából Jelent Igazi történelmi megállapodást, hanem az egész világ szempontjából. is. Amikor a világ két legerősebb országa — folytatta Nixon — megállapodik abban, hogy egymáshoz fűződő kapcsolataikban nem alkalmaznak erőszakot és erővel való fenyegetést, illetve ugyancsak nem alkalmaznak erőszakot és erővel való fenyegetést más országokkal szemben sem, ez a lépés valóban mély reményeket ébreszt az egész világon mindazokban, akik békét akarnak. mert a világközösségben csak akkor lesz igazi béke, ha a gyengék ugyanolyan biztonságban élhetnek, mint az erősek. Megállapodásainkkal elköteleztük magunkat az ilyen béke megteremtése mellett. Nekünk nemcsak olyan új korszakot kötelességünk építeni, amely a hatalmas országaink közötti békén alapszik, hanem olyan új korszakot is, amely békét biztosít a földgolyó valamennyi népe számára. flrcxsnyev t A legjelentősebb a nukleáris háború megelőzéséről kötött megállapodás Nixon elnök után Leonyid Brezsnyev emelkedett szólásra. Válaszbeszédében megállapította : Ma, amikor lezárul az önök országúban tett látogatásom hivatalos része,, szeretném kifejezni köszönetemet önnek elnök úr, az Egyesült Államok kormányának és az amerikai népnek, azért a vendégszeretetért, amelyben engem és az engem kísérő elvtársaimat részesítettek. Szívesen jöttem az Egyesült Államokba, és folytattam azokat a megbeszéléseket, amelyeket tavaly, májasban. kezdtünk meg Moszkvaiján, az elnök úr moszkvai látogatásának idején. , ! , Washingtoni találkozóink kezdetén azt mondottuk, hbgy készek vaStyufÓíjol dolgozni a szilárd béke megteremt'se érdekében, népeink ő-deké’óen, és azoknak.a naaz céloknak az. érdekében, amelyeket önmagunk elé állítottunk. Megvonva tárgyalásaink mérlegét, tiszta .lelkiismerettel rtihrtflhatjuk, hogy eröfes',''éscink nem voltak hiábavalónk, vávrv-' »zásaink beigazolódtak. Számos nagy és fontos meg- áilapodást értünk el, amelyek megfelelnek népeink és más népek érdekeinek. A legjelentősebb a nukleáris háború megelőzéséről kötött megállapodás, amelyet pénteken írtunk alá az elnökkel. Ez az esemény nemcsak országaink szempontjából fontos. Előmozdítja az egyetemes béke megszilárdítását is. Ezért üdvözli a világ közvéleménye is valamennyi békeszerető nép. Jó érzésekkel utazunk el az Egyesült Államokból, amit megtettünk, új erőt és újabb energiát ad nekünk, hogy folytassuk munkánkat a béke javára. Meggyőződésem, hogy amikor Nixon elnök jövőre Moszkvába utazik — amiről vele megállapodtunk. — újabb fontos megállapodások születnek, amelyek nemcsak megerősítik mindazt, amit mi Moszkvában rpegkezdíünk és Washingtonban folytattunk, hanem előre is viszik ezé a nemes ügyet. Elnök úr! Befejezve a látogatásunkat az önök országában, a magam és moszkvai munkatársaim ne(Folytatás a 2. oldalon)