Tolna Megyei Népújság, 1973. április (23. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-17 / 89. szám

Bántja valami, szaktárs ? Munkaügyi Bíróság Lelketlenség, jogellenes határozat „Én azt az édesanyát ápol­tam, aki 60—80 filléres nap­számból felnevelt. Ezzel min­den gyermek tartozik a szülei­nek. Magam is kötelességemet teljesítettem anyám iránt,” — írta a szekszárdi városi tanács költségvetési üzeme vállalati munkaügyi döntőbizottságának panaszában Nagy Károly szek­szárdi segédmunkás. Nagy Ká­roly kérte: mentesítsék a szi­gorú megrovás fegyelmi bün­tetéstől és az azzal együtt ki­szabott órabércsökkentés alól. A férfi a múlt év novembe­rének derekán falun lakó, 74 esztendős édesanyjától kapott táviratot. Ebben a koros asz- ezony közölte, hogy betegsége miatt okvetlen szüksége van jja segítségére. Ismert, hogy Szekszárdim a nap nem min­den órájában gyerekjáték te­lefonálni, táviratozni. — így Nagy Károly anélkül utazott el a városból, hogy munkálta­tóját értesítette volna. Négy napig maradt távol. Visszaté­rése után részlegvezetőiét tá­jékoztatta a történtekről. Fe­lettese megnyugtatta, hogy nem kell kellemetlenségtől tartaniá. Nagy Károlyra úgy szabta ki a büntetést a vállalat, hogy annak igaagatóia előzőleg meg sem hallgatta. A munkás a VMDB-íiez csak azután küld­te el panaszát, hogy kijöhetett a kórházból. A vállalati mun­kaügyi döntőbizottság tudott Nagy táppénzes voltáról, pa­naszát mégis elkésettnek nyil­vánította. és elutasította. A Szekszárdi Munkaügvi Bí­róság helyt adott Nagy Károly keresetének. A bíróság jogerős ítéletében nyomatékösan rá­mutatott árra, hogy a Munka Törvénykönyve szerint a dol­gozó részére biztosítani kell a védekezés lehetőségét, továb­bá arra, hogy törvénysértő volt a VMDB részéről a pa­naszt elkésettnek minősíteni. Ebben az ügyben nem sok megértésről tanúskodott a költségvetési üzem döntőbi­zottsága. Ha másból nem. Nagy Károly leveléből észre­vehette volna, hogy ennek a kétkezi munkásnak könnyebb vállára vennie a cementes zsákot, minisem kérges ujjai­val a golyóstollat engedelmes­ségre bírni. Szomorú, de tény, hogy ez alkalommal a VMDB sem a törvény betűjét, sem az embert nem látta meg... KÉTSZERES TÖRVÉNYSÉRTÉS TOLNÁN . Körösztös Julianna tolnai takarítónő a múlt év júliusá­ban letette a seprőt, és mun­kahelyén — a Magyar Se­lyemipari Vállalat tolnai fo­nógyárában — munkásnak csapott fel a bakelitüzemben. Jól járt a gyár: a teendőkkel tisztában lévő munkaerőhöz jutott. Jól járt a leány: havi Pályázatot hirdetünk ZÖLDSÉG­GYÜMÖLCS BOLTVEZETŐI ÉS HELYETTESI MUNKAKÖR BETÖLTÉSÉRE. Feltétele: Szakmai képesítés és gya­korlat, erkölcsi és műkö­dési' bizonyítvány. Fizetés megegyezés sze- • rint. 'Jelentkezés: TOLNAKER Szekszárd. Széchenyi u. 62. ipar-kisker. osztály vezetőjénél. (349) 1400 forint helyett 2000 forin­tot keresett. Igen meglepődött, amikor ez év elején utasítot­ták, hogy térjen vissza régi munkakörébe. A leány tiltakozott ez ellen, és a vállalati munkaügyi dön­tőbizottságnál keresett jogor­voslást. A VMDB úgy foglalt állást, hogy mivel Körösztös Julianna volt már takarítónő, nem kereskedhet a betanított munkási beosztás megtartásá­ért. A Szekszárdi Munkaügyi Bí­róság jogerős ítéletében helyt adott Körösztös Julianna ke­resetének. Az ítélet indokolá­sában a bíróság két törvény- sértésre mutatott rá. Az egyik az. hogy a leánnyal nem kö­zölték írásban az áthelyezést; a másik, hogy az áthelyezést beleegyezésének hiányában is végre akarták hajtani. kártérítés SELEJT MIATT A Szekszárdi Vasipari Vál­lalatnál új termék gyártását kezdték meg. A szériából már jócskán elkészült, amikor ki­A moszkvai Marx—Engels Múzeumban kiállítás nyílt A Kommunista Párt kiáltványá­nak ritka kiadásaiból. A Kiált­vány több mint száz nyelven látott napvilágot. A Szovjetunióban, a szov­jethatalom idején, az össz- sZovetségi Könyvtári Központ adatai szerint, Marx és En­gels zseniális műve 443-szor jelent meg a Szovjetunió és más országok népeinek het­vennégy nyelvén. E kiadások összpéldányszáma: 28 854 000. A kiállításon megtalálhatók a Kiáltványnak a forradalom előtti Oroszországban, majd a szovjethatalom idején megje­derült, hogy két alkatrész — a furatok rossz elhelyezése miatt — nem Illeszthető össze. A vállalatot ért kár megha­ladta a tízezer forintot. A vállalat igazgatója a mu­lasztásokért felelős Kerek! Fe­renc gyártmányfejlesztési cso­portvezetőt 450 forint. Bokros József gyártmányfejlesztőt 250 forint kártérítésre kötelezte. Az igen méltányos határozat ellen mindketten panaszt nyújtottak be a vállalati mun­kaügyi döntőbizottsághoz, majd ennek határozata ellen .keresetet a Szekszárdi Mun­kaügyi Bírósághoz. Lényegileg mindketten azzal védekeztek, hogy a kár több személy mu­lasztásának következménye­ként jelentkezett. A munkaügyi bíróság Kereki és Bokros kerese­tét elutasította. ítéletében ki­fejtette: Bokros azért vétkes, mivel a tervdokumentáción nem vezette át a szükséges változtatásokat, Kereki pedig azért, mert nem ellenőrizte be­osztottja munkáját. — b. z. — lent kiadásai, valamint a kül­földi kiadások is. A Kiáltvány egyik első orosz nyelvű kiadása 1882-ben je­lent meg Plehanov fordításá­ban. Marx és Engels külön előszót írt hozzá. Lenin már forradalmi tevé­kenységének kezdetén lefor­dította oroszra a Kiáltványt. E fordítás kézirata azonban nem maradt fenn: a rendőri házkutatások során megsem­misült. A kiállításon láthatók Le­ninnek azok a művei is. ame­lyek Marx és Engels életével és tevékenységével, a marxiz­mus történetével foglalkoz­nak. Üzemlátogatáson voltam a napokban, s a műhelybeli ta­pasztalatgyűjtést követően, az irodán megneveztem néhányat azok közül a munkások közül, akiket megismertem; a gyár műszaki igazgatója ugyan tud-e róluk valamit? Jó érzés volt hallani, hogy az igazgató aki épp tíz éve dolgo-ik je­lenlegi beosztásában — mind­egyikükről tudott valami jel­lemzőt mondani. S bevallom, azért esett különösen jól mindezt hallani, mert előzőleg a munkások is hasonló meg­becsüléssel, szeretettel nyilat­koztak igazgatójukról. El­mondták. hogy szinte napon­ként megáll a gépük mellett, s ilyenkor mindig szól néhány jó szót ahhoz, akivel beszél, s egyöntetűen úgy vélekedtek, hogy az emberi szó forinttal nem mérhetően, sokat ér. Az a bizonyos jő munkahelyi köz­érzet enélkül al sem képzelhe­tő, s gyárukban azért marad­nak meg az emberek, mert a vezetők „nem játszák meg magukat.” Bár elmondhatnánk ugyan­ezt mindenütt! Amikor erre gondolok, eszembe jutnak azok az ellenkező előjelű epizódok, amelyeket máskor, másutt, még a legutóbbi időben is szereztem, olyaö gyári közös­ségekben, ahol pattogó utgsít- gatás még ma is a divat, ahol az igazgató, vagy a gyáregység- vezető felettébb ritka vendég a munkások között, s ha ftveg- jelenik is, érdeklődési köre nem terjed ki az emberre, kizárólag a gépek fordulat­száma, a teljesítmény százalék érdekli, saját munkatársai kö­zött szinte kívülálló idegen­ként mozog. Ennek okát adni másban alig tudom, mint az elbizakodottságban, amely egyik-másik vezető embert any- nyira hatalmába kerít, hogy megfagy körülötte a levegő, ahol megjelenik. A beosztottakkal való rideg bánásmód természetes velejá­rója, amikor valaki nem veszi figyelembe mások gondolat­éi érzésvilógát. Ezt a jelensé­get, bírálta Kádár János elv- járs, legutóbb, a Láng Gép­gyárban megtartott forró han­gulatú nagygyűlésen elmondott választási beszédében, amikor arról szólott, s beszédét sűrűn szállította télbe tapsvihar, hogy helyenként tapasztalha­tók az elbizakodottság jelei. Akadnak emberek, akik nem hallgatnak a dolgozók szavára, vagy egyáltalán az emberi szó­ra. akik a szerepüket az előre­haladásban önelégülten úgy értelmezik, mint az a bizo­nyos légy, amely a kocsi rúd- ján ülve azt hiszi, hogy ő húzza a kocsit. „A mi fejlődé­sünknek — mondotta — olyan nagy és erős motorjai vannak, mint a párt, a munkásosztály, a dolgozó nép! Érezze minden­ki megtiszteltetésnek, ha — akár a legkisebb rangban is — a dolgozók képviselőjeként te­vékenykedhet a társadalmi élet bármely területén, és az alaovető normákat, amelyeket mindenkitől megkövetelünk, kötelességszerűen tartsa meg.” Nem olyan egyszerű ezeket a normákat megtartani, ezt senki nem vitatja. A vezető­nek ezer gond nyomja a vál­lát, az utóbbi években jelentő­sen megnőtt jogkör és felelős­ség, az egyes döntésekben tük­röződő fokozott kockázatválla­lás, a napjainkban jelentősen átalakult, megújult követel­ményrendszer magasabb mér­cét állít mindannyiunk elé, s ez kiváltképp a vezetőkre vo­natkozik. A munkastílusban bekövetkezett változások oly­kor nagyon is az íróasztalhoz kötik a vezetőket, s nem kis '• fáradtságukba kerül figyel­müket a főkérdésekre össz­pontosítani, okosan .mellőzve a lényegtelen részleteket De mennyire jólesik az igazgató­nak is, ha egy-egy nehéz fel­adat teljesítése után, egy rosz- szul sikerült nap végén akad valaki akár a beosztottai, akár a felettesei közül aki megkér­dezi; „bántja valami, igazgató elvtárs?” S a munkásnak milyen jól­esik az emberi szó! Ha az igazgató észreveszi a munká­sok örömét, szomorúságát, amely mögött sorsok húzódnak meg, gépzúgás mögötti érzel­mek indulatok, amiket nem tud mérni, minősíteni semmi­féle felmérés, mint ahogyan azt sem, mekkora az értéke a kérdésnek: „bántja valami, szaktárs? Csak nincs valami baj?” És nem mérhető annak az együttérzést nyugtázó pil­lantásnak a fényereje sem, amellyel a kérdezett ezt meg­köszöni. Örömmel veszi tudo­másul, hogy nemcsak a mun­kája az, ami érdekes, hogy em­beri mivoltában is megbecsü­lik. A vezetőknek az ilyen magatartása nagyon is lemér­hető a termelés alakulásán, a közösségi ügyekben mutatkozó nagyobb aktivitás eredménye­in. Talán nem hangzik profá­nul, ha ebben a tekintetben az emberi érdeklődést, a jó szavakat a termelés tartalé­kaiként minősítem. olyasféle háttérként, amelynek hiánya bénít, jelenvalósága energiá­kat szabadít fel mindannyi­unkban. K. I. képújság 6 1973. április 1% Este — az asszonyok klubjában Ilyenek a hétfő esték. Hét óra tájban asz- szonyok indulnak el a környező utcákból. Jönnek a Kisbödőből, a Bartina, a Bocskai meg a Remete utcából,- csoportokba verődve, a Kálvin-téri fiókkönyvtár felé. Idestova másfél éve így van ez, azzal a különbséggel, hogy az érkező asszonyokat nem figyelik ki­váncsi szemek egymástól kérdezgetve: vajon mit csinál a sok asszony odabent. Sok asszony? — Most már ötvenen vagyunk — mondja Sebők Lászióné klubvezető. — Voltak két­kedők, akik a kezdet kezdetén úgy véleked­tek, örüljünk, ha meglesz a harmincfős tag­ság. Most meg már az ötven is kevés, töb­ben lehetnénk... — Lehetnének? — Igen, de ennek sajnos objektív akadá­lyai vannak. Az, hogy nincsen önálló klub- helyiségünk. amint láthatja is, itt jövünk ösz- sze, szűkös körülmények között a fiókkönyv­tárban. Persze, most úgy hallottam, hogy a közeljövőben meglesz a várva várt klubszoba. De, hogy hol és mikor, nem merem monda­ni, féltem a szerencsénket. Felsővárosi olvasó asszonyok klubja. Megala­kulása a Hazafias Népfront városi bizottsága nöbizottságának, a Babits Mihály megyei mű­velődési központnak és a megyei könyvtár­nak köszönhető. — 1911. november 7-én volt az alakuló ün­nepség, — emlékezik vissza Török Lajosné tsz-tag. — Hű. micsoda vígalom volt itt. — Altkor is őzt mondtuk, meg most is, — szól közbe özvegy Bartos Mártonná házi­asszony, — hogy nekünk is kell a kikapcsoló­dás, nemcsak a férfinépnek. És nagyon örs­iünk, hogy erre a lehetőséget megadták, ezt mindig csak köszönni tudjuk. — Vagyunk itt harminctól hetvenévesig ve­gyesen. De mindnyájunk közül a legtöbb ház­tartásbeli — mondja Mészáros Józsefné. — Érthető, mert hova menjen a magunkfajta asszony? Hogy milyenek a hétfő esték? Egyben mindegyik azonos: vidámak. Programjukban persze mások és mások. Az egyiken egészség- ügyi előadás. a másikon kül- és belpolitikai tájékoztató, a harmadikon meg a modern konyhaművészetről szóló előadás hangzik el. És mindegyik klubfoglalkozáson a szellemi igénybevétel után közös szórakozás követke­zik. Éneklés, néha tánc, a hangulattal függő­en. Majd minden hétfőre esik egy-egy név­nap, azt is megünneplik. — Benne van a klub nevében, hogy olvasó asszonyoké. Azt mondhatom, hogy mi itt a majd másfél év alatt annyi könyvet elolvas­tunk ..., hogy az sok. Könyvcímeket említenek. Szó esik Arany Toldijáról, Mikszáth Fekete városáról, mások Passuth-műveket említenek, s beszélgetésük­ből Solohov Csendes Donja elevenedik fel a könyvtárszobában. — Sokat tanultunk mi itt, együtt — jegyzi meg Pintér Józsefné, kórházi varrónő. — So­kunk talán itt pótol egy kicsit abból, amit elmulasztott. Közös kirándulásokról esik szó­— Voltunk Budapesten, azután lent a Sár­közben — meséli Nemes Józsefné háziasszony. — Hová készülnek most? — Rövidesen Jugoszláviába indulunk — mondja Sebők Lászlón*. Az egyik asszony a szoba sarkában álló földgömbhöz lép, Jugoszláviát keresi, majd utána mutatja az útvonalat: — Belgrad. Szarajevó, Split...' Vajon mi a legfőbb érdeme a felsővárosi olvasó asszonyok klubjának? Az olvasás? A közös kirándulások? — Isis — mondják az asszonyok. — De a legfontosabb az, hogy együtt lehetünk, új ba­ráti kapcsolatok alakulhatnak ki. Ülnek egymás mellett, kezükben fordul- perdiil n kötőtű, beszélgetnek közben, s ne­V ?*r-' -rá. a klubfoglalkozások a késő esti -*j­A Kommunista Párt kiáltványa a világ száz nyelvén %

Next

/
Thumbnails
Contents