Tolna Megyei Népújság, 1973. március (23. évfolyam, 50-76. szám)

1973-03-11 / 59. szám

Ralf Wiener: r > 1 Ha meytfiiuic a siivassepi... Dorothea Plier, a tizenhét éves laboránsnő még soha éle­tében — na, ne pont arra gondoljanak! De mivel már megpendítették a témát: úgy iátszott, Dorothea még való­ban sohasem csókolt meg fér­fit és léha gyanúsításnak tar­totta volna, ha szürkéskék szemében bárki egyebet fe­dez fel, mint a látás eszközét. Természettől piros szájának sem volt más rendeltetése, mint hogy kis tömlő segítsé­gével kémlőcsőbe juttassa a beteg vérét. Ami pedig szép, formás kezét illeti, annak hi­vatása kimerült bizonyos fo­lyadékok hevítésében, a mikroszkóp beállításában és táblázatok kitöltésében. Do-otheának a kórházban, ahová enyhe lefolyású tüdő- gyulladással kerültem, az volt a híre, hogy a legszebb, de a szerelem iránt legérzéketle­nebb női lény. Ez annál saj­nálatosabb volt, mert bájos­sága egészen más dolgokra tette volna érdemessé, s mert ha a szokásos vérvételnél megkarcolta a fülcimoámat, úgv éreztem, hogy a szívemig hat. Viselkedése valószínűleg so­hasem változott volna meg, ha nem következik el március 21-e a tavasz kezdetének nap­ja. Langyos szellő fújdogált, rejtett ösztönök mozdultak és én mint lábadozó, a kis tele- fonközDontban ültem, hogy Willi barátomnak gratuláljak a születésnapjára. „Nem tenne egy szívessé­get?” — kérdezte a beszélge­tés után Ascher úr, -a kórház telefonosa. „Szívesen”, válaszoltam, „miről lenne szó?” Ascher úr elővett egy ki­sebb dobozt. „Az előbb hoz­ták. Ruha Plier kisasszony számára. Fent lakik a nővér­otthon nyolcas számú szobá­jában. Én nehezen szabadu­lok most innen. Ha megten­né... ?” Két perccel később a nyol­cas számú szoba előtt álltam. Mély lélegzetet vettem, az­után kopogtam. Dorothea nyitott ajtót. „Jó estét! Mit óhajt?” „Bocsánat”, mondtam és meghajoltam. „Megkértek, hogy adjam át Önnek ért a dobozt.” „Ő, ez igazán kedves”, fe­lelte Dorothea. „Kérem, jöj­jön be.” Ez több volt, mint amit re­méltem. Kis szívdobogással beléptem a szobájába, letet­tem a ! dobozt az asztalra, és máris indultam volna az ajtó felé. Ebben a pillanatban han­gok szűrődtek be a folyosóról. „Kérem, ne menjen most”, suttogta Dorothea. „Ez a fő­nővér. Még azt gondolná, hogy férfilátogatóm volt, ami kínos lenne számomra,” Beláttam, hogy igaza van, és leültem a felkínált székre. Elmúlt egy negyed óra. Elekor hallottuk, ahogy a főnővér el­köszönt: „jó éjszakát!”. Amikor felálltam, a folyo­són újabb beszélgetés kezdő­dött. „Dorothea kisasszony”, szó­laltam meg egy idő múlva, „most igazán mennem kell. Biztosan keresnek már a kórteremben." „Hova gondol”, felelte izga­tottan. „Már egy fél órája is elmúlt hogy bejött a szobám­ba. Senki sem fogja elhinni, hogy csalt egy dobozt adott át” Beláttam, hogy Dorotheá- nak igaza van. Közben a folyosón a kórház igazgatója is beleszólt a vitá­ba és kevés remény volt rá, hogy egyhamar abbahagyják. Dorothea is mind idegesebb lett. Színházba akar menni, mondta, és még él sem öltö­zött. „Tudja mit?” suttogtam, „öltözzön át nyugodtan, én majd hátatfordítok.” És míg a folyosón a főnő­vér és az igazgató egyre job­ban belemelegedett a beszél­getésbe a hátam mögött cso­bogott a mosdóvíz. Dorothea ruhát váltott, berúzsozta a száját, megfésülködött — és minden jól ment volna, ha nem áll előttem á tükör. Először kikerültem a tekin­tetemmel, később lopva bele­pillantottam, azután már nem is néztem másfelé. Végül Dorothea elkészült. Az órájára pillantott „A színhá­zat lekéstem”, jegyezte meg és először nézett figyelmesen rám ezen az estén. „Ma van a tavasz kezdete”, állapította meg. „Ne főzzünk magunk­nak egy kávét?” Nem értettem ugyan, hogy mi köze a tavasznak a kávé­jához — de amikor később a heverőn daráltam a kávét és 6 olyan szorosan ült mel­lém. hogy a könyökömmel ál­landóan súroltam a derekát, nem kételkedtem benne, hogy ezt a március 21-ét nem fo­gom egyhamar elfelejteni. „Először vagyok kettesben egy férfival” — súgta a fü­lembe Dorothea. Erre kicsúszott a kezemből a kávédaráló és amikor fél órával később felvettük, Do­rothea legyintett: „hagyd csak, inkább hozok egy po­hár likőrt!” így történt. Dorothea a megközelíthetetlen kapitulált a tavasz ébredésének hatása alatt. Annál nagvobb volt a meg­lepetésem mikor néhány nap múlva a telefonközpont előtt elhaladva hallottam. hogy Ascher úr így szól egy fia­talemberhez: „az előbb hoz­ták, ruha Plier kiasszony szá­mára. Fent lakik a nővérott­hon nyolcas számú szobájá­ban. Én nehezen szabadulok most innen. Ha megtenné...?” „Sose mérgelődjön”, jegyez­te meg egy arra sétáló őszes halántékú úr, aki észrevette, hogy a telefonfülke előtt hall­gatózom. .(Egyszer már én is felvittem a ruhát!” Az esetről mindenkinek meglehet a véleménye. De a magam részéről azóta sokkal óvatosabb vagyok azoknak a nőknek a megítélésében, akik a nyilvánosság előtt olyan tartózkodóan viselkednek, mint Dorothea Plier. Boldog Balázs fordítása Az új Kritika egy éve Ezekben a napokban jelent meg, talán már el is fogyott, az új Kritika második évfolyamának második száma, Egy folyóirat életében egy esztendő igen rövid idő; jószeri­vel ennyi kell, amíg kialakul a profilja, amíg felveszi az igazi kapcsolatot az olvasókkal, amíg tudomására jutnak a közönség „visszajelzései”. Mert ha az embereknek kell a lap, ha tetszik az újság, akkor olvasói keresik a kapcsolatot a szerkesztőséggel, el­mondják véleményüket, közlik javaslataikat, gondolataikat. Úgy véljük, az új folyóirat méltán lett népszerű, művelődés- politikai, kritikai írásai méltán keltettek széles körben visszhan­got. A lap rövid idő alatt a magyar kulturális élet fontos fóruma lett. Ha futólag áttekintjük egyesztendei munkáját, megértjük, miért. Nagy súlyt adott a lapnak, hogy első számának első cikkét Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára írta, Emlékezés Veres Péterre címmel. E cikkben Kádár János elisme­réssel és tisztelettel ír a politikus íróról és gondolkodóról, akinek nézetei — noha a párt sokszor éles elvi vitákat folytatott vele — segítették a szocialista közgondolkodás alakulását. A Kritika első számának emlékezetes — és a magyar irodalom hagyományai­nak ápolása miatt igen fontos — vitaírása volt Illés Endrének Diófát ültetni című cikke. A magyar irodalom eddigi alkotásait — a kezdetektől napjainkig — összefoglaló könyvsorozat tervét vázolta fel benne. A cikk élénk vitát váltott ki az irodalmi élet­ben, igen sokan szóltak hozzá, mondták el véleményüket, ki­egészítő javaslataikat Ezekkel a publikációkkal a Kritika hozzá­járult ohhoz, hogy o megalkotandó nagy sorozat a lehető leg­teljesebb legyen, s a magyar irodalom eredményeit a lehető leg­teljesebben foglalja össze. A Kritika vitacikkei, dokumentum-összeállításai ugyancsak nagy figyelmet keltettek a hazai sajtóban, s egy-egy alkalommal a külföldiben is. így a vita, amely Heti zsűri cimmel folyt, s amelyben képzőművészek, műkritikusok, újságírók mondták el véleményüket az állami képvásárlások jelenlegi rendszeréről, a másik, amely a szocialista kultúráról és szórakozásról szólt. Ebben az eszmecserében írók, kritikusok, közéleti emberek fejtették ki nézeteiket a szocialista kultúra jelenlegi helyzetéről. Emlékezetes dokumentum a Kritika szemelvényes összeállítása a Lukács­nekrológokból. Dózsa György halálának ötszázadik évfordulója alkalmából a lap érdekes véleménysort közölt — Kispista István tollából — a ceglédi Dózsa-szoborról, Somogyi József szobrász- művész alkotásáról. Élénk visszhangot és érdeklődést váltott ki az olvasók körében Révai Józsefnek néhány kiadatlan levele (Bartók Béláról), Vértes György közleménye Szántó Judit József Attila- emlékeiről, az Illyés — tükörben című összeállítás, amely 70. születésnapja alkalmából véleményeket, kritikákat közölt a költő munkásságáról, életművéről. Több pártdokumentumot is közölt első évfolyamában a Kriti­ka. Pártdokumentumok a kritikáról címmel egy összeállítást a tavaly októberi számában: itt látott napvilágot. A pedagógusok helyzetéről című elemzés, az MSZMP Központi Bizottsága által felkért munkaközösség kollektív munkája, s a Kritika közölte el­sőként teljes terjedelmében az MSZMP KB mellett működő Kultúrpolitikai Munkaközösség állásfoglalását irodalom- és művészetkritikánk néhány kérdéséről. A Kritika fennállásának egy esztendeje alatt a magyar irodalmi-képzőművészeti, zenei életnek csaknem valamennyi idő­szerű kérdésébe beleszólt, — felelősségtudattal, értően, igényesen. S tegyük ehhez hozzá egy nagyon fontos határozót: köz­érthetően. A Kritikának sikerült — nagyobbrészt sikerült, mondjuk így — megvalósítani azt, hogy szerzői, legyenek bár a különböző szakterületek elméleti irányítói, filozófusok, esztéták, teoretikusok — a széles olvasóréteg számára írjanak, a téma engedte maxi­mális közérthetőséggel. T. JÁNOSI GYÖRGY: ELKÉSETT KÖSZÖNET Ágyad szélére ültek a fénytelenül egymásra zunant évek álmaid tisztaságát csodálni ha esténként párnádra — ájultan aludtál; Fényszálak fonódtak lassan már őszülő hajadba s váltadra ültek játszani kibomlott fürtjeiddel ha megtömött szatyrokkal jöttél át az utcán; A fák karcsú ágai ablakod elé hajoltak s vigyázva eltakartak a közönyös világ elől hogy senki se lásson, ha bántottak, s te sírtál; A hajnalok sohasem tudták megköszönni éveid s tudora, hogy ezek a fénytelen, tompa szavak is kései csörömpöléssel hullnak eléd; anyám. GALAMBOSl LÁSZLÓ: S I R AT Ó i. Sirattalak vad hómezők fölött s te nem hallottad zokogásomat a fagy szekereitől. Nem láttál meg; fáradt arcomat árnyék takarta súlyosan. II. Sirattalak. A nyár bokrai mögött lopakodtál. Nem láttad, hogy suhan felém a fájdalom. Évtizedekig tartott a huzavona. Évszázadunk egyik legnagyobb európai festője, Ottó Dix mindeddig nem tudta rászánni magát arra, hogy megváljon kedvenc képétől, a „Nagy- város"-tól. Dix azonban végül nem tudott ellenállni többé Stuttgart unszolásának és eladta a városnak értékes háromrészes festményét. Baden-Württemberg fővárosa először csak ki­kölcsönözte a művet, majd pedig nemrégiben hosszú alkudozás után rávette a 74 eszten­dős mestert, hogy egymillió márkáért adja el festményét. Dix Drezdában festette meg a „Nagyváros” című festményét 1928-ban, ahol az akadémián adott elő. Alkotása egy k ső- gótikus szárnyas oltár formájában középen a felső tízezer vidám charleston táncolását ábrázolja, míg jobb- és balol 'alt a húszas évek nyomorát kelti életre az utcalányok mi­liőjében. ’S-ociálk-'.t'kus realizmusa miatt Otto Dixnek a nemzeti szocialisták uralma alatt nem volt szabad kiállítania műveit.

Next

/
Thumbnails
Contents